Eg forstår ikkje det ordet.
నాకు -------ర-థంకావడం లే-ు
న--- ఆ ప-- అ--------- ల---
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
N--u-ā -ad-ṁ a---a--ā---aṁ lē-u
N--- ā p---- a------------ l---
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Eg forstår ikkje det ordet.
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Eg forstår ikkje den setninga.
నాకు-ఆ--ాక్యం--ర-థం---డం--ే-ు
న--- ఆ వ----- అ--------- ల---
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
N--u --v----- art--ṅk--a--ṁ -ēdu
N--- ā v----- a------------ l---
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Eg forstår ikkje den setninga.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Eg forstår ikkje kva det betyr.
నాక--ద-న--అ---ం---్థంకా--ం--ేదు
న--- ద--- అ---- అ--------- ల---
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
N-----ā----r--aṁ art-a-k--aḍaṁ ---u
N--- d--- a----- a------------ l---
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Eg forstår ikkje kva det betyr.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
læraren
అ-్య-ప---ు
అ---------
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
A-hyāp-kuḍu
A----------
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
læraren
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
Skjønar du læraren?
అ-్-ాపక-డు-చెప్--న-- -ర్-- --ుతో--ా?
అ--------- చ-------- అ---- అ--------
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A-hy--a--ḍ- cep-------ar--a- ------d-?
A---------- c-------- a----- a--------
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Skjønar du læraren?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Ja, eg skjønar han godt.
అవు-ు, -ా-ు -యన -ెప్-ిన-ి-అ-్---అ-ు---ది
అ----- న--- ఆ-- చ-------- అ---- అ-------
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
A----- nā-u ---na -ep--n--i---t-a--a-u-ōndi
A----- n--- ā---- c-------- a----- a-------
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
Ja, eg skjønar han godt.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
læraren
అధ్-ా-కు-ాలు
అ-----------
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
Ad----a---ālu
A------------
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
læraren
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
Skjønar du læraren?
అధ--ాప--రాలు చ-ప్---ది--ర----అవు--ం-ా?
అ----------- చ-------- అ---- అ--------
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A-h-āpa-u--l- ---p-na-i---t-aṁ -v-t-n-ā?
A------------ c-------- a----- a--------
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Skjønar du læraren?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Ja, eg skjønar henne godt.
అవు--,---కు -వ---చె----నది-అర్-ం -వుత-ం-ి
అ----- న--- ఆ--- చ-------- అ---- అ-------
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
A----,--ā-u āv-ḍ--ceppina-i ar-h-- -v-t-ndi
A----- n--- ā---- c-------- a----- a-------
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
Ja, eg skjønar henne godt.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
folk
మ-----ు
మ------
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
M---ṣu-u
M-------
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
Forstår du dei folka?
మ-క- -న-ష-ల----్థ- -వుతార-?
మ--- మ------ అ---- అ-------
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
Mīk---a-uṣ-l----t-a- -v----ā?
M--- m------- a----- a-------
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Forstår du dei folka?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Nei, eg forstår dei ikkje så godt.
లేద-- -ాక- -ాళ్ళు-అం-గా-అర------రు
ల---- న--- వ----- అ---- అ---- క---
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
L-du---ā----āḷ-u anta----r-ha---ā-u
L---- n--- v---- a----- a----- k---
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
Nei, eg forstår dei ikkje så godt.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
veninna
స-నేహ-తు--లు
స-----------
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
S----t--ā-u
S----------
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
veninna
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
Har du ei veninne / ein kjærast?
మ-కు స్నేహ---ర-ల--ఉ-్నద-?
మ--- స----------- ఉ------
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
Mīk- -nē----r--- u-n-dā?
M--- s---------- u------
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
Har du ei veninne / ein kjærast?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
Ja, det har eg.
అవును--నా-ు ఒక స్--హిత-రాల- ఉ----ి
అ----- న--- ఒ- స----------- ఉ-----
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
A-un------- --a snē-it--āl- ---a-i
A----- n--- o-- s---------- u-----
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
Ja, det har eg.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
dottera
క--ురు
క-----
క-త-ర-
------
కూతురు
0
K-tu-u
K-----
K-t-r-
------
Kūturu
Har du ei dotter?
మీక- క-తురు-ఉన-నదా?
మ--- క----- ఉ------
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
M-ku--ū-ur- unn--ā?
M--- k----- u------
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
Har du ei dotter?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
Nei, det har eg ikkje.
ల-దు,-న-కు క-తు-ు--ేదు
ల---- న--- క----- ల---
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
L------ā-u -ū---- lē-u
L---- n--- k----- l---
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
Nei, det har eg ikkje.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu