ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ |
те--фо-ира
т---------
т-л-ф-н-р-
----------
телефонира
0
t--l-ef--ira
t-----------
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ
телефонира
tyelyefonira
|
ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
Ј---те-е------в.
Ј-- т-----------
Ј-с т-л-ф-н-р-в-
----------------
Јас телефонирав.
0
Ј----yelyef--irav.
Ј-- t-------------
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
Јас телефонирав.
Јas tyelyefonirav.
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
Ј-----ло --е-е-т-ле-о-----.
Ј-- ц--- в---- т-----------
Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в-
---------------------------
Јас цело време телефонирав.
0
Јas--z-el---rye--- t-e-ye-on---v.
Ј-- t----- v------ t-------------
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
Јас цело време телефонирав.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
ਪੁੱਛਣਾ |
п-аш--а
п------
п-а-у-а
-------
прашува
0
prasho--a
p--------
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
|
ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। |
Ј-----а-ав.
Ј-- п------
Ј-с п-а-а-.
-----------
Јас прашав.
0
Јas--r-sh--.
Ј-- p-------
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
Јас прашав.
Јas prashav.
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। |
Ј-с -е-о--ш--р--ув--.
Ј-- с------ п--------
Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-.
---------------------
Јас секогаш прашував.
0
Ј-s ------u--h -r-s-o-vav.
Ј-- s--------- p----------
Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-.
--------------------------
Јas syekoguash prashoovav.
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
Јас секогаш прашував.
Јas syekoguash prashoovav.
|
ਸੁਣਾਉਣਾ |
ра-к--ува
р--------
р-с-а-у-а
---------
раскажува
0
ras----o-a
r---------
r-s-a-o-v-
----------
raskaʐoova
|
ਸੁਣਾਉਣਾ
раскажува
raskaʐoova
|
ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ। |
Ј---рас-а--в--.
Ј-- р----------
Ј-с р-с-а-у-а-.
---------------
Јас раскажував.
0
Јas raska--ova-.
Ј-- r-----------
Ј-s r-s-a-o-v-v-
----------------
Јas raskaʐoovav.
|
ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ।
Јас раскажував.
Јas raskaʐoovav.
|
ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ। |
Јас--а-р---ажав----ат- -р--а---.
Ј-- ј- р------- ц----- п--------
Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-.
--------------------------------
Јас ја раскажав целата приказна.
0
Ј-- ј--ra------ t--el-ta -r------.
Ј-- ј- r------- t------- p--------
Ј-s ј- r-s-a-a- t-y-l-t- p-i-a-n-.
----------------------------------
Јas јa raskaʐav tzyelata prikazna.
|
ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ।
Јас ја раскажав целата приказна.
Јas јa raskaʐav tzyelata prikazna.
|
ਸਿੱਖਣਾ |
учи
у--
у-и
---
учи
0
o-c-i
o----
o-c-i
-----
oochi
|
|
ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। |
Јас--чев.
Ј-- у----
Ј-с у-е-.
---------
Јас учев.
0
Ј-s---c-y--.
Ј-- o-------
Ј-s o-c-y-v-
------------
Јas oochyev.
|
ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
Јас учев.
Јas oochyev.
|
ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। |
Ј-- у-е- -ел--в--ер.
Ј-- у--- ц--- в-----
Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р-
--------------------
Јас учев цела вечер.
0
Ј-s----hye- t-ye----y---y--.
Ј-- o------ t----- v--------
Ј-s o-c-y-v t-y-l- v-e-h-e-.
----------------------------
Јas oochyev tzyela vyechyer.
|
ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
Јас учев цела вечер.
Јas oochyev tzyela vyechyer.
|
ਕੰਮ ਕਰਨਾ |
ра---и
р-----
р-б-т-
------
работи
0
r-b--i
r-----
r-b-t-
------
raboti
|
|
ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
Ја----ботев.
Ј-- р-------
Ј-с р-б-т-в-
------------
Јас работев.
0
Ј-s--a--tye-.
Ј-- r--------
Ј-s r-b-t-e-.
-------------
Јas rabotyev.
|
ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
Јас работев.
Јas rabotyev.
|
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
Јас-р---тев --л-д-н.
Ј-- р------ ц-- д---
Ј-с р-б-т-в ц-л д-н-
--------------------
Јас работев цел ден.
0
Ј-s -a---y-v ----l-d---.
Ј-- r------- t---- d----
Ј-s r-b-t-e- t-y-l d-e-.
------------------------
Јas rabotyev tzyel dyen.
|
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
Јас работев цел ден.
Јas rabotyev tzyel dyen.
|
ਖਾਣਾ |
ј--е
ј---
ј-д-
----
јаде
0
ј---e
ј----
ј-d-e
-----
јadye
|
|
ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ। |
Ја--ја-е-.
Ј-- ј-----
Ј-с ј-д-в-
----------
Јас јадев.
0
Ј-s јad---.
Ј-- ј------
Ј-s ј-d-e-.
-----------
Јas јadyev.
|
ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ।
Јас јадев.
Јas јadyev.
|
ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ। |
Ја- г- -----в------- ј--е--.
Ј-- г- и----- ц----- ј------
Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-.
----------------------------
Јас го изедов целото јадење.
0
Јas--u--izyedov------o-- -a-ye--e.
Ј-- g-- i------ t------- ј--------
Ј-s g-o i-y-d-v t-y-l-t- ј-d-e-y-.
----------------------------------
Јas guo izyedov tzyeloto јadyeњye.
|
ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ।
Јас го изедов целото јадење.
Јas guo izyedov tzyeloto јadyeњye.
|