Buku frasa

ms Genitive   »   tl Genitive

99 [sembilan puluh sembilan]

Genitive

Genitive

99 [siyamnapu’t siyam]

Genitive

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Tagalog Main Lagi
kucing teman wanita saya A-- p-s- ---ka--igan ko. Ang pusa ng kaibigan ko. A-g p-s- n- k-i-i-a- k-. ------------------------ Ang pusa ng kaibigan ko. 0
anjing kawan teman lelaki saya Ang---o ng-ka-bi--- ko. Ang aso ng kaibigan ko. A-g a-o n- k-i-i-a- k-. ----------------------- Ang aso ng kaibigan ko. 0
mainan anak-anak saya A---mg--l-r--- ng -g- -n-k---. Ang mga laruan ng mga anak ko. A-g m-a l-r-a- n- m-a a-a- k-. ------------------------------ Ang mga laruan ng mga anak ko. 0
Ini kot rakan sekerja saya. I-o--n- -oa--ng--a-a-a--n---. Ito ang coat ng kasamahan ko. I-o a-g c-a- n- k-s-m-h-n k-. ----------------------------- Ito ang coat ng kasamahan ko. 0
Ini kereta rakan sekerja saya. Iyon -ng k-tse--- kas-m-h---k-. Iyon ang kotse ng kasamahan ko. I-o- a-g k-t-e n- k-s-m-h-n k-. ------------------------------- Iyon ang kotse ng kasamahan ko. 0
Ini kerja rakan sekerja saya. I--n-a-g-tra---o -- -ga ---ama-a---o. Iyon ang trabaho ng mga kasamahan ko. I-o- a-g t-a-a-o n- m-a k-s-m-h-n k-. ------------------------------------- Iyon ang trabaho ng mga kasamahan ko. 0
Butang pada baju tertanggal. Na-a-al--an--but-n-s--g-p-lo Nawawala ang butones ng polo N-w-w-l- a-g b-t-n-s n- p-l- ---------------------------- Nawawala ang butones ng polo 0
Kunci garaj sudah tiada. Na-awal- -n- ---- ng gar-h-. Nawawala ang susi ng garahe. N-w-w-l- a-g s-s- n- g-r-h-. ---------------------------- Nawawala ang susi ng garahe. 0
Komputer bos rosak. Na-i-a-k--p--te- ------s. Nasira kompyuter ng boss. N-s-r- k-m-y-t-r n- b-s-. ------------------------- Nasira kompyuter ng boss. 0
Siapakah ibu bapa gadis itu? S--o an--m-a-magu---- -g-batan- -abae? Sino ang mga magulang ng batang babae? S-n- a-g m-a m-g-l-n- n- b-t-n- b-b-e- -------------------------------------- Sino ang mga magulang ng batang babae? 0
Bagaimanakah cara pergi ke rumah ibu bapanya? P--no---- -aka-apu-ta sa ----y ng-------g-mg---agu----? Paano ako makakapunta sa bahay ng kanyang mga magulang? P-a-o a-o m-k-k-p-n-a s- b-h-y n- k-n-a-g m-a m-g-l-n-? ------------------------------------------------------- Paano ako makakapunta sa bahay ng kanyang mga magulang? 0
Rumah itu terletak di hujung jalan. A-- b-h-- ay-n----d--o-ng--alye. Ang bahay ay nasa dulo ng kalye. A-g b-h-y a- n-s- d-l- n- k-l-e- -------------------------------- Ang bahay ay nasa dulo ng kalye. 0
Apakah nama ibu negara Switzerland? An- a-g ---ag-s- kap---- ng-Swi-ze-lan-? Ano ang tawag sa kapital ng Switzerland? A-o a-g t-w-g s- k-p-t-l n- S-i-z-r-a-d- ---------------------------------------- Ano ang tawag sa kapital ng Switzerland? 0
Apakah tajuk buku itu? A-- ang p-ma----ng l----? Ano ang pamagat ng libro? A-o a-g p-m-g-t n- l-b-o- ------------------------- Ano ang pamagat ng libro? 0
Siapakah nama anak jiran? A-o--ng -ga p---al-n -- mg- a----n- -a-i--a-a-? Ano ang mga pangalan ng mga anak ng kapitbahay? A-o a-g m-a p-n-a-a- n- m-a a-a- n- k-p-t-a-a-? ----------------------------------------------- Ano ang mga pangalan ng mga anak ng kapitbahay? 0
Bilakah cuti sekolah anak-anak? K----n-a-- -a-as-------mga --t-? Kailan ang bakasyon ng mga bata? K-i-a- a-g b-k-s-o- n- m-a b-t-? -------------------------------- Kailan ang bakasyon ng mga bata? 0
Bilakah waktu pejabat doktor? Anong o--- an- p-gkon-ult--s---ok-or? Anong oras ang pagkonsulta sa doktor? A-o-g o-a- a-g p-g-o-s-l-a s- d-k-o-? ------------------------------------- Anong oras ang pagkonsulta sa doktor? 0
Bilakah waktu operasi muzium? A-on-----s--ag-ub-kas an- -u-e-- Anong oras magbubukas ang museo? A-o-g o-a- m-g-u-u-a- a-g m-s-o- --------------------------------- Anong oras magbubukas ang museo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -