Rozmówki

pl Orientacja w mieście   »   mk Ориентирање

41 [czterdzieści jeden]

Orientacja w mieście

Orientacja w mieście

41 [четириесет и еден]

41 [chyetiriyesyet i yedyen]

Ориентирање

[Oriyentiraњye]

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski macedoński Bawić się Więcej
Gdzie tu jest biuro obsługi turystycznej? Ка-- е б----- з- и--------- з- т------? Каде е бирото за информации за туристи? 0
K---- y- b----- z- i---------- z- t-------? Ka--- y- b----- z- i---------- z- t-------? Kadye ye biroto za informatzii za tooristi? K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-? ------------------------------------------?
Czy mogę dostać plan miasta? Им--- л- з- м--- е--- к---- н- г-----? Имате ли за мене една карта на градот? 0
I----- l- z- m----- y---- k---- n- g------? Im---- l- z- m----- y---- k---- n- g------? Imatye li za myenye yedna karta na guradot? I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t? ------------------------------------------?
Czy można tu zarezerwować hotel? Мо-- л- о--- д- с- р-------- е--- х------- с---? Може ли овде да се резервира една хотелска соба? 0
M---- l- o---- d- s-- r---------- y---- k--------- s---? Mo--- l- o---- d- s-- r---------- y---- k--------- s---? Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba? M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-? -------------------------------------------------------?
Gdzie jest starówka? Ка-- е с------ д-- о- г-----? Каде е стариот дел од градот? 0
K---- y- s------ d--- o- g------? Ka--- y- s------ d--- o- g------? Kadye ye stariot dyel od guradot? K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t? --------------------------------?
Gdzie jest katedra? Ка-- е к----------? Каде е катедралата? 0
K---- y- k-----------? Ka--- y- k-----------? Kadye ye katyedralata? K-d-e y- k-t-e-r-l-t-? ---------------------?
Gdzie jest to muzeum? Ка-- е м------? Каде е музејот? 0
K---- y- m--------? Ka--- y- m--------? Kadye ye moozyeјot? K-d-e y- m-o-y-ј-t? ------------------?
Gdzie można kupić znaczki pocztowe? Ка-- м--- д- с- к---- п-------- м----? Каде може да се купат поштенски марки? 0
K---- m---- d- s-- k----- p---------- m----? Ka--- m---- d- s-- k----- p---------- m----? Kadye moʐye da sye koopat poshtyenski marki? K-d-e m-ʐ-e d- s-e k-o-a- p-s-t-e-s-i m-r-i? -------------------------------------------?
Gdzie można kupić kwiaty? Ка-- м--- д- с- к--- ц----? Каде може да се купи цвеќе? 0
K---- m---- d- s-- k---- t--------? Ka--- m---- d- s-- k---- t--------? Kadye moʐye da sye koopi tzvyekjye? K-d-e m-ʐ-e d- s-e k-o-i t-v-e-j-e? ----------------------------------?
Gdzie można kupić bilety (na przejazd)? Ка-- м--- д- с- к---- в---- к----? Каде може да се купат возни карти? 0
K---- m---- d- s-- k----- v---- k----? Ka--- m---- d- s-- k----- v---- k----? Kadye moʐye da sye koopat vozni karti? K-d-e m-ʐ-e d- s-e k-o-a- v-z-i k-r-i? -------------------------------------?
Gdzie jest port? Ка-- е п------------? Каде е пристаништето? 0
K---- y- p--------------? Ka--- y- p--------------? Kadye ye pristanishtyeto? K-d-e y- p-i-t-n-s-t-e-o? ------------------------?
Gdzie jest rynek? Ка-- е п------? Каде е пазарот? 0
K---- y- p------? Ka--- y- p------? Kadye ye pazarot? K-d-e y- p-z-r-t? ----------------?
Gdzie jest zamek? Ка-- е з------? Каде е замокот? 0
K---- y- z------? Ka--- y- z------? Kadye ye zamokot? K-d-e y- z-m-k-t? ----------------?
Kiedy zaczyna się zwiedzanie z przewodnikiem? Ко-- з-------- о---------? Кога започнува обиколката? 0
K---- z---------- o---------? Ko--- z---------- o---------? Kogua zapochnoova obikolkata? K-g-a z-p-c-n-o-a o-i-o-k-t-? ----------------------------?
Kiedy kończy się zwiedzanie z przewodnikiem? Ко-- з------- о---------? Кога завршува обиколката? 0
K---- z--------- o---------? Ko--- z--------- o---------? Kogua zavrshoova obikolkata? K-g-a z-v-s-o-v- o-i-o-k-t-? ---------------------------?
Jak długo trwa zwiedzanie z przewodnikiem? Ко--- д---- т--- о---------? Колку долго трае обиколката? 0
K----- d----- t---- o---------? Ko---- d----- t---- o---------? Kolkoo dolguo traye obikolkata? K-l-o- d-l-u- t-a-e o-i-o-k-t-? ------------------------------?
Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po niemiecku. Ја- б- с---- / с----- е--- в---- ш-- з------ г--------. Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. 0
Ј-- b- s---- / s----- y----- v----- s--- z------- g----------. Јa- b- s---- / s----- y----- v----- s--- z------- g----------. Јas bi sakal / sakala yedyen vodach shto zboroova guyermanski. Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- v-d-c- s-t- z-o-o-v- g-y-r-a-s-i. -------------/-----------------------------------------------.
Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po włosku. Ја- б- с---- / с----- е--- в---- ш-- з------ и----------. Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. 0
Ј-- b- s---- / s----- y----- v----- s--- z------- i----------. Јa- b- s---- / s----- y----- v----- s--- z------- i----------. Јas bi sakal / sakala yedyen vodach shto zboroova italiјanski. Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- v-d-c- s-t- z-o-o-v- i-a-i-a-s-i. -------------/-----------------------------------------------.
Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po francusku. Ја- б- с---- / с----- е--- в---- ш-- з------ ф--------. Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. 0
Ј-- b- s---- / s----- y----- v----- s--- z------- f----------. Јa- b- s---- / s----- y----- v----- s--- z------- f----------. Јas bi sakal / sakala yedyen vodach shto zboroova frantzooski. Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- v-d-c- s-t- z-o-o-v- f-a-t-o-s-i. -------------/-----------------------------------------------.

Angielski - język uniwersalny

Angielski to najbardziej rozpowszechniony język na całym świecie. Język mandaryński, a więc urzędowy język chiński jest językiem ojczystym dla największej liczby osób. Angielski jest językiem ojczystym "tylko" dla 350 milionów ludzi. Język angielski ma jednak bardzo duży wpływ na inne języki. Od połowy XX wieku zyskał bardzo na znaczeniu. Jest to spowodowane rozwojem USA do supermocarstwa. W wielu krajach angielski jest pierwszym językiem obcym w szkole. Organizacje międzynarodowe używają angielskiego jako języka oficjalnego. W wielu krajach jest także językiem urzędowym lub komunikacyjnym. Możliwe jednak, że wkrótce również inne języki przejmą tę funkcję. Angielski należy do języków zachodniogermańskich. Jest przez to spokrewniony z takimi językami jak na przykład niemiecki. Przez ostatnie 1000 lat bardzo się jednak zmienił. Wcześniej język angielski był językiem odmienianym przez przypadki. Jednak większość końcówek o funkcji gramatycznej zanikła. Dlatego właśnie angielski można zaliczyć dzisiaj do języków izolujących. Typ języka przypomina więc bardziej chiński niż niemiecki. W przyszłości język angielski będzie dalej upraszczany. Prawdopodobnie zanikać będą czasowniki nieregularne. W porównaniu z innymi językami indoeuropejskimi angielski jest prosty. Angielska pisownia jest natomiast bardzo trudna. Ponieważ sposób pisania a wymowa bardzo różnią się od siebie. Ortografia angielska jest taka sama od stuleci. Wymowa natomiast wyraźnie się zmieniła. Skutkiem tego jest to, że dzisiaj pisze się tak, jak mówiło się w roku 1400. W wymowie występuje też duża nieregularność. Dla kombinacji literowej ough istnieje 6 opcji! Sprawdź sam! – thorough, thought, through, rough, bough, cough .
Czy wiedziałeś?
Język słowacki należy do języków zachodniosłowiańskich. Jest językiem ojczystym ponad 5 milionów ludzi. Jest blisko spokrewniony z sąsiadującym czeskim. Ma to związek ze wspólną przeszłością dawnej Czechosłowacji. Słownictwo obydwu języków jest w dużej części identyczne. Różnice dotyczą przede wszystkim systemu głoskowego. Słowacki powstał w X w. w formie licznych dialektów. Przez długi czas wpływały na niego języki z państw sąsiedzkich. Dlatego też dzisiejszy język pisany został utworzony dopiero w XIX w. Przez to niektóre elementy mogły zostać uproszczone w porównaniu do czeskiego. Wiele różnych projektów utrzymało się jednak do dziś. Słowacki pisany jest alfabetem łacińskim. I jest językiem, który dla innych osób mówiących w językach słowiańskich jest najprostszy w zrozumieniu… Można powiedzieć, że słowacki jest swego rodzaju pośrednikiem na słowiańskim polu językowym. Jest to zatem dobry powód, by uczyć się tego pięknego języka.