Buku frasa

ms Genitive   »   pl Dopełniacz

99 [sembilan puluh sembilan]

Genitive

Genitive

99 [dziewięćdziesiąt dziewięć]

Dopełniacz

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Polish Main Lagi
kucing teman wanita saya kot-mo-------yj---ółki kot mojej przyjaciółki k-t m-j-j p-z-j-c-ó-k- ---------------------- kot mojej przyjaciółki 0
anjing kawan teman lelaki saya p--s--o-eg---r--jac-ela pies mojego przyjaciela p-e- m-j-g- p-z-j-c-e-a ----------------------- pies mojego przyjaciela 0
mainan anak-anak saya z--aw-------h-d---ci zabawki moich dzieci z-b-w-i m-i-h d-i-c- -------------------- zabawki moich dzieci 0
Ini kot rakan sekerja saya. To-j-s---ł--z-z-m----- k---gi. To jest płaszcz mojego kolegi. T- j-s- p-a-z-z m-j-g- k-l-g-. ------------------------------ To jest płaszcz mojego kolegi. 0
Ini kereta rakan sekerja saya. To -----s--oc-ód moje- k-leż-nki. To jest samochód mojej koleżanki. T- j-s- s-m-c-ó- m-j-j k-l-ż-n-i- --------------------------------- To jest samochód mojej koleżanki. 0
Ini kerja rakan sekerja saya. T- ------r-ca-m--c- k--egów. To jest praca moich kolegów. T- j-s- p-a-a m-i-h k-l-g-w- ---------------------------- To jest praca moich kolegów. 0
Butang pada baju tertanggal. Urwał-si- guzik-od k--z-li. Urwał się guzik od koszuli. U-w-ł s-ę g-z-k o- k-s-u-i- --------------------------- Urwał się guzik od koszuli. 0
Kunci garaj sudah tiada. Zg---- k-uc-------rażu. Zginął klucz od garażu. Z-i-ą- k-u-z o- g-r-ż-. ----------------------- Zginął klucz od garażu. 0
Komputer bos rosak. K--p--er---ef-------zep-u-y. Komputer szefa jest zepsuty. K-m-u-e- s-e-a j-s- z-p-u-y- ---------------------------- Komputer szefa jest zepsuty. 0
Siapakah ibu bapa gadis itu? K-m s--ro-z--e--e- -----c-----? Kim są rodzice tej dziewczynki? K-m s- r-d-i-e t-j d-i-w-z-n-i- ------------------------------- Kim są rodzice tej dziewczynki? 0
Bagaimanakah cara pergi ke rumah ibu bapanya? J-k---j----- --mu---j-r-dz---w? Jak dojdę do domu jej rodziców? J-k d-j-ę d- d-m- j-j r-d-i-ó-? ------------------------------- Jak dojdę do domu jej rodziców? 0
Rumah itu terletak di hujung jalan. Te- d---st-- -- ko--- u-i--. Ten dom stoi na końcu ulicy. T-n d-m s-o- n- k-ń-u u-i-y- ---------------------------- Ten dom stoi na końcu ulicy. 0
Apakah nama ibu negara Switzerland? Ja- -a-----s-ę ---l-ca -z-ajc--i-? Jak nazywa się stolica Szwajcarii? J-k n-z-w- s-ę s-o-i-a S-w-j-a-i-? ---------------------------------- Jak nazywa się stolica Szwajcarii? 0
Apakah tajuk buku itu? Jaki--------t-- t-- --ią--i? Jaki jest tytuł tej książki? J-k- j-s- t-t-ł t-j k-i-ż-i- ---------------------------- Jaki jest tytuł tej książki? 0
Siapakah nama anak jiran? Jak-nazy-a-ą--ię---iec--s------w? Jak nazywają się dzieci sąsiadów? J-k n-z-w-j- s-ę d-i-c- s-s-a-ó-? --------------------------------- Jak nazywają się dzieci sąsiadów? 0
Bilakah cuti sekolah anak-anak? K-edy------i------feri--/ --k----? Kiedy dzieci mają ferie / wakacje? K-e-y d-i-c- m-j- f-r-e / w-k-c-e- ---------------------------------- Kiedy dzieci mają ferie / wakacje? 0
Bilakah waktu pejabat doktor? Ki-dy-są-g--zi----rzy-ęć ---o-l-k---a? Kiedy są godziny przyjęć tego lekarza? K-e-y s- g-d-i-y p-z-j-ć t-g- l-k-r-a- -------------------------------------- Kiedy są godziny przyjęć tego lekarza? 0
Bilakah waktu operasi muzium? Kie-- s--godz--- ot---ci---e-----zeu-? Kiedy są godziny otwarcia tego muzeum? K-e-y s- g-d-i-y o-w-r-i- t-g- m-z-u-? -------------------------------------- Kiedy są godziny otwarcia tego muzeum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -