Buku frasa

ms Learning foreign languages   »   nn Learning foreign languages

23 [dua puluh tiga]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

23 [tjuetre]

Learning foreign languages

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Nynorsk Main Lagi
Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol? Kv-------d- l-r- s----k? Kvar har du lært spansk? K-a- h-r d- l-r- s-a-s-? ------------------------ Kvar har du lært spansk? 0
Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis? S--kkar -- -or---i-i-k--g? Snakkar du portugisisk òg? S-a-k-r d- p-r-u-i-i-k ò-? -------------------------- Snakkar du portugisisk òg? 0
Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali. J---og--å---n e- li------liens-. Ja, og så kan eg litt italiensk. J-, o- s- k-n e- l-t- i-a-i-n-k- -------------------------------- Ja, og så kan eg litt italiensk. 0
Saya fikir anda bercakap dengan baik. E- -y-es- ---sn------ve-d-g-b--. Eg synest du snakkar veldig bra. E- s-n-s- d- s-a-k-r v-l-i- b-a- -------------------------------- Eg synest du snakkar veldig bra. 0
Bahasa itu agak serupa. S-råk- --kn-r-på-k------r-. Språka liknar på kvarandre. S-r-k- l-k-a- p- k-a-a-d-e- --------------------------- Språka liknar på kvarandre. 0
Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik. Eg k-n go-- for-t--dei. Eg kan godt forstå dei. E- k-n g-d- f-r-t- d-i- ----------------------- Eg kan godt forstå dei. 0
Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar. Men å -n-kk- og---ri-e -- ------leg. Men å snakke og skrive er vanskeleg. M-n å s-a-k- o- s-r-v- e- v-n-k-l-g- ------------------------------------ Men å snakke og skrive er vanskeleg. 0
Saya masih melakukan banyak kesilapan. E-------m--ge--ei-. Eg gjer mange feil. E- g-e- m-n-e f-i-. ------------------- Eg gjer mange feil. 0
Tolong betulkan saya. D-- e---in-----d- re-t-- p- m--. Det er fint om du rettar på meg. D-t e- f-n- o- d- r-t-a- p- m-g- -------------------------------- Det er fint om du rettar på meg. 0
Sebutan anda agak bagus. Ut--le- -in -r ve--i--b-a. Uttalen din er veldig bra. U-t-l-n d-n e- v-l-i- b-a- -------------------------- Uttalen din er veldig bra. 0
Anda mempunyai sedikit loghat. D---a---itt akse-t. Du har litt aksent. D- h-r l-t- a-s-n-. ------------------- Du har litt aksent. 0
Seseorang boleh mengenali tempat asal anda. E--k-- høy-- --ar--u --em --å. Eg kan høyre kvar du kjem frå. E- k-n h-y-e k-a- d- k-e- f-å- ------------------------------ Eg kan høyre kvar du kjem frå. 0
Apakah bahasa ibunda anda? K-a e- -orsmå-et di--? Kva er morsmålet ditt? K-a e- m-r-m-l-t d-t-? ---------------------- Kva er morsmålet ditt? 0
Adakah anda menjalani kursus bahasa? Går ---på--p--kkur-? Går du på språkkurs? G-r d- p- s-r-k-u-s- -------------------- Går du på språkkurs? 0
Buku teks manakah yang anda gunakan? K-a ---ebo--br-kar-d-? Kva lærebok brukar du? K-a l-r-b-k b-u-a- d-? ---------------------- Kva lærebok brukar du? 0
Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini. E- -u-s---ikkje i f-r-en. Eg hugsar ikkje i farten. E- h-g-a- i-k-e i f-r-e-. ------------------------- Eg hugsar ikkje i farten. 0
Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu. E- hug--r i-k-- tit-elen. Eg hugsar ikkje tittelen. E- h-g-a- i-k-e t-t-e-e-. ------------------------- Eg hugsar ikkje tittelen. 0
Saya sudah terlupa. E--h-r -lø-m--de-. Eg har gløymt det. E- h-r g-ø-m- d-t- ------------------ Eg har gløymt det. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -