Wat voor werk doet u?
С-д ---эн-хьа-эу ул---э--?
С-- у----------- у--------
С-д у-с-н-х-а-э- у-а-ь-р-?
--------------------------
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
0
Syd---s-en--h-a-je- u-a---je-je?
S-- u-------------- u-----------
S-d u-s-e-j-h-a-j-u u-a-h-j-r-e-
--------------------------------
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
Wat voor werk doet u?
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
Mijn man werkt als arts.
Си----аг---- -сил-)-и-э-э--ат-Iэ--р-ч.
С----------- (----- и----------- в----
С-ш-х-а-ъ-с- (-и-I- и-э-э-ь-т-I- в-а-.
--------------------------------------
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
0
Sis-h'--usje-(---I)--s-e-j---at-I-- --a--.
S----------- (----- i-------------- v-----
S-s-h-a-u-j- (-i-I- i-j-n-e-'-t-I-e v-a-h-
------------------------------------------
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
Mijn man werkt als arts.
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
Ik werk parttime als verpleegster.
С--с-----естра- н-к----ахь-----л---э.
С- с----------- н----------- с-------
С- с-м-д-е-т-а- н-к-о-I-х-э- с-л-ж-э-
-------------------------------------
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
0
S-e -ymedses-r------o-Ia-'j---sje-a---j-.
S-- s----------- n----------- s----------
S-e s-m-d-e-t-a- n-k---a-'-e- s-e-a-h-j-.
-----------------------------------------
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
Ik werk parttime als verpleegster.
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
Wij zullen gauw ons pensioen ontvangen.
Б--т--ы--э---е----м-----о--.
Б- т------- п------ т-------
Б- т-м-ш-э- п-н-и-м т-к-о-т-
----------------------------
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
0
B-- -e-y-----u-p-ns--m t-kIo--ht.
B-- t--------- p------ t---------
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Wij zullen gauw ons pensioen ontvangen.
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Maar de belastingen zijn hoog.
Хэ----а-ь-р-ин---.
Х---------- и-----
Х-б-э-а-ь-р и-ы-о-
------------------
ХэбзэIахьэр иныIо.
0
Hj--zjeI-h'--- --yI-.
H------------- i-----
H-e-z-e-a-'-e- i-y-o-
---------------------
HjebzjeIah'jer inyIo.
Maar de belastingen zijn hoog.
ХэбзэIахьэр иныIо.
HjebzjeIah'jer inyIo.
En de ziektekostenverzekering is duur.
М---ц-н- ст-ах-в-эр---ащ-.
М------- с---------- б----
М-д-ц-н- с-р-х-в-э-и б-щ-.
--------------------------
Медицинэ страховкэри бащэ.
0
Med-cinje--t--h--kjer- ba-h-je.
M-------- s----------- b-------
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
En de ziektekostenverzekering is duur.
Медицинэ страховкэри бащэ.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Wat wil je worden?
С-д сэ-э-ьа- къ---пхымэ-п---и-ъ-?
С-- с------- к--------- п--------
С-д с-н-х-а- к-ы-э-х-м- п-I-и-ъ-?
---------------------------------
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
0
Sy- -jen-eh-at-k--j--hymje -shIoi--?
S-- s--------- k---------- p--------
S-d s-e-j-h-a- k-h-e-h-m-e p-h-o-g-?
------------------------------------
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
Wat wil je worden?
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
Ik wil graag ingenieur worden.
С- -н-е----сыхъ---шIои-ъ-.
С- и------ с---- с--------
С- и-ж-н-р с-х-у с-I-и-ъ-.
--------------------------
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
0
Sj--i-zh-n-- sy---------gu.
S-- i------- s--- s--------
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Ik wil graag ingenieur worden.
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Ik wil naar de universiteit gaan.
Сэ -н-ве-с---т-м ----д-э--у сы-ай.
С- у------------ с--------- с-----
С- у-и-е-с-т-т-м с-щ-д-э-э- с-ф-й-
----------------------------------
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
0
Sje u--v----te--m sy--h-dz---njeu syfa-.
S-- u------------ s-------------- s-----
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Ik wil naar de universiteit gaan.
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Ik ben stagiaire.
С---ы--аж--.
С- с--------
С- с-с-а-ё-.
------------
Сэ сыстажёр.
0
S-- s-stazh-or.
S-- s----------
S-e s-s-a-h-o-.
---------------
Sje systazhjor.
Ik ben stagiaire.
Сэ сыстажёр.
Sje systazhjor.
Ik verdien niet veel.
С- --э-лэ----- б--.
С- к---------- б---
С- к-э-л-ж-р-р б-п-
-------------------
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
0
Sje --e-----h---er b--p.
S-- k------------- b----
S-e k-e-l-e-h-r-e- b-e-.
------------------------
Sje kjezljezh'rjer bjep.
Ik verdien niet veel.
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
Sje kjezljezh'rjer bjep.
Ik loop stage in het buitenland.
П---т--эр--эк----м-щы----ы.
П-------- I------- щ-------
П-а-т-к-р I-к-ы-ы- щ-с-х-ы-
---------------------------
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
0
P-a-tik---------y--- shh--je-'-.
P--------- I-------- s----------
P-a-t-k-e- I-e-I-b-m s-h-s-e-'-.
--------------------------------
Praktikjer IjekIybym shhysjeh'y.
Ik loop stage in het buitenland.
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
Praktikjer IjekIybym shhysjeh'y.
Dit is mijn baas.
Мыр-т----ъх--т--.
М-- т------------
М-р т-I-ш-х-э-е-.
-----------------
Мыр тиIэшъхьэтет.
0
My- ---j---h'--tet.
M-- t--------------
M-r t-I-e-h-'-e-e-.
-------------------
Myr tiIjeshh'jetet.
Dit is mijn baas.
Мыр тиIэшъхьэтет.
Myr tiIjeshh'jetet.
Ik heb leuke collega’s.
Iофш--г-- дэг-ухэр -и---.
I-------- д------- с-----
I-ф-I-г-у д-г-у-э- с-I-х-
-------------------------
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
0
I-fs-I-eg- d-e--hj---s----h.
I--------- d-------- s------
I-f-h-j-g- d-e-u-j-r s-I-e-.
----------------------------
IofshIjegu djeguhjer siIjeh.
Ik heb leuke collega’s.
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
IofshIjegu djeguhjer siIjeh.
We gaan iedere middag naar de kantine.
Щэ-----уаш-эм-р-нэу--х-п--- тызэд-кI-х.
Щ------------ р---- ш------ т----------
Щ-д-э-ъ-а-х-м р-н-у ш-а-I-м т-з-д-к-о-.
---------------------------------------
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
0
S-h--dzhj-g--sh--e- r-nj---s-h--Ij-m tyz-----kIoh.
S------------------ r----- s-------- t------------
S-h-e-z-j-g-a-h-j-m r-n-e- s-h-p-j-m t-z-e-j-k-o-.
--------------------------------------------------
Shhjedzhjeguashhjem renjeu shhapIjem tyzjedjekIoh.
We gaan iedere middag naar de kantine.
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
Shhjedzhjeguashhjem renjeu shhapIjem tyzjedjekIoh.
Ik ben op zoek naar een baan.
Сэ ---шI-- сы-----у.
С- I------ с--------
С- I-ф-I-н с-л-э-ъ-.
--------------------
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
0
S-- I---h-je---yljehu.
S-- I-------- s-------
S-e I-f-h-j-n s-l-e-u-
----------------------
Sje IofshIjen syljehu.
Ik ben op zoek naar een baan.
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
Sje IofshIjen syljehu.
Ik ben al een jaar werkloos.
Ил-э- хъ--ъ- --фшI-- --сы--г-отр-р.
И---- х----- I------ з-------------
И-ъ-с х-у-ъ- I-ф-I-н з-с-м-г-о-р-р-
-----------------------------------
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
0
I--e--hu--- I---hIjen z---myg-trje-.
I---- h---- I-------- z-------------
I-j-s h-g-e I-f-h-j-n z-s-m-g-t-j-r-
------------------------------------
Iljes hugje IofshIjen zysymygotrjer.
Ik ben al een jaar werkloos.
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
Iljes hugje IofshIjen zysymygotrjer.
Er zijn te vele werklozen in dit land.
Iо--Iэ---чъ-у-м- -ъэ--л----м--сы--бэ д--.
I------------ м- к---------- и--- б- д---
I-ф-I-н-н-ъ-у м- к-э-а-ы-ъ-м и-ы- б- д-д-
-----------------------------------------
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
0
I-fsh-j-ny-chj-u--y---er-l--o---s-r --e----d.
I--------------- m- k--------- i--- b-- d----
I-f-h-j-n-n-h-e- m- k-e-a-y-o- i-y- b-e d-e-.
---------------------------------------------
IofshIjenynchjeu my kjeralygom isyr bje djed.
Er zijn te vele werklozen in dit land.
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
IofshIjenynchjeu my kjeralygom isyr bje djed.