Сүйлөшмө

ky Genitive   »   nn Genitive

99 [токсон тогуз]

Genitive

Genitive

99 [nittini / ni og nitti]

Genitive

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча нинорск Ойноо Дагы
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы Ka-t-n -il---ni-n--mi K----- t-- v------ m- K-t-e- t-l v-n-n-a m- --------------------- Katten til veninna mi 0
Менин досумдун ити H---en-t-----n-- -in H----- t-- v---- m-- H-n-e- t-l v-n-n m-n -------------------- Hunden til venen min 0
Менин балдарымдын оюнчуктары L-i-e-e -il-bo-na -ine L------ t-- b---- m--- L-i-e-e t-l b-r-a m-n- ---------------------- Leikene til borna mine 0
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу. Det -r k----til kolleg-en --n. D-- e- k--- t-- k-------- m--- D-t e- k-p- t-l k-l-e-a-n m-n- ------------------------------ Det er kåpa til kollegaen min. 0
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы. D-- -r--il---til----l-ga-n m--. D-- e- b---- t-- k-------- m--- D-t e- b-l-n t-l k-l-e-a-n m-n- ------------------------------- Det er bilen til kollegaen min. 0
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги. Det er j-bbe- -il ----ega-- ---. D-- e- j----- t-- k-------- m--- D-t e- j-b-e- t-l k-l-e-a-n m-n- -------------------------------- Det er jobben til kollegaen min. 0
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти. Kn-p------skjo-t- -- b----. K------ i s------ e- b----- K-a-p-n i s-j-r-a e- b-r-e- --------------------------- Knappen i skjorta er borte. 0
Гараждын ачкычы жок. G-r---e----elen--r---r-e. G-------------- e- b----- G-r-s-e-ø-k-l-n e- b-r-e- ------------------------- Garasjenøkkelen er borte. 0
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр. Da-am-skin--t-l ---fe--e--øyd---gt. D---------- t-- s----- e- ø-------- D-t-m-s-i-a t-l s-e-e- e- ø-d-l-g-. ----------------------------------- Datamaskina til sjefen er øydelagt. 0
Кыздын ата-энеси ким? Kva- e--forel--a--il-je--a? K--- e- f------- t-- j----- K-a- e- f-r-l-r- t-l j-n-a- --------------------------- Kvar er foreldra til jenta? 0
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын? Ko--e----jem--g-ti--h--et---l f-reldr- -e-na-? K------ k--- e- t-- h---- t-- f------- h------ K-r-e-s k-e- e- t-l h-s-t t-l f-r-l-r- h-n-a-? ---------------------------------------------- Korleis kjem eg til huset til foreldra hennar? 0
Үй көчөнүн аягында жайгашкан. Hu-----r-i en-----v -a--. H---- e- i e---- a- g---- H-s-t e- i e-d-n a- g-t-. ------------------------- Huset er i enden av gata. 0
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат? K-- --it-r --vu--taden-----eits? K-- h----- h---------- i S------ K-a h-i-e- h-v-d-t-d-n i S-e-t-? -------------------------------- Kva heiter hovudstaden i Sveits? 0
Китептин аты кандай? K---e- -i----en p--bok-? K-- e- t------- p- b---- K-a e- t-t-e-e- p- b-k-? ------------------------ Kva er tittelen på boka? 0
Кошунанын балдарынын аттары ким? Kv----ite-----na til n-b--n? K-- h----- b---- t-- n------ K-a h-i-e- b-r-a t-l n-b-e-? ---------------------------- Kva heiter borna til naboen? 0
Балдардын мектеп эс алуусу качан? N-- er sk-lefe--en --l ---n-? -å--ha---k-l-bor-- fer-e? N-- e- s---------- t-- b----- N-- h-- s--------- f----- N-r e- s-u-e-e-i-n t-l b-r-a- N-r h-r s-u-e-o-n- f-r-e- ------------------------------------------------------- Når er skuleferien til borna? Når har skuleborna ferie? 0
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан? Nå- er-kont-rtida--i- ---ter--? N-- e- k--------- t-- d-------- N-r e- k-n-o-t-d- t-l d-k-e-e-? ------------------------------- Når er kontortida til dokteren? 0
Музейдин иштөө сааттары кандай? Når--- o--i--s--de-e--i----seet- ----er -use----p-? N-- e- o------------ t-- m------ N-- e- m----- o--- N-r e- o-n-n-s-i-e-e t-l m-s-e-? N-r e- m-s-e- o-e- --------------------------------------------------- Når er opningstidene til museet? Når er museet ope? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -