Buku frasa

ms Small Talk 2   »   nn Small Talk 2

21 [dua puluh satu]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [tjueein / ein og tjue]

Small Talk 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Nynorsk Main Lagi
Dari manakah anda berasal? K---kj---d- ---? Kor kjem du frå? K-r k-e- d- f-å- ---------------- Kor kjem du frå? 0
Dari Basel. Fr---a---. Frå Basel. F-å B-s-l- ---------- Frå Basel. 0
Basel terletak di Switzerland. Bas-- l--g i Sveit-. Basel ligg i Sveits. B-s-l l-g- i S-e-t-. -------------------- Basel ligg i Sveits. 0
Bolehkah saya memperkenalkan anda kepada Encik Müller? H-r ----e--t--- -----M-l---? Har du helst på Herr Møller? H-r d- h-l-t p- H-r- M-l-e-? ---------------------------- Har du helst på Herr Møller? 0
Dia orang asing. Ha- e- u-lend--g. Han er utlending. H-n e- u-l-n-i-g- ----------------- Han er utlending. 0
Dia bercakap beberapa bahasa. H-n --a--- fl--r---p---. Han pratar fleire språk. H-n p-a-a- f-e-r- s-r-k- ------------------------ Han pratar fleire språk. 0
Adakah anda ke sini buat kali pertama? E----- f-r-te-g-n--d--er----? Er det fyrste gong du er her? E- d-t f-r-t- g-n- d- e- h-r- ----------------------------- Er det fyrste gong du er her? 0
Tidak, saya berada di sini tahun lepas. N-i, -- -ar--e--i-fj-r ò-. Nei, eg var her i fjor òg. N-i- e- v-r h-r i f-o- ò-. -------------------------- Nei, eg var her i fjor òg. 0
Tetapi hanya untuk seminggu. Men ber-e-------e. Men berre ei veke. M-n b-r-e e- v-k-. ------------------ Men berre ei veke. 0
Adakah anda suka berada di sini? Kor-ei------r du deg-h---oss? Korleis likar du deg hjå oss? K-r-e-s l-k-r d- d-g h-å o-s- ----------------------------- Korleis likar du deg hjå oss? 0
Sangat bagus. Orangnya baik. Ve--ig go--.----k--r-ve-l-ge. Veldig godt. Folk er venlege. V-l-i- g-d-. F-l- e- v-n-e-e- ----------------------------- Veldig godt. Folk er venlege. 0
Dan saya juga suka landskap tempat ini. O----t-r---lika--eg-ò-. Og naturen likar eg òg. O- n-t-r-n l-k-r e- ò-. ----------------------- Og naturen likar eg òg. 0
Apakah pekerjaan anda? K-a-j----- -- --d? Kva jobbar du med? K-a j-b-a- d- m-d- ------------------ Kva jobbar du med? 0
Saya penterjemah. E- er -----j-r. Eg er omsetjar. E- e- o-s-t-a-. --------------- Eg er omsetjar. 0
Saya menterjemah buku. Eg-o---t-bø--r. Eg omset bøker. E- o-s-t b-k-r- --------------- Eg omset bøker. 0
Adakah anda di sini seorang diri? Er----å--i-e h-r? Er du åleine her? E- d- å-e-n- h-r- ----------------- Er du åleine her? 0
Tidak, isteri/suami saya juga ada di sini. Ne-, ko-a m------nne- --n--- he- òg. Nei, kona mi / mannen min er her òg. N-i- k-n- m- / m-n-e- m-n e- h-r ò-. ------------------------------------ Nei, kona mi / mannen min er her òg. 0
Dan itu dua orang anak saya. O- d-r-e- dei -- b---- ----. Og der er dei to borna mine. O- d-r e- d-i t- b-r-a m-n-. ---------------------------- Og der er dei to borna mine. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -