Skal vi gå til butikken?
మ-ం ఒ- -ిప-ర--్--ం-----ట-ర్--ో కి----్ద---?
మ-- ఒ- డ------------ స----- ల- క- వ--------
మ-ం ఒ- డ-ప-ర-ట-మ-ం-్ స-ట-ర- ల- క- వ-ళ-ద-మ-?
-------------------------------------------
మనం ఒక డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్ లో కి వెళ్దామా?
0
Mana------ḍ----ṭm--ṭ sṭō- lō--i -eḷ--m-?
M---- o-- ḍ--------- s--- l- k- v-------
M-n-ṁ o-a ḍ-p-r-m-ṇ- s-ō- l- k- v-ḷ-ā-ā-
----------------------------------------
Manaṁ oka ḍipārṭmeṇṭ sṭōr lō ki veḷdāmā?
Skal vi gå til butikken?
మనం ఒక డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్ లో కి వెళ్దామా?
Manaṁ oka ḍipārṭmeṇṭ sṭōr lō ki veḷdāmā?
Eg må gjere nokre innkjøp.
నే----ాప-ంగ్ -- --ళ----ి
న--- ష------ క- వ-------
న-న- ష-ప-ం-్ క- వ-ళ-ళ-ల-
------------------------
నేను షాపింగ్ కి వెళ్ళాలి
0
Nē-- -āp-ṅ- k- ve----i
N--- ṣ----- k- v------
N-n- ṣ-p-ṅ- k- v-ḷ-ā-i
----------------------
Nēnu ṣāpiṅg ki veḷḷāli
Eg må gjere nokre innkjøp.
నేను షాపింగ్ కి వెళ్ళాలి
Nēnu ṣāpiṅg ki veḷḷāli
Eg vil handle mykje.
న--ు--ాలా-షా-ి-గ్ --యా-ని-ఉ-ది
న--- చ--- ష------ చ------ ఉ---
న-క- చ-ల- ష-ప-ం-్ చ-య-ల-ి ఉ-ద-
------------------------------
నాకు చాలా షాపింగ్ చేయాలని ఉంది
0
N--- cālā ---iṅ----y-l-n- --di
N--- c--- ṣ----- c------- u---
N-k- c-l- ṣ-p-ṅ- c-y-l-n- u-d-
------------------------------
Nāku cālā ṣāpiṅg cēyālani undi
Eg vil handle mykje.
నాకు చాలా షాపింగ్ చేయాలని ఉంది
Nāku cālā ṣāpiṅg cēyālani undi
Kvar er kontorsakene?
కా--యాల--స--గ-రి-ి-సంభ-ది-చ---స-్---- -క--డ-ఉ--న-యి?
క------- స-------- స--------- స------ ఎ---- ఉ-------
క-ర-య-ల- స-మ-్-ి-ి స-భ-ద-ం-ి- స-్-ై-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
----------------------------------------------------
కార్యాలయ సామగ్రికి సంభందించిన సప్లైలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
K---ā--ya-s-m-----i----b-a---n----a sa--ail- e-k--- -nn-y-?
K-------- s-------- s-------------- s------- e----- u------
K-r-ā-a-a s-m-g-i-i s-m-h-n-i-̄-i-a s-p-a-l- e-k-ḍ- u-n-y-?
-----------------------------------------------------------
Kāryālaya sāmagriki sambhandin̄cina saplailu ekkaḍa unnāyi?
Kvar er kontorsakene?
కార్యాలయ సామగ్రికి సంభందించిన సప్లైలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Kāryālaya sāmagriki sambhandin̄cina saplailu ekkaḍa unnāyi?
Eg treng konvoluttar og brevpapir.
నాక---న-వ--- --రు---ి-ు-లేఖ--స-మ-్-ి-క----ి
న--- ఎ------ క--- మ---- ల--- స------ క-----
న-క- ఎ-్-ల-్ క-ర- మ-ి-ు ల-ఖ- స-మ-్-ి క-వ-ల-
-------------------------------------------
నాకు ఎన్వలప్ కవరు మరియు లేఖన సామగ్రి కావాలి
0
Nā---e-v-------v-ru m----u lē--ana -ā----i --vāli
N--- e------ k----- m----- l------ s------ k-----
N-k- e-v-l-p k-v-r- m-r-y- l-k-a-a s-m-g-i k-v-l-
-------------------------------------------------
Nāku envalap kavaru mariyu lēkhana sāmagri kāvāli
Eg treng konvoluttar og brevpapir.
నాకు ఎన్వలప్ కవరు మరియు లేఖన సామగ్రి కావాలి
Nāku envalap kavaru mariyu lēkhana sāmagri kāvāli
Eg treng kulepennar og tusjar.
న-కు-ప---లు--ర-యు మా--కర-లు ---ా-ి
న--- ప----- మ---- మ-------- క-----
న-క- ప-న-ల- మ-ి-ు మ-ర-క-్-ు క-వ-ల-
----------------------------------
నాకు పెన్లు మరియు మార్కర్లు కావాలి
0
N--- -e-lu---r--u mā--ar-u--ā--li
N--- p---- m----- m------- k-----
N-k- p-n-u m-r-y- m-r-a-l- k-v-l-
---------------------------------
Nāku penlu mariyu mārkarlu kāvāli
Eg treng kulepennar og tusjar.
నాకు పెన్లు మరియు మార్కర్లు కావాలి
Nāku penlu mariyu mārkarlu kāvāli
Kvar er møblane?
గ---హోప-రణ--ు-ఎక్క- -న్న--ి?
గ------------ ఎ---- ఉ-------
గ-ర-హ-ప-ర-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
----------------------------
గ్రుహోపకరణాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
G-uh-pa-a-a---u--k-aḍa -n---i?
G-------------- e----- u------
G-u-ō-a-a-a-ā-u e-k-ḍ- u-n-y-?
------------------------------
Gruhōpakaraṇālu ekkaḍa unnāyi?
Kvar er møblane?
గ్రుహోపకరణాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Gruhōpakaraṇālu ekkaḍa unnāyi?
Eg treng eit skåp og ein kommode.
న--ు----కప-పు----్--ా -రియు ---ు--ల- ఉన---ఒక -ల్-ర---ా-ా-ి
న--- ఒ- క----- అ----- మ---- స------- ఉ--- ఒ- అ----- క-----
న-క- ఒ- క-్-ు- అ-్-ర- మ-ి-ు స-ర-గ-ల- ఉ-్- ఒ- అ-్-ర- క-వ-ల-
----------------------------------------------------------
నాకు ఒక కప్పుల అల్మరా మరియు సొరుగులు ఉన్న ఒక అల్మరా కావాలి
0
N-k- ok-----pu----l--rā -ari-u sorug-l---n-a-oka -lmar- --vāli
N--- o-- k------ a----- m----- s------- u--- o-- a----- k-----
N-k- o-a k-p-u-a a-m-r- m-r-y- s-r-g-l- u-n- o-a a-m-r- k-v-l-
--------------------------------------------------------------
Nāku oka kappula almarā mariyu sorugulu unna oka almarā kāvāli
Eg treng eit skåp og ein kommode.
నాకు ఒక కప్పుల అల్మరా మరియు సొరుగులు ఉన్న ఒక అల్మరా కావాలి
Nāku oka kappula almarā mariyu sorugulu unna oka almarā kāvāli
Eg treng eit skrivebord og ei hylle.
న----ఒక -ల-ల మర--ు--ుస్తకాల- పెట్--క-న---- అ---రా కావాలి
న--- ఒ- బ--- మ---- ప-------- ప--------- ఒ- అ----- క-----
న-క- ఒ- బ-్- మ-ి-ు ప-స-త-ా-ు ప-ట-ట-క-న- ఒ- అ-్-ర- క-వ-ల-
--------------------------------------------------------
నాకు ఒక బల్ల మరియు పుస్తకాలు పెట్టుకునే ఒక అల్మరా కావాలి
0
Nāk---ka--a--a--a---u -u----āl- p---u------ka--l-ar- -āvā-i
N--- o-- b---- m----- p-------- p-------- o-- a----- k-----
N-k- o-a b-l-a m-r-y- p-s-a-ā-u p-ṭ-u-u-ē o-a a-m-r- k-v-l-
-----------------------------------------------------------
Nāku oka balla mariyu pustakālu peṭṭukunē oka almarā kāvāli
Eg treng eit skrivebord og ei hylle.
నాకు ఒక బల్ల మరియు పుస్తకాలు పెట్టుకునే ఒక అల్మరా కావాలి
Nāku oka balla mariyu pustakālu peṭṭukunē oka almarā kāvāli
Kvar er leikene?
ఆట--్-ువులు -క్-- ఉ---ాయ-?
ఆ---------- ఎ---- ఉ-------
ఆ-వ-్-ు-ు-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
--------------------------
ఆటవస్తువులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
Ā--va--uvul- -kk-ḍ- unn--i?
Ā----------- e----- u------
Ā-a-a-t-v-l- e-k-ḍ- u-n-y-?
---------------------------
Āṭavastuvulu ekkaḍa unnāyi?
Kvar er leikene?
ఆటవస్తువులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Āṭavastuvulu ekkaḍa unnāyi?
Eg treng ei dokke og ein bamse.
నాక- ఒక-బొ-్- -రి-- ఒ- ట-డ-డిబ----కా-ాలి
న--- ఒ- బ---- మ---- ఒ- ట--------- క-----
న-క- ఒ- బ-మ-మ మ-ి-ు ఒ- ట-డ-డ-బ-ర- క-వ-ల-
----------------------------------------
నాకు ఒక బొమ్మ మరియు ఒక టెడ్డిబేర్ కావాలి
0
N-k- -ka bom--- ma--yu ok----ḍ------kāv-li
N--- o-- b----- m----- o-- ṭ------- k-----
N-k- o-a b-m-m- m-r-y- o-a ṭ-ḍ-i-ē- k-v-l-
------------------------------------------
Nāku oka bom'ma mariyu oka ṭeḍḍibēr kāvāli
Eg treng ei dokke og ein bamse.
నాకు ఒక బొమ్మ మరియు ఒక టెడ్డిబేర్ కావాలి
Nāku oka bom'ma mariyu oka ṭeḍḍibēr kāvāli
Eg treng ein fotball og eit sjakkspel.
న--ు--- -ుట--బ------ియ-----చె---బ----్ -ావ--ి
న--- ఒ- ఫ--- బ--- మ---- ఒ- చ--- బ----- క-----
న-క- ఒ- ఫ-ట- బ-ల- మ-ి-ు ఒ- చ-స- బ-ర-డ- క-వ-ల-
---------------------------------------------
నాకు ఒక ఫుట్ బాల్ మరియు ఒక చెస్ బోర్డ్ కావాలి
0
N-k- -ka--h---b-- -a---- oka -es -ōr--kā--li
N--- o-- p--- b-- m----- o-- c-- b--- k-----
N-k- o-a p-u- b-l m-r-y- o-a c-s b-r- k-v-l-
--------------------------------------------
Nāku oka phuṭ bāl mariyu oka ces bōrḍ kāvāli
Eg treng ein fotball og eit sjakkspel.
నాకు ఒక ఫుట్ బాల్ మరియు ఒక చెస్ బోర్డ్ కావాలి
Nāku oka phuṭ bāl mariyu oka ces bōrḍ kāvāli
Kvar er verktøyet?
సా--ాలు --్-- -----యి?
స------ ఎ---- ఉ-------
స-ధ-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
----------------------
సాధనాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
S--ha-ā-- ek---- unnā--?
S-------- e----- u------
S-d-a-ā-u e-k-ḍ- u-n-y-?
------------------------
Sādhanālu ekkaḍa unnāyi?
Kvar er verktøyet?
సాధనాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Sādhanālu ekkaḍa unnāyi?
Eg treng ein hamar og ei tong.
నా---ఒక స--్త----ియ- -్--య-్-- జత ---- -ా--లి
న--- ఒ- స----- మ---- ప------ ల జ- ఒ--- క-----
న-క- ఒ- స-త-త- మ-ి-ు ప-ల-య-్ ల జ- ఒ-ట- క-వ-ల-
---------------------------------------------
నాకు ఒక సుత్తి మరియు ప్లైయర్ ల జత ఒకటి కావాలి
0
N-k--o-- -utt--m-r-yu---a--ar-l- j-t- -k--i -----i
N--- o-- s---- m----- p------ l- j--- o---- k-----
N-k- o-a s-t-i m-r-y- p-a-y-r l- j-t- o-a-i k-v-l-
--------------------------------------------------
Nāku oka sutti mariyu plaiyar la jata okaṭi kāvāli
Eg treng ein hamar og ei tong.
