Taalgids

nl ’s Avonds uitgaan   »   ka საღამოს გასეირნება

44 [vierenveertig]

’s Avonds uitgaan

’s Avonds uitgaan

44 [ორმოცდაოთხი]

44 [ormotsdaotkhi]

საღამოს გასეირნება

[saghamos gaseirneba]

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Georgisch Geluid meer
Is hier een discotheek? ა--ს-ა--დი---თ-კ-? არის აქ დისკოთეკა? ა-ი- ა- დ-ს-ო-ე-ა- ------------------ არის აქ დისკოთეკა? 0
aris ak-d-s-'-tek'-? aris ak disk'otek'a? a-i- a- d-s-'-t-k-a- -------------------- aris ak disk'otek'a?
Is hier een nachtclub? არ-ს--ქ--ა--ს ----ი? არის აქ ღამის კლუბი? ა-ი- ა- ღ-მ-ს კ-უ-ი- -------------------- არის აქ ღამის კლუბი? 0
ari--ak----m-- k--ub-? aris ak ghamis k'lubi? a-i- a- g-a-i- k-l-b-? ---------------------- aris ak ghamis k'lubi?
Is hier een kroeg? არ-ს აქ კ--ე? არის აქ კაფე? ა-ი- ა- კ-ფ-? ------------- არის აქ კაფე? 0
a-is -k k---e? aris ak k'ape? a-i- a- k-a-e- -------------- aris ak k'ape?
Wat speelt er vanavond in de schouwburg? რ- -ადის -ღეს სა-ამოს თ--ტრშ-? რა გადის დღეს საღამოს თეატრში? რ- გ-დ-ს დ-ე- ს-ღ-მ-ს თ-ა-რ-ი- ------------------------------ რა გადის დღეს საღამოს თეატრში? 0
ra g-d-s -gh-- --g--mo- -e-t'--hi? ra gadis dghes saghamos teat'rshi? r- g-d-s d-h-s s-g-a-o- t-a-'-s-i- ---------------------------------- ra gadis dghes saghamos teat'rshi?
Wat draait er vanavond in de bioscoop? რა გ--ის დღე- --ღ--ოს-კ-ნო--? რა გადის დღეს საღამოს კინოში? რ- გ-დ-ს დ-ე- ს-ღ-მ-ს კ-ნ-შ-? ----------------------------- რა გადის დღეს საღამოს კინოში? 0
r--gadis-----s sag-am-- k'-n-sh-? ra gadis dghes saghamos k'inoshi? r- g-d-s d-h-s s-g-a-o- k-i-o-h-? --------------------------------- ra gadis dghes saghamos k'inoshi?
Wat is er vanavond op televisie? რა-გადის დღე- ს-ღ-მ-- ტე-ევ-ზო-შ-? რა გადის დღეს საღამოს ტელევიზორში? რ- გ-დ-ს დ-ე- ს-ღ-მ-ს ტ-ლ-ვ-ზ-რ-ი- ---------------------------------- რა გადის დღეს საღამოს ტელევიზორში? 0
r- ga-i- dghes-sag-a------e----zo-s-i? ra gadis dghes saghamos t'elevizorshi? r- g-d-s d-h-s s-g-a-o- t-e-e-i-o-s-i- -------------------------------------- ra gadis dghes saghamos t'elevizorshi?
Zijn er nog kaartjes voor het theater? არის-კ-დ-- --ა--ის --ლეთე--? არის კიდევ თეატრის ბილეთები? ა-ი- კ-დ-ვ თ-ა-რ-ს ბ-ლ-თ-ბ-? ---------------------------- არის კიდევ თეატრის ბილეთები? 0
aris-k'-de- -e-t--is b--e-e--? aris k'idev teat'ris biletebi? a-i- k-i-e- t-a-'-i- b-l-t-b-? ------------------------------ aris k'idev teat'ris biletebi?
Zijn er nog kaartjes voor de bioscoop? არი- კ--ევ --ნო--ბილ-თ---? არის კიდევ კინოს ბილეთები? ა-ი- კ-დ-ვ კ-ნ-ს ბ-ლ-თ-ბ-? -------------------------- არის კიდევ კინოს ბილეთები? 0
a--s----d-----i-os -i--t-b-? aris k'idev k'inos biletebi? a-i- k-i-e- k-i-o- b-l-t-b-? ---------------------------- aris k'idev k'inos biletebi?
Zijn er nog kaartjes voor de voetbalwedstrijd? ა-ი---იდ----ე-ბ--თ-ს ბილეთები? არის კიდევ ფეხბურთის ბილეთები? ა-ი- კ-დ-ვ ფ-ხ-უ-თ-ს ბ-ლ-თ-ბ-? ------------------------------ არის კიდევ ფეხბურთის ბილეთები? 0
