ਲਿਖਣਾ
ל----
------
-כ-ו-
-------
לכתוב
0
l-k---v
l------
l-k-t-v
-------
likhtov
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ।
ה-א--ת--מכ--.
--- כ-- מ-----
-ו- כ-ב מ-ת-.-
---------------
הוא כתב מכתב.
0
h---atav---kh-av.
h- k---- m-------
h- k-t-v m-k-t-v-
-----------------
hu katav mikhtav.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ।
הוא כתב מכתב.
hu katav mikhtav.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖਿਆ।
-היא-כ-------י-.
---- כ--- ג------
-ה-א כ-ב- ג-ו-ה-
------------------
והיא כתבה גלויה.
0
w'h-----vah--luya-.
w--- k----- g------
w-h- k-t-a- g-u-a-.
-------------------
w'hi katvah gluyah.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖਿਆ।
והיא כתבה גלויה.
w'hi katvah gluyah.
ਪੜ੍ਹਨਾ
-----
------
-ק-ו-
-------
לקרוא
0
l--ro
l----
l-q-o
-----
liqro
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਾਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ।
-ו---ר- מ-ז-ן-
--- ק-- מ------
-ו- ק-א מ-ז-ן-
----------------
הוא קרא מגזין.
0
h- q--a -a-a---.
h- q--- m-------
h- q-r- m-g-z-n-
----------------
hu qara magazin.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਾਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ।
הוא קרא מגזין.
hu qara magazin.
ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ।
---א-קרא- ס--.
---- ק--- ס----
-ה-א ק-א- ס-ר-
----------------
והיא קראה ספר.
0
w-h- -a---h------.
w--- q----- s-----
w-h- q-r-a- s-f-r-
------------------
w'hi qar'ah sefer.
ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ।
והיא קראה ספר.
w'hi qar'ah sefer.
ਲੈਣਾ
---ת
-----
-ק-ת-
------
לקחת
0
l--ax-t
l------
l-q-x-t
-------
laqaxat
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਲਈ।
-וא-לקח-סי--י-.
--- ל-- ס-------
-ו- ל-ח ס-ג-י-.-
-----------------
הוא לקח סיגריה.
0
hu-l-q-- ---a-i--.
h- l---- s--------
h- l-q-x s-g-r-a-.
------------------
hu laqax sigariah.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਲਈ।
הוא לקח סיגריה.
hu laqax sigariah.
ਉਸਨੇ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਆ।
---א-ל-חה חתי---שוק-ל-.
---- ל--- ח---- ש-------
-ה-א ל-ח- ח-י-ת ש-ק-ל-.-
-------------------------
והיא לקחה חתיכת שוקולד.
0
w--- --qx-h x--ik-a---ho-ol--.
w--- l----- x------- s--------
w-h- l-q-a- x-t-k-a- s-o-o-a-.
------------------------------
w'hi laqxah xatikhat shoqolad.
ਉਸਨੇ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਆ।
והיא לקחה חתיכת שוקולד.
w'hi laqxah xatikhat shoqolad.
ਉਹ ਬੇਵਫਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਵਫਾਦਾਰ ਸੀ।
הוא-לא היה-נאמ---ב- ה-- ה-יתה-נ-מנה.
--- ל- ה-- נ--- א-- ה-- ה---- נ------
-ו- ל- ה-ה נ-מ- א-ל ה-א ה-י-ה נ-מ-ה-
--------------------------------------
הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.
0
h- l- ---a-------an -v-l--- -a---h n---ma-ah.
h- l- h---- n------ a--- h- h----- n---------
h- l- h-y-h n-'-m-n a-a- h- h-i-a- n-'-m-n-h-
---------------------------------------------
hu lo hayah ne'eman aval hi haitah ne'emanah.
ਉਹ ਬੇਵਫਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਵਫਾਦਾਰ ਸੀ।
הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.
hu lo hayah ne'eman aval hi haitah ne'emanah.
ਉਹ ਆਲਸੀ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ, ਮਿਹਨਤੀ ਸੀ।
ה-- -י- --ל- א-----א --י---ח-ו--.
--- ה-- ע--- א-- ה-- ה---- ח------
-ו- ה-ה ע-ל- א-ל ה-א ה-י-ה ח-ו-ה-
-----------------------------------
הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.
0
h--h--a---tslan a-al-hi-h-ita- --r-t--h.
h- h---- a----- a--- h- h----- x--------
h- h-y-h a-s-a- a-a- h- h-i-a- x-r-t-a-.
----------------------------------------
hu hayah atslan aval hi haitah xarutsah.
ਉਹ ਆਲਸੀ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ, ਮਿਹਨਤੀ ਸੀ।
הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.
hu hayah atslan aval hi haitah xarutsah.
ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਧਨਵਾਨ ਸੀ।
-ו- --ה-ענ- אבל ה-- הי--ה-----ה.
--- ה-- ע-- א-- ה-- ה---- ע------
-ו- ה-ה ע-י א-ל ה-א ה-י-ה ע-י-ה-
----------------------------------
הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.
0
h--hayah-a-i--v-l-h--h--tah-a--ir--.
h- h---- a-- a--- h- h----- a-------
h- h-y-h a-i a-a- h- h-i-a- a-h-r-h-
------------------------------------
hu hayah ani aval hi haitah ashirah.
ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਧਨਵਾਨ ਸੀ।
הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.
hu hayah ani aval hi haitah ashirah.
ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਕਰਜ਼ਾ ਸੀ।
-א הי- -ו-----רק--ובו--
-- ה-- ל- כ-- ר- ח------
-א ה-ה ל- כ-ף ר- ח-ב-ת-
-------------------------
לא היה לו כסף רק חובות.
0
l- -ay-- -- k----- ra---ov-t.
l- h---- l- k----- r-- x-----
l- h-y-h l- k-e-e- r-q x-v-t-
-----------------------------
lo hayah lo khesef raq xovot.
ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਕਰਜ਼ਾ ਸੀ।
לא היה לו כסף רק חובות.
lo hayah lo khesef raq xovot.
ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਸੀ।
-- --- ל----ל-א---ב-- -זל-
-- ה-- ל- מ-- א-- ב-- מ----
-א ה-ה ל- מ-ל א-א ב-ש מ-ל-
----------------------------
לא היה לו מזל אלא ביש מזל.
0
l- ---a- lo --zal e---bis- ma-a-.
l- h---- l- m---- e-- b--- m-----
l- h-y-h l- m-z-l e-a b-s- m-z-l-
---------------------------------
lo hayah lo mazal ela bish mazal.
ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਸੀ।
לא היה לו מזל אלא ביש מזל.
lo hayah lo mazal ela bish mazal.
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸਫਲਤਾ ਸੀ।
--- ל- --ל-ח,-ר--נ--ל-
--- ל- ה----- ר- נ-----
-ו- ל- ה-ל-ח- ר- נ-ש-.-
------------------------
הוא לא הצליח, רק נכשל.
0
hu-l----tslia-, ra---ik-shal.
h- l- h-------- r-- n--------
h- l- h-t-l-a-, r-q n-k-s-a-.
-----------------------------
hu lo hitsliax, raq nikhshal.
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸਫਲਤਾ ਸੀ।
הוא לא הצליח, רק נכשל.
hu lo hitsliax, raq nikhshal.
ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ।
-ו--ל---י- מ--צ---אלא--- מר-צה.
--- ל- ה-- מ----- א-- ל- מ------
-ו- ל- ה-ה מ-ו-ה- א-א ל- מ-ו-ה-
---------------------------------
הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.
0
h- -- ha-----eru-se-,-el-----m---t--h.
h- l- h---- m-------- e-- l- m--------
h- l- h-y-h m-r-t-e-, e-a l- m-r-t-e-.
--------------------------------------
hu lo hayah merutseh, ela lo merutseh.
ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ।
הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.
hu lo hayah merutseh, ela lo merutseh.
ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ।
הו--ל--ה-- -א-שר-א-א ל--מ----.
--- ל- ה-- מ---- א-- ל- מ------
-ו- ל- ה-ה מ-ו-ר א-א ל- מ-ו-ר-
--------------------------------
הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.
0
h--lo -a--h--e-ushar-el- -o----u--a-.
h- l- h---- m------- e-- l- m--------
h- l- h-y-h m-'-s-a- e-a l- m-'-s-a-.
-------------------------------------
hu lo hayah me'ushar ela lo me'ushar.
ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ।
הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.
hu lo hayah me'ushar ela lo me'ushar.
ਉਹ ਮਿਲਾਪੜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਰੁੱਖਾ ਸੀ।
הו--לא -יה--ח-----לא -- נח--.
--- ל- ה-- נ---- א-- ל- נ-----
-ו- ל- ה-ה נ-מ-, א-א ל- נ-מ-.-
-------------------------------
הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.
0
h- -- --y-h --x-ad- --- lo--ex--d.
h- l- h---- n------ e-- l- n------
h- l- h-y-h n-x-a-, e-a l- n-x-a-.
----------------------------------
hu lo hayah nexmad, ela lo nexmad.
ਉਹ ਮਿਲਾਪੜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਰੁੱਖਾ ਸੀ।
הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.
hu lo hayah nexmad, ela lo nexmad.