Ik weet niet of hij van me houdt.
ШI- селъэ-ъу Iоу -ш-эр--.
Ш-- с------- I-- с-------
Ш-у с-л-э-ъ- I-у с-I-р-п-
-------------------------
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп.
0
S--- -el-eg--Io--s--I-e--e-.
S--- s------ I-- s----------
S-I- s-l-e-u I-u s-h-j-r-e-.
----------------------------
ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
Ik weet niet of hij van me houdt.
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп.
ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
Ik weet niet of hij terugkomt.
Къыг-эз-жьы------с-Iэ-э-.
К----------- I-- с-------
К-ы-ъ-з-ж-ы- I-у с-I-р-п-
-------------------------
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп.
0
Kygjezj--h--n I-u-s-hI-erj-p.
K------------ I-- s----------
K-g-e-j-z-'-n I-u s-h-j-r-e-.
-----------------------------
Kygjezjezh'yn Iou sshIjerjep.
Ik weet niet of hij terugkomt.
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп.
Kygjezjezh'yn Iou sshIjerjep.
Ik weet niet of hij me belt.
К-ысф---он-I-у-сш-э-э-.
К--------- I-- с-------
К-ы-ф-т-о- I-у с-I-р-п-
-----------------------
Къысфытеон Iоу сшIэрэп.
0
K--f-te-n -ou s-----rj-p.
K-------- I-- s----------
K-s-y-e-n I-u s-h-j-r-e-.
-------------------------
Kysfyteon Iou sshIjerjep.
Ik weet niet of hij me belt.
Къысфытеон Iоу сшIэрэп.
Kysfyteon Iou sshIjerjep.
Of hij wel van me houdt?
ШI- селъэ-ъ-------а?
Ш-- с-------- ш-----
Ш-у с-л-э-ъ-а ш-у-а-
--------------------
ШIу селъэгъуа шъуIа?
0
Sh-u-seljegu- --u-a?
S--- s------- s-----
S-I- s-l-e-u- s-u-a-
--------------------
ShIu seljegua shuIa?
Of hij wel van me houdt?
ШIу селъэгъуа шъуIа?
ShIu seljegua shuIa?
Of hij wel terugkomt?
К---ъэ-эжь-н--ш---а?
К------------ ш-----
К-ы-ъ-з-ж-ы-а ш-у-а-
--------------------
Къыгъэзэжьына шъуIа?
0
K-g-e-jez---n--shu-a?
K------------- s-----
K-g-e-j-z-'-n- s-u-a-
---------------------
Kygjezjezh'yna shuIa?
Of hij wel terugkomt?
Къыгъэзэжьына шъуIа?
Kygjezjezh'yna shuIa?
Of hij me wel belt?
Тел-фо-кI- -ъысф----н- ш---а?
Т--------- к---------- ш-----
Т-л-ф-н-I- к-ы-ф-т-о-а ш-у-а-
-----------------------------
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа?
0
Te-ef--k-j--kysf-teo-- shuIa?
T---------- k--------- s-----
T-l-f-n-I-e k-s-y-e-n- s-u-a-
-----------------------------
TelefonkIje kysfyteona shuIa?
Of hij me wel belt?
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа?
TelefonkIje kysfyteona shuIa?
Ik vraag me af of hij aan me denkt.
С-----чIы---- к-ысэгу----- шъуIа.
С------------ к----------- ш-----
С-з-у-ч-ы-ь-, к-ы-э-у-ш-с- ш-у-а-
---------------------------------
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа.
0
Sy----p-hI-zh--- -ysj----sh-s---huI-.
S--------------- k------------ s-----
S-z-e-p-h-y-h-y- k-s-e-u-s-y-a s-u-a-
-------------------------------------
SyzjeupchIyzh'y, kysjegupshysa shuIa.
Ik vraag me af of hij aan me denkt.
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа.
SyzjeupchIyzh'y, kysjegupshysa shuIa.
Ik vraag me af of hij een ander heeft.
С-з---чIы--ы,-сэщ нэ-ыкI----ш-у--.
С------------ с-- н----- и- ш-----
С-з-у-ч-ы-ь-, с-щ н-м-к- и- ш-у-а-
----------------------------------
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа.
0
S-zj--p-hIy-h'-, ---shh n--myk- iI---uI-.
S--------------- s----- n------ i- s-----
S-z-e-p-h-y-h-y- s-e-h- n-e-y-I i- s-u-a-
-----------------------------------------
SyzjeupchIyzh'y, sjeshh njemykI iI shuIa.
Ik vraag me af of hij een ander heeft.
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа.
SyzjeupchIyzh'y, sjeshh njemykI iI shuIa.
Ik vraag me af of hij liegt.
Сы-э---Iы---, с-к-ег-ап-I--шъуIа.
С------------ с----------- ш-----
С-з-у-ч-ы-ь-, с-к-е-ъ-п-I- ш-у-а-
---------------------------------
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа.
0
S-z-eu---------, s-k-----Ia -huI-.
S--------------- s--------- s-----
S-z-e-p-h-y-h-y- s-k-g-p-I- s-u-a-
----------------------------------
SyzjeupchIyzh'y, sykegapcIa shuIa.
Ik vraag me af of hij liegt.
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа.
SyzjeupchIyzh'y, sykegapcIa shuIa.
Of hij wel aan me denkt?
К----гупш--а--ъуI-?
К----------- ш-----
К-ы-э-у-ш-с- ш-у-а-
-------------------
Къысэгупшыса шъуIа?
0
K-s-e-u-----------a?
K------------ s-----
K-s-e-u-s-y-a s-u-a-
--------------------
Kysjegupshysa shuIa?
Of hij wel aan me denkt?
Къысэгупшыса шъуIа?
Kysjegupshysa shuIa?
Of hij misschien een ander heeft?
Сэ--н-мы-I иIа -ъ-Iа?
С-- н----- и-- ш-----
С-щ н-м-к- и-а ш-у-а-
---------------------
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа?
0
Sj---h--jem-kI --- -h---?
S----- n------ i-- s-----
S-e-h- n-e-y-I i-a s-u-a-
-------------------------
Sjeshh njemykI iIa shuIa?
Of hij misschien een ander heeft?
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа?
Sjeshh njemykI iIa shuIa?
Of hij wel de waarheid spreekt?
Ш-ыпкъэр---ыс-I-а -ъу-а?
Ш------- к------- ш-----
Ш-ы-к-э- к-ы-е-у- ш-у-а-
------------------------
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа?
0
Sh-pk-e--kys--ua-shuIa?
S------- k------ s-----
S-y-k-e- k-s-I-a s-u-a-
-----------------------
Shypkjer kyseIua shuIa?
Of hij wel de waarheid spreekt?
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа?
Shypkjer kyseIua shuIa?
Ik betwijfel of hij me echt mag.
Се----эх-ышэ, -ъып---- -г- -ы---ьа ш---а.
С------------ ш------- ы-- с------ ш-----
С-х-ы-э-ъ-ш-, ш-ы-к-э- ы-у с-р-х-а ш-у-а-
-----------------------------------------
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа.
0
S-hy-jeh---je---hyp--e--ygu s---h-a-sh-Ia.
S------------- s------- y-- s------ s-----
S-h-r-e-y-h-e- s-y-k-e- y-u s-r-h-a s-u-a-
------------------------------------------
Sehyrjehyshje, shypkjeu ygu syreh'a shuIa.
Ik betwijfel of hij me echt mag.
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа.
Sehyrjehyshje, shypkjeu ygu syreh'a shuIa.
Ik betwijfel of hij mij schrijft.
С--ъ----ъы-э,--ъ-сфэтх--- шъ---.
С------------ к---------- ш-----
С-х-ы-э-ъ-ш-, к-ы-ф-т-э-а ш-у-а-
--------------------------------
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа.
0
S-h-rje--sh-e, --sf--th-e-a s-u-a.
S------------- k----------- s-----
S-h-r-e-y-h-e- k-s-j-t-j-n- s-u-a-
----------------------------------
Sehyrjehyshje, kysfjethjena shuIa.
Ik betwijfel of hij mij schrijft.
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа.
Sehyrjehyshje, kysfjethjena shuIa.
Ik betwijfel of hij met mij trouwt.
С--ъы-э---ш-, -и-э-- ----а.
С------------ с----- ш-----
С-х-ы-э-ъ-ш-, с-щ-н- ш-у-а-
---------------------------
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа.
0
S--y-j-h-sh--,-si-h-j-n----uIa.
S------------- s-------- s-----
S-h-r-e-y-h-e- s-s-h-e-a s-u-a-
-------------------------------
Sehyrjehyshje, sishhjena shuIa.
Ik betwijfel of hij met mij trouwt.
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа.
Sehyrjehyshje, sishhjena shuIa.
Of hij me wel echt mag?
Ш-ы--ъэу ыгу --р-хьа --у--?
Ш------- ы-- с------ ш-----
Ш-ы-к-э- ы-у с-р-х-а ш-у-а-
---------------------------
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа?
0
Sh-pkj----gu--y-e--a s-uI-?
S------- y-- s------ s-----
S-y-k-e- y-u s-r-h-a s-u-a-
---------------------------
Shypkjeu ygu syreh'a shuIa?
Of hij me wel echt mag?
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа?
Shypkjeu ygu syreh'a shuIa?
Of hij me wel schrijft?
Къ-с---хэна ш--I-?
К---------- ш-----
К-ы-ф-т-э-а ш-у-а-
------------------
Къысфэтхэна шъуIа?
0
K-s----h---a s--I-?
K----------- s-----
K-s-j-t-j-n- s-u-a-
-------------------
Kysfjethjena shuIa?
Of hij me wel schrijft?
Къысфэтхэна шъуIа?
Kysfjethjena shuIa?
Of hij wel met me trouwt?
Си--н--шъуIа?
С----- ш-----
С-щ-н- ш-у-а-
-------------
Сищэна шъуIа?
0
S---h--n--s--I-?
S-------- s-----
S-s-h-e-a s-u-a-
----------------
Sishhjena shuIa?
Of hij wel met me trouwt?
Сищэна шъуIа?
Sishhjena shuIa?