a--s k'-dev pe-hbu-tis--il-te-i? aris k'idev pekhburtis biletebi? a-i- k-i-e- p-k-b-r-i- b-l-t-b-? -------------------------------- aris k'idev pekhburtis biletebi?
Ik wil graag helemaal achterin zitten. სუ-------მ---ა---ომ-. სულ უკან მინდა ჯდომა. ს-ლ უ-ა- მ-ნ-ა ჯ-ო-ა- --------------------- სულ უკან მინდა ჯდომა. 0
s-l---'---m-n-- j---a. sul uk'an minda jdoma. s-l u-'-n m-n-a j-o-a- ---------------------- sul uk'an minda jdoma.
Ik wil graag ergens in het midden zitten. სა-მე-შ-ა-ი მინ-- ჯ---ა. სადმე შუაში მინდა ჯდომა. ს-დ-ე შ-ა-ი მ-ნ-ა ჯ-ო-ა- ------------------------ სადმე შუაში მინდა ჯდომა. 0
s--m- ---a-hi m--da jd---. sadme shuashi minda jdoma. s-d-e s-u-s-i m-n-a j-o-a- -------------------------- sadme shuashi minda jdoma.
Ik wil graag helemaal vooraan zitten. სუ- -ინ -ი-დ- ჯდ-მა. სულ წინ მინდა ჯდომა. ს-ლ წ-ნ მ-ნ-ა ჯ-ო-ა- -------------------- სულ წინ მინდა ჯდომა. 0
s-l-ts'------------m-. sul ts'in minda jdoma. s-l t-'-n m-n-a j-o-a- ---------------------- sul ts'in minda jdoma.
Kunt u mij iets aanbevelen? შეგ--------ა-ე-მირ----? შეგიძლიათ რამე მირჩიოთ? შ-გ-ძ-ი-თ რ-მ- მ-რ-ი-თ- ----------------------- შეგიძლიათ რამე მირჩიოთ? 0
s-e-id-li----am- mir--i-t? shegidzliat rame mirchiot? s-e-i-z-i-t r-m- m-r-h-o-? -------------------------- shegidzliat rame mirchiot?
Wanneer begint de voorstelling? რო-ი---წ-ებ- წ-რ-ოდგ-ნა? როდის იწყება წარმოდგენა? რ-დ-ს ი-ყ-ბ- წ-რ-ო-გ-ნ-? ------------------------ როდის იწყება წარმოდგენა? 0
rod------'q--a----arm-dge--? rodis its'qeba ts'armodgena? r-d-s i-s-q-b- t-'-r-o-g-n-? ---------------------------- rodis its'qeba ts'armodgena?
Kunt u voor een kaartje zorgen? შ--იძ-იათ-ე-თ- --ლ--- -იშ--ნოთ? შეგიძლიათ ერთი ბილეთი მიშოვნოთ? შ-გ-ძ-ი-თ ე-თ- ბ-ლ-თ- მ-შ-ვ-ო-? ------------------------------- შეგიძლიათ ერთი ბილეთი მიშოვნოთ? 0
s----dzl--- erti bi--ti---s-ovn-t? shegidzliat erti bileti mishovnot? s-e-i-z-i-t e-t- b-l-t- m-s-o-n-t- ---------------------------------- shegidzliat erti bileti mishovnot?
Is er hier in de buurt een golfbaan? ა-ის-ა-,-ა--ო--გ-ლ-ი- --ე--ნი? არის აქ, ახლოს გოლფის მოედანი? ა-ი- ა-, ა-ლ-ს გ-ლ-ი- მ-ე-ა-ი- ------------------------------ არის აქ, ახლოს გოლფის მოედანი? 0
aris-ak, -k---s g-lpis -oeda--? aris ak, akhlos golpis moedani? a-i- a-, a-h-o- g-l-i- m-e-a-i- ------------------------------- aris ak, akhlos golpis moedani?
Is er hier in de buurt een tennisbaan? არ---ა-- -ხ-ო- ტ---სის -ო-დ---? არის აქ, ახლოს ტენისის მოედანი? ა-ი- ა-, ა-ლ-ს ტ-ნ-ს-ს მ-ე-ა-ი- ------------------------------- არის აქ, ახლოს ტენისის მოედანი? 0
a-is ak--a---o------isis--o--a--? aris ak, akhlos t'enisis moedani? a-i- a-, a-h-o- t-e-i-i- m-e-a-i- --------------------------------- aris ak, akhlos t'enisis moedani?
Is er hier in de buurt een overdekt zwembad? არ-ს --- ა---ს -აც-----აუზ-? არის აქ, ახლოს საცურაო აუზი? ა-ი- ა-, ა-ლ-ს ს-ც-რ-ო ა-ზ-? ---------------------------- არის აქ, ახლოს საცურაო აუზი? 0
a--- ak,-ak-l-s satsu--o---zi? aris ak, akhlos satsurao auzi? a-i- a-, a-h-o- s-t-u-a- a-z-? ------------------------------ aris ak, akhlos satsurao auzi?

