Katten til veninna mi
माझ--ा ---्र---च---ां-र
मा__ मै____ मां__
म-झ-य- म-त-र-ण-च- म-ं-र
-----------------------
माझ्या मैत्रीणीची मांजर
0
mā--y- m---r--ī---m-n̄--ra
m_____ m_________ m______
m-j-y- m-i-r-ṇ-c- m-n-j-r-
--------------------------
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
Katten til veninna mi
माझ्या मैत्रीणीची मांजर
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
Hunden til venen min
म-झ-या-मि------ कु---ा
मा__ मि___ कु__
म-झ-य- म-त-र-च- क-त-र-
----------------------
माझ्या मित्राचा कुत्रा
0
m-j--- -itr-c----t-ā
m_____ m______ k____
m-j-y- m-t-ā-ā k-t-ā
--------------------
mājhyā mitrācā kutrā
Hunden til venen min
माझ्या मित्राचा कुत्रा
mājhyā mitrācā kutrā
Leikene til borna mine
माझ--- मुला-ची ख--णी
मा__ मु__ खे__
म-झ-य- म-ल-ं-ी ख-ळ-ी
--------------------
माझ्या मुलांची खेळणी
0
m--h-ā--ul--̄cī -hē--ṇī
m_____ m______ k______
m-j-y- m-l-n-c- k-ē-a-ī
-----------------------
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
Leikene til borna mine
माझ्या मुलांची खेळणी
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
Det er kåpa til kollegaen min.
ह- म----- स-का-या-ा ओ-----ोट-आह-.
हा मा__ स_____ ओ_____ आ__
ह- म-झ-य- स-क---ा-ा ओ-्-र-ो- आ-े-
---------------------------------
हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे.
0
hā -ā-hyā-s---k--yā-ā -v--ra--ṭa āh-.
h_ m_____ s__________ ō_________ ā___
h- m-j-y- s-h-k---ā-ā ō-h-r-k-ṭ- ā-ē-
-------------------------------------
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
Det er kåpa til kollegaen min.
हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे.
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
Det er bilen til kollegaen min.
ही-म----ा---क--य----क-र--हे.
ही मा__ स_____ का_ आ__
ह- म-झ-य- स-क---ा-ी क-र आ-े-
----------------------------
ही माझ्या सहका-याची कार आहे.
0
H-----h-- --h-kā---cī --ra -h-.
H_ m_____ s__________ k___ ā___
H- m-j-y- s-h-k---ā-ī k-r- ā-ē-
-------------------------------
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
Det er bilen til kollegaen min.
ही माझ्या सहका-याची कार आहे.
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
Det er jobben til kollegaen min.
हे --झ--- -ह-ा-याचे-का----े.
हे मा__ स_____ का_ आ__
ह- म-झ-य- स-क---ा-े क-म आ-े-
----------------------------
हे माझ्या सहका-याचे काम आहे.
0
Hē ---hyā-s--ak--y-----āma ā--.
H_ m_____ s__________ k___ ā___
H- m-j-y- s-h-k---ā-ē k-m- ā-ē-
-------------------------------
Hē mājhyā sahakā-yācē kāma āhē.
Det er jobben til kollegaen min.
हे माझ्या सहका-याचे काम आहे.
Hē mājhyā sahakā-yācē kāma āhē.
Knappen i skjorta er borte.
शर्-च----ण----------.
श___ ब__ तु__ आ__
श-्-च- ब-ण त-ट-े आ-े-
---------------------
शर्टचे बटण तुटले आहे.
0
Śa--ac--b----- -u-a-ē āhē.
Ś______ b_____ t_____ ā___
Ś-r-a-ē b-ṭ-ṇ- t-ṭ-l- ā-ē-
--------------------------
Śarṭacē baṭaṇa tuṭalē āhē.
Knappen i skjorta er borte.
शर्टचे बटण तुटले आहे.
Śarṭacē baṭaṇa tuṭalē āhē.
Garasjenøkkelen er borte.
गॅ-े-ची--िल--ी हर--- -ह-.
