Taalgids

nl Ontmoeten   »   ad НэIуасэ зэфэхъун

3 [drie]

Ontmoeten

Ontmoeten

3 [щы]

3 [shhy]

НэIуасэ зэфэхъун

[NjeIuasje zjefjehun]

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Adygees Geluid meer
Hallo! Сэ--м! С----- С-л-м- ------ Сэлам! 0
Sj-l--! S------ S-e-a-! ------- Sjelam!
Dag! Уи--ф--шIу! У----- ш--- У-м-ф- ш-у- ----------- Уимафэ шIу! 0
Uimaf-e -h-u! U------ s---- U-m-f-e s-I-! ------------- Uimafje shIu!
Hoe gaat het? С--э- ущыт? С---- у---- С-д-у у-ы-? ----------- Сыдэу ущыт? 0
S-dj-- u---y-? S----- u------ S-d-e- u-h-y-? -------------- Sydjeu ushhyt?
Komt u uit Europa? Е--о--м-ш----е-Iа? Е------ ш--------- Е-р-п-м ш-у-ъ-к-а- ------------------ Европэм шъукъекIа? 0
Ev-o-j-- s----k--? E------- s-------- E-r-p-e- s-u-e-I-? ------------------ Evropjem shukekIa?
Komt u uit Amerika? А--р---м шъ-к-е--а? А------- ш--------- А-е-и-э- ш-у-ъ-к-а- ------------------- Америкэм шъукъекIа? 0
A---i--em sh-k-k-a? A-------- s-------- A-e-i-j-m s-u-e-I-? ------------------- Amerikjem shukekIa?
Komt u uit Azië? Аз--м-ш-укъ-к--? А---- ш--------- А-и-м ш-у-ъ-к-а- ---------------- Азием шъукъекIа? 0
A--e- ---kek-a? A---- s-------- A-i-m s-u-e-I-? --------------- Aziem shukekIa?
In welk hotel verblijft u? Та-а -ьак-эщэ- ш-ук-ы----уц-----? Т--- х-------- ш----------------- Т-р- х-а-I-щ-у ш-у-ъ-з-щ-у-у-ъ-р- --------------------------------- Тара хьакIэщэу шъукъызыщыуцугъэр? 0
Tara--'a-Ij--h-j-- shuky---h---cu---r? T--- h------------ s------------------ T-r- h-a-I-e-h-j-u s-u-y-y-h-y-c-g-e-? -------------------------------------- Tara h'akIjeshhjeu shukyzyshhyucugjer?
Hoe lang bent u er al? Сы---э-и- хъу-ъ----щ ш-у-ы-ы-э-? С-- ф---- х----- м-- ш---------- С-д ф-д-з х-у-ъ- м-щ ш-у-ы-ы-э-? -------------------------------- Сыд фэдиз хъугъа мыщ шъузыщыIэр? 0
Syd f-ediz---ga---s-h-shu-----y-j--? S-- f----- h--- m---- s------------- S-d f-e-i- h-g- m-s-h s-u-y-h-y-j-r- ------------------------------------ Syd fjediz huga myshh shuzyshhyIjer?
Hoe lang blijft u? Сыд--эдиз-э-мы--шъущы-э-т? С-- ф------ м-- ш--------- С-д ф-д-з-э м-щ ш-у-ы-э-т- -------------------------- Сыд фэдизрэ мыщ шъущыIэщт? 0
S---f-e-izrje--y-hh----s-hyIje--ht? S-- f-------- m---- s-------------- S-d f-e-i-r-e m-s-h s-u-h-y-j-s-h-? ----------------------------------- Syd fjedizrje myshh shushhyIjeshht?
Bevalt het u hier? Мыр ш--г- ре---? М-- ш---- р----- М-р ш-у-у р-х-а- ---------------- Мыр шъугу рехьа? 0
Myr ---gu r-h'a? M-- s---- r----- M-r s-u-u r-h-a- ---------------- Myr shugu reh'a?
Bent u hier met vakantie? М---г-эпсэ--кI----ук-эк-уа---? М-- г---------- ш------------- М-щ г-э-с-ф-к-о ш-у-ъ-к-у-г-а- ------------------------------ Мыщ гъэпсэфакIо шъукъэкIуагъа? 0
My-h- g---sjef---- s---j---u---? M---- g----------- s------------ M-s-h g-e-s-e-a-I- s-u-j-k-u-g-? -------------------------------- Myshh gjepsjefakIo shukjekIuaga?
Kom me een keer opzoeken! Зэ-о-э----дэ-ь шъукъ---о--! З------ с----- ш----------- З-г-р-м с-д-ж- ш-у-ъ-к-о-I- --------------------------- Зэгорэм садэжь шъукъыкъокI! 0
Zjeg-rj-- sadje-h- -hukyk-kI! Z-------- s------- s--------- Z-e-o-j-m s-d-e-h- s-u-y-o-I- ----------------------------- Zjegorjem sadjezh' shukykokI!
Hier is mijn adres. Мыр -иад-е-. М-- с------- М-р с-а-р-с- ------------ Мыр сиадрес. 0
My- -ia-r--. M-- s------- M-r s-a-r-s- ------------ Myr siadres.
Zien we elkaar morgen? Н--щ--ы-эр-л-------а? Н--- т--------------- Н-у- т-з-р-л-э-ъ-щ-а- --------------------- Неущ тызэрэлъэгъущта? 0
Neush--t-z-e-jelj-g--hhta? N----- t------------------ N-u-h- t-z-e-j-l-e-u-h-t-? -------------------------- Neushh tyzjerjeljegushhta?
Sorry, maar ik heb al plannen. Сы-у къео,-ау с--н-мык- -о--эр-си-. С--- к---- а- с- н----- I----- с--- С-г- к-е-, а- с- н-м-к- I-ф-э- с-I- ----------------------------------- Сыгу къео, ау сэ нэмыкI Iофхэр сиI. 0
S-g- k--, a- sj- n-e--kI-I-----r-siI. S--- k--- a- s-- n------ I------ s--- S-g- k-o- a- s-e n-e-y-I I-f-j-r s-I- ------------------------------------- Sygu keo, au sje njemykI Iofhjer siI.
Dag! Х---кIэ! Х------- Х-я-к-э- -------- ХъяркIэ! 0
H-ar---e! H-------- H-a-k-j-! --------- HjarkIje!
Tot ziens! Ш-укIэ -ы-э-о----! Ш----- т---------- Ш-у-I- т-з-I-к-э-! ------------------ ШIукIэ тызэIокIэх! 0
Sh--k--- t-zj-I---je-! S------- t------------ S-I-k-j- t-z-e-o-I-e-! ---------------------- ShIukIje tyzjeIokIjeh!
Tot gauw! Ш-эхэу ---эрэ-----ущ-! Ш----- т-------------- Ш-э-э- т-з-р-л-э-ъ-щ-! ---------------------- ШIэхэу тызэрэлъэгъущт! 0
S-I--hje- ty---rj---egu-hh-! S-------- t----------------- S-I-e-j-u t-z-e-j-l-e-u-h-t- ---------------------------- ShIjehjeu tyzjerjeljegushht!

