lære
న--్-ుకోవడం
న----------
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
N-----ōva-aṁ
N-----------
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
lære
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
Lærer elevane mykje?
వి----ర్-ులు-ఎక---వగ- --ర్-ు-ుంటారా?
వ----------- ఎ------- న-------------
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
Vidhy--thul- ek---agā----c---ṇṭā-ā?
V----------- e------- n------------
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Lærer elevane mykje?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Nei, dei lærer lite.
లేదు, --ళ్ళు----్-ి-ానే--ేర--ు---టా-ు
ల---- వ----- క--------- న------------
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
L--u--v---- k-dd-g--ē n-r-uku-ṭ-ru
L---- v---- k-------- n-----------
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Nei, dei lærer lite.
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
spørje
అడగ-ం
అ----
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
Aḍ-----ṁ
A-------
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
Spør du ofte læraren?
మ-ర- --చ- మ- -ధ్యాప-ు-ిన- / -ధ-యా-కు-ాలిని ప్రశ్-ల- అ--ుత-ం-ా-ా?
మ--- త--- మ- అ----------- / అ------------- ప------- అ-----------
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
Mī-----ra-- m--a--y----u-i--/-ad--ā--ku--lin------na-u a---u-uṇ-ārā?
M--- t----- m- a------------- a-------------- p------- a------------
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Spør du ofte læraren?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Nei, eg spør han ikkje ofte.
లేదు, త--ు -ే----య---ి-ప-రశ--లు---గ-ు
ల---- త--- న--- ఆ----- ప------- అ----
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
Lē-u,--ar--u n--u-ā-an-i -r----l---ḍag--u
L---- t----- n--- ā----- p------- a------
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
Nei, eg spør han ikkje ofte.
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
svare
స-ా-ా-- ఇ--వడం
స------ ఇ-----
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
S-mā---n-ṁ ---a-aṁ
S--------- i------
S-m-d-ā-a- i-v-ḍ-ṁ
------------------
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
svare
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
Svar, er du snill.
దయ-ే-ి --ాధ----ఇ---ం-ి
ద----- స------ ఇ------
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
D-y--ē---s--ād--n---i--a--i
D------- s--------- i------
D-y-c-s- s-m-d-ā-a- i-v-ṇ-i
---------------------------
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Svar, er du snill.
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Eg svarar.
న--ు స-ాధాన- -----ను
న--- స------ ఇ------
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
N-n--s-m---ān---istā-u
N--- s--------- i-----
N-n- s-m-d-ā-a- i-t-n-
----------------------
Nēnu samādhānaṁ istānu
Eg svarar.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
jobbe
ప-ి--ే--ం
ప-- చ----
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
P-ni----aḍ-ṁ
P--- c------
P-n- c-y-ḍ-ṁ
------------
Pani cēyaḍaṁ
jobbe
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
jobbar han no?
ఆ-- ---పుడ- --- చే------న-రా?
ఆ-- ఇ------ ప-- చ------------
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Ā-ana-ipp-ḍu ---- cēst---ārā?
Ā---- i----- p--- c----------
Ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
jobbar han no?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Ja, han held på å jobbe.
అ-ును--యన ఇప్ప-డు -ని------ు---ారు
అ---- ఆ-- ఇ------ ప-- చ-----------
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
A--n---ya---ippuḍ- -an- c-stu-nā-u
A---- ā---- i----- p--- c---------
A-u-u ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-
----------------------------------
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
Ja, han held på å jobbe.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
kome
ర---ం
ర----
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
Rā-a-aṁ
R------
R-v-ḍ-ṁ
-------
Rāvaḍaṁ
Kjem de?
మీ-ు-వ-్-ున్న--ా?
మ--- వ-----------
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
Mīru-----u-nār-?
M--- v----------
M-r- v-s-u-n-r-?
----------------
Mīru vastunnārā?
Kjem de?
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
Ja, vi kjem snart.
అవు-- -ే-ు-త--దర-లోనే వ----న్---ు
అ---- మ--- త--------- వ----------
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
Av----mēm- t-n-----n- -ast-n---u
A---- m--- t--------- v---------
A-u-u m-m- t-n-a-l-n- v-s-u-n-m-
--------------------------------
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
Ja, vi kjem snart.
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
bu
ఉ-డ-ం
ఉ----
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
Uṇḍ-ṭaṁ
U------
U-ḍ-ṭ-ṁ
-------
Uṇḍaṭaṁ
Bur du i Berlin?
మీ-ు --్ల--్--- -ం---ా?
మ--- బ------ ల- ఉ------
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
Mī-----r-ī--l- u--ār-?
M--- b----- l- u------
M-r- b-r-ī- l- u-ṭ-r-?
----------------------
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Bur du i Berlin?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Ja, eg bur i Berlin.
అ--న-, -ే---బ-్ల--్-లో -ంట--ు
అ----- న--- బ------ ల- ఉ-----
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
A----- n--- -a--īn--- u-ṭā-u
A----- n--- b----- l- u-----
A-u-u- n-n- b-r-ī- l- u-ṭ-n-
----------------------------
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
Ja, eg bur i Berlin.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu