| ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ |
टे-िफोन कर-े
टे___ क__
ट-ल-फ-न क-ण-
------------
टेलिफोन करणे
0
ṭēl-p-ō-a k----ē
ṭ________ k_____
ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ-
----------------
ṭēliphōna karaṇē
|
ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ
टेलिफोन करणे
ṭēliphōna karaṇē
|
| ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
म---े-ि-ो- --ला.
मी टे___ के__
म- ट-ल-फ-न क-ल-.
----------------
मी टेलिफोन केला.
0
mī--ēli-h--a kēl-.
m_ ṭ________ k____
m- ṭ-l-p-ō-a k-l-.
------------------
mī ṭēliphōna kēlā.
|
ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
मी टेलिफोन केला.
mī ṭēliphōna kēlā.
|
| ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
म- --पू-्- वे- --ल-फ--व- -ोल---ो-ो--/ ह-त-.
मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__
म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-.
-------------------------------------------
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
0
Mī-s-m-ūrṇa--ēḷa ṭē-ip---avara-bōlat- hōtō- / --t-.
M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____
M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-.
---------------------------------------------------
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
|
| ਪੁੱਛਣਾ |
विचा-णे
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
Vicā-aṇē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
|
|
| ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। |
म--विच-रले.
मी वि____
म- व-च-र-े-
-----------
मी विचारले.
0
mī ----ra-ē.
m_ v________
m- v-c-r-l-.
------------
mī vicāralē.
|
ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
मी विचारले.
mī vicāralē.
|
| ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। |
मी नेहेमीच व--ारत आल-.
मी ने___ वि___ आ__
म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो-
----------------------
मी नेहेमीच विचारत आलो.
0
Mī -------- --cā-a-- --ō.
M_ n_______ v_______ ā___
M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō-
-------------------------
Mī nēhēmīca vicārata ālō.
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
मी नेहेमीच विचारत आलो.
Mī nēhēmīca vicārata ālō.
|
| ਸੁਣਾਉਣਾ |
निव--- क-णे
नि___ क__
न-व-द- क-ण-
-----------
निवेदन करणे
0
N----a-a-ka--ṇē
N_______ k_____
N-v-d-n- k-r-ṇ-
---------------
Nivēdana karaṇē
|
ਸੁਣਾਉਣਾ
निवेदन करणे
Nivēdana karaṇē
|
| ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ। |
मी -ि--दन केल-.
मी नि___ के__
म- न-व-द- क-ल-.
---------------
मी निवेदन केले.
0
mī-n-vē-an- k-l-.
m_ n_______ k____
m- n-v-d-n- k-l-.
-----------------
mī nivēdana kēlē.
|
ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ।
मी निवेदन केले.
mī nivēdana kēlē.
|
| ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ। |
मी-पूर्ण --ा-ी-निव-द- --ल-.
मी पू__ क__ नि___ के__
म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-.
---------------------------
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
0
Mī -ūr-- -ahā-ī --v----- kē-ī.
M_ p____ k_____ n_______ k____
M- p-r-a k-h-ṇ- n-v-d-n- k-l-.
------------------------------
Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
|
ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ।
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
|
| ਸਿੱਖਣਾ |
शि--------्या--क--े
शि__ / अ___ क__
श-क-े / अ-्-ा- क-ण-
-------------------
शिकणे / अभ्यास करणे
0
Ś-k-ṇē/-abhyā-- kar-ṇē
Ś______ a______ k_____
Ś-k-ṇ-/ a-h-ā-a k-r-ṇ-
----------------------
Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
|
ਸਿੱਖਣਾ
शिकणे / अभ्यास करणे
Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
|
| ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। |
मी-शिकल-. - --क--.
मी शि___ / शि___
म- श-क-े- / श-क-ो-
------------------
मी शिकले. / शिकलो.
0
mī śi----.-- Ś--alō.
m_ ś______ / Ś______
m- ś-k-l-. / Ś-k-l-.
--------------------
mī śikalē. / Śikalō.
|
ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
मी शिकले. / शिकलो.
mī śikalē. / Śikalō.
|
| ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। |
म- ---ूर्ण-स-ध-य-क--भर-अ-्-ा--के-ा.
मी सं___ सं______ अ___ के__
म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-.
-----------------------------------
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
0
M--s--p---a -an-hy------h--a a-hy--a ----.
M_ s_______ s_______________ a______ k____
M- s-m-ū-ṇ- s-n-h-ā-ā-a-h-r- a-h-ā-a k-l-.
------------------------------------------
Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
|
ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
|
| ਕੰਮ ਕਰਨਾ |
का--क--े
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
K--a -ara-ē
K___ k_____
K-m- k-r-ṇ-
-----------
Kāma karaṇē
|
ਕੰਮ ਕਰਨਾ
काम करणे
Kāma karaṇē
|
| ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
म--क-म--े-े.
मी का_ के__
म- क-म क-ल-.
------------
मी काम केले.
0
mī-k-ma -ē-ē.
m_ k___ k____
m- k-m- k-l-.
-------------
mī kāma kēlē.
|
ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
मी काम केले.
mī kāma kēlē.
|
| ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
मी पू--ण द--- का- -ेले.
मी पू__ दि__ का_ के__
म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-.
-----------------------
मी पूर्ण दिवस काम केले.
0
M- -ū--- di-a-- --m----lē.
M_ p____ d_____ k___ k____
M- p-r-a d-v-s- k-m- k-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
|
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
मी पूर्ण दिवस काम केले.
Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
|
| ਖਾਣਾ |
ज---े
जे__
ज-व-े
-----
जेवणे
0
Jēva-ē
J_____
J-v-ṇ-
------
Jēvaṇē
|
|
| ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ। |
म- -----.-- -----.
मी जे___ / जे___
म- ज-व-ो- / ज-व-े-
------------------
मी जेवलो. / जेवले.
0
m- j-va--.----ē-alē.
m_ j______ / J______
m- j-v-l-. / J-v-l-.
--------------------
mī jēvalō. / Jēvalē.
|
ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ।
मी जेवलो. / जेवले.
mī jēvalō. / Jēvalē.
|
| ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ। |
मी सर-व जे-- -ेव-ो- /--ेव--.
मी स__ जे__ जे___ / जे___
म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े-
----------------------------
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
0
Mī-sar-a --vaṇ--jēva--- ---ēvalē.
M_ s____ j_____ j______ / J______
M- s-r-a j-v-ṇ- j-v-l-. / J-v-l-.
---------------------------------
Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.
|
ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ।
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.
|