నాకు ఒక సుత్తి మరియు ప్లైయర్ ల జత ఒకటి కావాలి
Nāku oka sutti mariyu plaiyar la jata okaṭi kāvāli
Eg treng ein bor og ein skrutrekkar.
నాకు--క -్రిల్---ి-ు -క-స-క్-----ర-వర- --వా-ి
న--- ఒ- డ----- మ---- ఒ- స----- డ------ క-----
న-క- ఒ- డ-ర-ల- మ-ి-ు ఒ- స-క-ర- డ-ర-వ-్ క-వ-ల-
---------------------------------------------
నాకు ఒక డ్రిల్ మరియు ఒక స్క్రూ డ్రైవర్ కావాలి
0
Nā-----a ---l m-r-yu-ok- s-----ra---r ---āli
N--- o-- ḍ--- m----- o-- s--- ḍ------ k-----
N-k- o-a ḍ-i- m-r-y- o-a s-r- ḍ-a-v-r k-v-l-
--------------------------------------------
Nāku oka ḍril mariyu oka skrū ḍraivar kāvāli
Eg treng ein bor og ein skrutrekkar.
నాకు ఒక డ్రిల్ మరియు ఒక స్క్రూ డ్రైవర్ కావాలి
Nāku oka ḍril mariyu oka skrū ḍraivar kāvāli
Kvar er smykka?
న----ిభ----ఎక్---ఉ--ి?
న-- వ----- ఎ---- ఉ----
న-ల వ-భ-గ- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------
నగల విభాగం ఎక్కడ ఉంది?
0
N--a---vibh-gaṁ-e-kaḍ- --d-?
N----- v------- e----- u----
N-g-l- v-b-ā-a- e-k-ḍ- u-d-?
----------------------------
Nagala vibhāgaṁ ekkaḍa undi?
Kvar er smykka?
నగల విభాగం ఎక్కడ ఉంది?
Nagala vibhāgaṁ ekkaḍa undi?
Eg treng eit halskjede og eit armband.
నా---ఒక--ొ-ు---మ--యు -క-బ-రే-- -ెట్-క-వాలి
న--- ఒ- గ----- మ---- ఒ- బ----- ల--- క-----
న-క- ఒ- గ-ల-స- మ-ి-ు ఒ- బ-ర-స- ల-ట- క-వ-ల-
------------------------------------------
నాకు ఒక గొలుసు మరియు ఒక బ్రేస్ లెట్ కావాలి
0
N-ku--ka----usu ----yu-o-- brē------kā--li
N--- o-- g----- m----- o-- b--- l-- k-----
N-k- o-a g-l-s- m-r-y- o-a b-ē- l-ṭ k-v-l-
------------------------------------------
Nāku oka golusu mariyu oka brēs leṭ kāvāli
Eg treng eit halskjede og eit armband.
నాకు ఒక గొలుసు మరియు ఒక బ్రేస్ లెట్ కావాలి
Nāku oka golusu mariyu oka brēs leṭ kāvāli
Eg treng ein ring og øyredobbar.
న-కు ఒ------- -ర-యు ఒక-జత -ె-- ర--గ-ల--కా--లి
న--- ఒ- ఉ---- మ---- ఒ- జ- చ--- ర------ క-----
న-క- ఒ- ఉ-గ-ం మ-ి-ు ఒ- జ- చ-వ- ర-ం-ు-ు క-వ-ల-
---------------------------------------------
నాకు ఒక ఉంగరం మరియు ఒక జత చెవి రింగులు కావాలి
0
N-ku oka uṅ--ra- mariyu--k- -ata-c--- -i----- -ā-ā-i
N--- o-- u------ m----- o-- j--- c--- r------ k-----
N-k- o-a u-g-r-ṁ m-r-y- o-a j-t- c-v- r-ṅ-u-u k-v-l-
----------------------------------------------------
Nāku oka uṅgaraṁ mariyu oka jata cevi riṅgulu kāvāli
Eg treng ein ring og øyredobbar.
నాకు ఒక ఉంగరం మరియు ఒక జత చెవి రింగులు కావాలి
Nāku oka uṅgaraṁ mariyu oka jata cevi riṅgulu kāvāli