Alfabetten

Met taal kunnen we ons begrijpbaar maken. We vertellen anderen wat we denken of voelen. Ook schrijven heeft deze functie. De meeste talen hebben geschriften. Geschriften bestaan uit tekens. Deze tekens kunnen er anders uitzien. Vele geschriften bestaan uit letters. Deze geschriften worden alfabet genoemd Een alfabet is een geordende verzameling van grafische tekens. Deze tekens zijn volgens bepaalde regels met elkaar tot woorden verbonden. Bij elke teken hoort een vaste uitspraak. De term alfabet is afkomstig van de Griekse taal Daar zijn de eerste twee letters alfa en bèta. Door de geschiedenis heen waren er veel verschillende alfabetten. Al meer dan 3000 jaar geleden gingen de mensen tekens gebruiken. Vroeger waren de tekens magische symbolen. Er waren maar een paar, dat de betekenis hiervan wisten. Later hebben de tekens hun symbolische karakter verloren. Letters hebben tegenwoordig geen belang meer. Alleen in combinatie met andere letters levert dit een zin op. Geschriften zoals van de chinezen functioneren op een andere manier Ze zien eruit als afbeeldingen en laten de betekenis hiervan zien. Als wij aan het schrijven zijn, gaan wij onze gedachten coderen. We maken gebruik van tekens om onze kennis vast te stellen. Onze hersenen heeft het alfabet leren ontcijferen. Tekens werden woorden en woorden werden ideeën. Zo kan een tekst duizenden jaren overleven. En nog steeds begrepen worden ...
Wist je dat?
Bengaals behoort tot de Indo-Iraanse talen. Voor ongeveer 220 miljoen mensen is het de moedertaal. Meer dan 140 miljoen van hen wonen in Bangladesh. Bovendien zijn er ongeveer 75 miljoen mensen die het in India spreken. Andere groepen die deze taal spreken zijn te vinden in Maleisië, Nepal en Saoedi-Arabië. Daarmee behoort Bengaals tot de meest gesproken talen ter wereld. De taal heeft zijn eigen lettertype. Ook de nummers hebben een eigen karakter. Tegenwoordig worden meestal Arabische cijfers gebruikt. De woordvolgorde van het Bengaals heeft vaste regels. Eerst komt het onderwerp, dan het doel, en als laatste het werkwoord. Een grammaticale geslacht bestaat niet. Zelfs zelfstandige en bijvoeglijke naamwoorden veranderen heel weinig. Dit is goed voor degenen die deze belangrijke taal willen leren. En dat zullen velen doen!