De Maltese taal

Veel Europeanen die Engels willen leren gaan naar Malta reizen. Omdat Engels de officiële taal op het Zuid-Europese eiland is. En Malta staat bekend om zijn vele taalscholen. Voor taalkundigen is het land is niet zo interessant. Ze interesseren zich om enkele redenen voor Malta. De Republiek Malta heeft nog steeds een officiële taal: Maltees (of Malti). Deze taal is afgeleid van een Arabisch dialect. Daarmee is Malti de enige Semitische taal van Europa. De syntaxis en de fonologie verschillen zich van het Arabisch. Ook werd het Maltees in Latijnse letters geschreven. Het alfabet bevat een aantal speciale tekens. De letters c en y ontbreken echter volledig. De woordenschat bevat elementen uit veel verschillende talen. Deze bevatten naast Arabisch ook vooral Italiaans en Engels. Maar ook de Feniciërs en de Carthagers hebben de taal beïnvloed. Voor bepaalde onderzoekers is Malti dan ook een Arabisch Creoolse taal. Malta werd in heel haar geschiedenis door verschillende machten bezet. Ze wilden allemaal hun sporen op de eilanden Malta, Gozo en Comino achtergelaten. Malti was voor een lange tijd alleen maar een plaatselijke volkstaal. Het was altijd de moedertaal van de 'echte' Maltees. Het werd ook uitsluitend mondeling doorgegeven. Pas in de 19 Eeuw begonnen ze in de taal te schrijven. Tegenwoordig wordt het aantal sprekers op ongeveer 330.000 geschat. Sinds 2004 is Malta tot de Europese Unie toegetreden. Daarmee is Malti ook één van de officiële talen van Europa. Voor de Maltezen is de taal gewoon een deel van hun cultuur. En ze zijn erg blij wanneer buitenlanders Malti leren willen. Talenscholen zijn genoeg te vinden in Malta ...
Wist je dat?
Het Tamil behoort tot de Dravidische talen. Het is de moedertaal van ongeveer 70 miljoen mensen. Het wordt vooral gesproken in Zuid-India en op Sri Lanka. Het Tamil heeft de langste traditie van alle moderne Indiase talen. In India wordt het als een klassieke taal erkend. Het is ook één van de 22 officiële talen van het subcontinent. De geschreven taal is heel anders dan de volkstaal. Afhankelijk van de contextsituatie wordt ook een andere variant van de taal gekozen. Deze strikte scheiding is een belangrijk kenmerk van het Tamil. Typisch voor de taal zijn ook de vele dialecten. De in Sri Lanka gesproken dialecten zijn in het algemeen conservatiever. Het Tamil wordt met een eigen alfabet en lettergrepen geschreven. Hoe het Tamil is ontstaan, weet eigenlijk niemand. Het is wel zeker dat de taal meer dan 2000 jaar oud is. Mensen die het Tamil leren, leren dus ook veel over India!