ਲਿਖਣਾ |
п--ува
п-----
п-ш-в-
------
пишува
0
pish---a
p-------
p-s-o-v-
--------
pishoova
|
|
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ। |
Т-- -а--ш------ --см-.
Т-- н----- е--- п-----
Т-ј н-п-ш- е-н- п-с-о-
----------------------
Тој напиша едно писмо.
0
T-- -a-is-a-y---o-pis-o.
T-- n------ y---- p-----
T-ј n-p-s-a y-d-o p-s-o-
------------------------
Toј napisha yedno pismo.
|
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ।
Тој напиша едно писмо.
Toј napisha yedno pismo.
|
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖਿਆ। |
А та--н----а едн------ичк-.
А т-- н----- е--- к--------
А т-а н-п-ш- е-н- к-р-и-к-.
---------------------------
А таа напиша една картичка.
0
A --a n---sha ----a--a---c--a.
A t-- n------ y---- k---------
A t-a n-p-s-a y-d-a k-r-i-h-a-
------------------------------
A taa napisha yedna kartichka.
|
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖਿਆ।
А таа напиша една картичка.
A taa napisha yedna kartichka.
|
ਪੜ੍ਹਨਾ |
чита
ч---
ч-т-
----
чита
0
chi-a
c----
c-i-a
-----
chita
|
|
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਾਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ। |
Т-- чи-а-е е--о --и--ние.
Т-- ч----- е--- с--------
Т-ј ч-т-ш- е-н- с-и-а-и-.
-------------------------
Тој читаше едно списание.
0
Toј ch-tashye--ed-- sp--ani-e.
T-- c-------- y---- s---------
T-ј c-i-a-h-e y-d-o s-i-a-i-e-
------------------------------
Toј chitashye yedno spisaniye.
|
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਾਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ।
Тој читаше едно списание.
Toј chitashye yedno spisaniye.
|
ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ। |
А--а- -иташ- --н- книга.
А т-- ч----- е--- к-----
А т-а ч-т-ш- е-н- к-и-а-
------------------------
А таа читаше една книга.
0
A--a-----tashye--e--a -n----.
A t-- c-------- y---- k------
A t-a c-i-a-h-e y-d-a k-i-u-.
-----------------------------
A taa chitashye yedna knigua.
|
ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ।
А таа читаше една книга.
A taa chitashye yedna knigua.
|
ਲੈਣਾ |
з--а
з---
з-м-
----
зема
0
zye-a
z----
z-e-a
-----
zyema
|
|
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਲਈ। |
Т-- зед--е-на циг---.
Т-- з--- е--- ц------
Т-ј з-д- е-н- ц-г-р-.
---------------------
Тој зеде една цигара.
0
Toј-zy-d---y---a t--g--r-.
T-- z----- y---- t--------
T-ј z-e-y- y-d-a t-i-u-r-.
--------------------------
Toј zyedye yedna tziguara.
|
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਲਈ।
Тој зеде една цигара.
Toј zyedye yedna tziguara.
|
ਉਸਨੇ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਆ। |
Таа--е-е-едн- -арч------л-до.
Т-- з--- е--- п---- ч--------
Т-а з-д- е-н- п-р-е ч-к-л-д-.
-----------------------------
Таа зеде едно парче чоколадо.
0
T-- ---d-e-ye----p---h----ho-o--do.
T-- z----- y---- p------ c---------
T-a z-e-y- y-d-o p-r-h-e c-o-o-a-o-
-----------------------------------
Taa zyedye yedno parchye chokolado.
|
ਉਸਨੇ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਆ।
Таа зеде едно парче чоколадо.
Taa zyedye yedno parchye chokolado.
|
ਉਹ ਬੇਵਫਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਵਫਾਦਾਰ ਸੀ। |
Т-- б-ш- нев----- но -а- бе---вер--.
Т-- б--- н------- н- т-- б--- в-----
Т-ј б-ш- н-в-р-н- н- т-а б-ш- в-р-а-
------------------------------------
Тој беше неверен, но таа беше верна.
0
Toј-by-s--e nye----y--- n--taa-----hye v-e-n-.
T-- b------ n---------- n- t-- b------ v------
T-ј b-e-h-e n-e-y-r-e-, n- t-a b-e-h-e v-e-n-.
----------------------------------------------
Toј byeshye nyevyeryen, no taa byeshye vyerna.
|
ਉਹ ਬੇਵਫਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਵਫਾਦਾਰ ਸੀ।
Тој беше неверен, но таа беше верна.
Toј byeshye nyevyeryen, no taa byeshye vyerna.
|
ਉਹ ਆਲਸੀ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ, ਮਿਹਨਤੀ ਸੀ। |
Т-ј -е-е мр-----,-но -аа -е-- в--дн-.
Т-- б--- м------- н- т-- б--- в------
Т-ј б-ш- м-з-л-в- н- т-а б-ш- в-е-н-.
-------------------------------------
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна.
0
T-ј-by-sh-e -----l-v---- taa--yes-ye ----d--.
T-- b------ m-------- n- t-- b------ v-------
T-ј b-e-h-e m-z-e-i-, n- t-a b-e-h-e v-y-d-a-
---------------------------------------------
Toј byeshye mrzyeliv, no taa byeshye vryedna.
|
ਉਹ ਆਲਸੀ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ, ਮਿਹਨਤੀ ਸੀ।
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна.
Toј byeshye mrzyeliv, no taa byeshye vryedna.
|
ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਧਨਵਾਨ ਸੀ। |
Т-ј б-ш- -и-о--ш-н- -о---а----- --г--а.
Т-- б--- с--------- н- т-- б--- б------
Т-ј б-ш- с-р-м-ш-н- н- т-а б-ш- б-г-т-.
---------------------------------------
Тој беше сиромашен, но таа беше богата.
0
T-- --e-hy- s-r------en-----ta- by-sh------ua-a.
T-- b------ s----------- n- t-- b------ b-------
T-ј b-e-h-e s-r-m-s-y-n- n- t-a b-e-h-e b-g-a-a-
------------------------------------------------
Toј byeshye siromashyen, no taa byeshye boguata.
|
ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਧਨਵਾਨ ਸੀ।
Тој беше сиромашен, но таа беше богата.
Toј byeshye siromashyen, no taa byeshye boguata.
|
ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਕਰਜ਼ਾ ਸੀ। |
Т-- -----е--а-и--т--у -ол-о--.
Т-- н----- п---- т--- д-------
Т-ј н-м-ш- п-р-, т-к- д-л-о-и-
------------------------------
Тој немаше пари, туку долгови.
0
T-ј nyem-sh-----r-,-----o--d-l-uovi.
T-- n-------- p---- t----- d--------
T-ј n-e-a-h-e p-r-, t-o-o- d-l-u-v-.
------------------------------------
Toј nyemashye pari, tookoo dolguovi.
|
ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਕਰਜ਼ਾ ਸੀ।
Тој немаше пари, туку долгови.
Toј nyemashye pari, tookoo dolguovi.
|
ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਸੀ। |
То- нем-ш--с-е--- ---- -а---.
Т-- н----- с----- т--- м-----
Т-ј н-м-ш- с-е-а- т-к- м-л-р-
-----------------------------
Тој немаше среќа, туку малер.
0
To---ye---h-e --y-k-a- --ok-o-maly--.
T-- n-------- s------- t----- m------
T-ј n-e-a-h-e s-y-k-a- t-o-o- m-l-e-.
-------------------------------------
Toј nyemashye sryekja, tookoo malyer.
|
ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਸੀ।
Тој немаше среќа, туку малер.
Toј nyemashye sryekja, tookoo malyer.
|
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸਫਲਤਾ ਸੀ। |
Т-- ----ше-у-п----т--у-н-у-п--.
Т-- н----- у----- т--- н-------
Т-ј н-м-ш- у-п-х- т-к- н-у-п-х-
-------------------------------
Тој немаше успех, туку неуспех.
0
To--ny-m-s-ye --sp---h,---okoo --e-o-p-e--.
T-- n-------- o-------- t----- n-----------
T-ј n-e-a-h-e o-s-y-k-, t-o-o- n-e-o-p-e-h-
-------------------------------------------
Toј nyemashye oospyekh, tookoo nyeoospyekh.
|
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸਫਲਤਾ ਸੀ।
Тој немаше успех, туку неуспех.
Toј nyemashye oospyekh, tookoo nyeoospyekh.
|
ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ। |
Тој н---еше задо----н, т--у--е-а-оволе-.
Т-- н- б--- з--------- т--- н-----------
Т-ј н- б-ш- з-д-в-л-н- т-к- н-з-д-в-л-н-
----------------------------------------
Тој не беше задоволен, туку незадоволен.
0
To- n-e-b-esh-- --do-ol---,-to---- -y-z-d--o--en.
T-- n-- b------ z---------- t----- n-------------
T-ј n-e b-e-h-e z-d-v-l-e-, t-o-o- n-e-a-o-o-y-n-
-------------------------------------------------
Toј nye byeshye zadovolyen, tookoo nyezadovolyen.
|
ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ।
Тој не беше задоволен, туку незадоволен.
Toј nye byeshye zadovolyen, tookoo nyezadovolyen.
|
ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ। |
Тој н--беше-с-еќе-- тук- --с-----.
Т-- н- б--- с------ т--- н--------
Т-ј н- б-ш- с-е-е-, т-к- н-с-е-е-.
----------------------------------
Тој не беше среќен, туку несреќен.
0
To- ny--b-es-ye-sry-k-y-n,---o-o- --e-ry--j-e-.
T-- n-- b------ s--------- t----- n------------
T-ј n-e b-e-h-e s-y-k-y-n- t-o-o- n-e-r-e-j-e-.
-----------------------------------------------
Toј nye byeshye sryekjyen, tookoo nyesryekjyen.
|
ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ।
Тој не беше среќен, туку несреќен.
Toј nye byeshye sryekjyen, tookoo nyesryekjyen.
|
ਉਹ ਮਿਲਾਪੜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਰੁੱਖਾ ਸੀ। |
То- -- бе-е-с---а-и-----туку-н--им-а----н.
Т-- н- б--- с---------- т--- н------------
Т-ј н- б-ш- с-м-а-и-е-, т-к- н-с-м-а-и-е-.
------------------------------------------
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен.
0
T-ј ny--byes-y- -im--tichy-n,-t-o-oo-ny-sim----c-y-n.
T-- n-- b------ s------------ t----- n---------------
T-ј n-e b-e-h-e s-m-a-i-h-e-, t-o-o- n-e-i-p-t-c-y-n-
-----------------------------------------------------
Toј nye byeshye simpatichyen, tookoo nyesimpatichyen.
|
ਉਹ ਮਿਲਾਪੜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਰੁੱਖਾ ਸੀ।
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен.
Toј nye byeshye simpatichyen, tookoo nyesimpatichyen.
|