गॅ___ कि__ ह___ आ__
ग-र-ज-ी क-ल-ल- ह-व-ी आ-े-
-------------------------
गॅरेजची किल्ली हरवली आहे.
0
Gĕ--ja-- k-llī --ra--lī--h-.
G_______ k____ h_______ ā___
G-r-j-c- k-l-ī h-r-v-l- ā-ē-
----------------------------
Gĕrējacī killī haravalī āhē.
Garasjenøkkelen er borte.
गॅरेजची किल्ली हरवली आहे.
Gĕrējacī killī haravalī āhē.
Datamaskina til sjefen er øydelagt.
सा--बांचा ---ण---ा- -र---ाही.
सा___ सं___ का_ क__ ना__
स-ह-ब-ं-ा स-ग-क क-म क-त न-ह-.
-----------------------------
साहेबांचा संगणक काम करत नाही.
0
Sāh-bān-cā-s-ṅ----k------ kar-t-----ī.
S________ s________ k___ k_____ n____
S-h-b-n-c- s-ṅ-a-a-a k-m- k-r-t- n-h-.
--------------------------------------
Sāhēbān̄cā saṅgaṇaka kāma karata nāhī.
Datamaskina til sjefen er øydelagt.
साहेबांचा संगणक काम करत नाही.
Sāhēbān̄cā saṅgaṇaka kāma karata nāhī.
Kvar er foreldra til jenta?
म--ी-े-आ----ी--क-ण-आ---?
मु__ आ_____ को_ आ___
म-ल-च- आ---ड-ल क-ण आ-े-?
------------------------
मुलीचे आई-वडील कोण आहेत?
0
M----ē------a-īl- k----ā--t-?
M_____ ā_________ k___ ā_____
M-l-c- ā-ī-v-ḍ-l- k-ṇ- ā-ē-a-
-----------------------------
Mulīcē ā'ī-vaḍīla kōṇa āhēta?
Kvar er foreldra til jenta?
मुलीचे आई-वडील कोण आहेत?
Mulīcē ā'ī-vaḍīla kōṇa āhēta?
Korleis kjem eg til huset til foreldra hennar?
मी--ि---ा ------------ा घरी --ा -ा--श-त-?
मी ति__ आ_______ घ_ क_ जा_ श___
म- त-च-य- आ---ड-ल-ं-्-ा घ-ी क-ा ज-ऊ श-त-?
-----------------------------------------
मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो?
0
Mī-t-cyā---ī---ḍ-lā-̄c-- ghar- -a-ā-j-'- ś-kat-?
M_ t____ ā_____________ g____ k___ j___ ś______
M- t-c-ā ā-ī-v-ḍ-l-n-c-ā g-a-ī k-s- j-'- ś-k-t-?
------------------------------------------------
Mī ticyā ā'ī-vaḍilān̄cyā gharī kasā jā'ū śakatō?
Korleis kjem eg til huset til foreldra hennar?
मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो?
Mī ticyā ā'ī-vaḍilān̄cyā gharī kasā jā'ū śakatō?
Huset er i enden av gata.
घर-रस-त--------श-वटी आहे.
घ_ र_____ शे__ आ__
घ- र-्-्-ा-्-ा श-व-ी आ-े-
-------------------------
घर रस्त्याच्या शेवटी आहे.
0
Ghar--r-st-ācyā-śē---ī-āhē.
G____ r________ ś_____ ā___
G-a-a r-s-y-c-ā ś-v-ṭ- ā-ē-
---------------------------
Ghara rastyācyā śēvaṭī āhē.
Huset er i enden av gata.
घर रस्त्याच्या शेवटी आहे.
Ghara rastyācyā śēvaṭī āhē.
Kva heiter hovudstaden i Sveits?
स-व--्-र-ॅन-डच-या --ज-ा-ीच- -ा- काय---े?
स्_________ रा____ ना_ का_ आ__
स-व-त-झ-ल-न-ड-्-ा र-ज-ा-ी-े न-व क-य आ-े-
----------------------------------------
स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे?
0
Svi-j-a--l-n-a-yā-r----h-nī---n-va kāya ā-ē?
S________________ r__________ n___ k___ ā___
S-i-j-a-a-ĕ-ḍ-c-ā r-j-d-ā-ī-ē n-v- k-y- ā-ē-
--------------------------------------------
Svitjharalĕnḍacyā rājadhānīcē nāva kāya āhē?
Kva heiter hovudstaden i Sveits?
स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे?
Svitjharalĕnḍacyā rājadhānīcē nāva kāya āhē?
Kva er tittelen på boka?
प-स--का----ीर्षक -ा- आ-े?
पु____ शी___ का_ आ__
प-स-त-ा-े श-र-ष- क-य आ-े-
-------------------------
पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे?
0
P-s--k----śī--ak- ---a--hē?
P________ ś______ k___ ā___
P-s-a-ā-ē ś-r-a-a k-y- ā-ē-
---------------------------
Pustakācē śīrṣaka kāya āhē?
Kva er tittelen på boka?
पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे?
Pustakācē śīrṣaka kāya āhē?
Kva heiter borna til naboen?
शे---यां-्य---ु--ंच---ावे--ा- आह--?
शे_____ मु__ ना_ का_ आ___
श-ज---ा-च-य- म-ल-ं-ी न-व- क-य आ-े-?
-----------------------------------
शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत?
0
Śējā-y---cy- ---ān--- ---ē k-ya-ā-ē-a?
Ś__________ m______ n___ k___ ā_____
Ś-j---ā-̄-y- m-l-n-c- n-v- k-y- ā-ē-a-
--------------------------------------
Śējā-yān̄cyā mulān̄cī nāvē kāya āhēta?
Kva heiter borna til naboen?
शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत?
Śējā-yān̄cyā mulān̄cī nāvē kāya āhēta?
Når er skuleferien til borna? Når har skuleborna ferie?
मुला-------ु---्य--क-------?
मु___ सु___ क_ आ___
म-ल-ं-्-ा स-ट-ट-य- क-ी आ-े-?
----------------------------
मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत?
0
M-l---c-- -------ka-h- āhē-a?
M_______ s_____ k____ ā_____
M-l-n-c-ā s-ṭ-y- k-d-ī ā-ē-a-
-----------------------------
Mulān̄cyā suṭṭyā kadhī āhēta?
Når er skuleferien til borna? Når har skuleborna ferie?
मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत?
Mulān̄cyā suṭṭyā kadhī āhēta?
Når er kontortida til dokteren?
ड--्--ा--- भ-ट-----्-ा --ळ- क---आहेत?
डॉ____ भे_____ वे_ का_ आ___
ड-क-ट-ा-श- भ-ट-्-ा-्-ा व-ळ- क-य आ-े-?
-------------------------------------
डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत?
0
Ḍŏ-ṭ-r-n-ī-bhēṭ-ṇ----ā v-ḷ--k------ē-a?
Ḍ_________ b__________ v___ k___ ā_____
Ḍ-k-a-ā-ś- b-ē-a-y-c-ā v-ḷ- k-y- ā-ē-a-
---------------------------------------
Ḍŏkṭarānśī bhēṭaṇyācyā vēḷā kāya āhēta?
Når er kontortida til dokteren?
डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत?
Ḍŏkṭarānśī bhēṭaṇyācyā vēḷā kāya āhēta?
Når er opningstidene til museet? Når er museet ope?
सं---ह-ल- को-त--- -ेळी --डे-----?
सं_____ को___ वे_ उ__ अ___
स-ग-र-ा-य क-ण-्-ा व-ळ- उ-ड- अ-त-?
---------------------------------
संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते?
0
Saṅ-rah----a k-ṇat-ā------ughaḍ---sa--?
S___________ k______ v___ u_____ a_____
S-ṅ-r-h-l-y- k-ṇ-t-ā v-ḷ- u-h-ḍ- a-a-ē-
---------------------------------------
Saṅgrahālaya kōṇatyā vēḷī ughaḍē asatē?
Når er opningstidene til museet? Når er museet ope?
संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते?
Saṅgrahālaya kōṇatyā vēḷī ughaḍē asatē?