Rozmówki

pl Pory roku i pogoda   »   mk Годишни времиња и временски услови

16 [szesnaście]

Pory roku i pogoda

Pory roku i pogoda

16 [шеснаесет]

16 [shyesnayesyet]

Годишни времиња и временски услови

[Guodishni vryemiњa i vryemyenski ooslovi]

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski macedoński Bawić się Więcej
To są pory roku: Ов- се -о-иш-и-е в---иња: О-- с- г-------- в------- О-а с- г-д-ш-и-е в-е-и-а- ------------------------- Ова се годишните времиња: 0
Ova---- ---di-h----- v-y-mi--: O-- s-- g----------- v-------- O-a s-e g-o-i-h-i-y- v-y-m-њ-: ------------------------------ Ova sye guodishnitye vryemiњa:
wiosna, lato, пр----, --то п------ л--- п-о-е-, л-т- ------------ пролет, лето 0
pr-lyet--l-e-o p------- l---- p-o-y-t- l-e-o -------------- prolyet, lyeto
jesień i zima. е-ен--зима. е---- з---- е-е-, з-м-. ----------- есен, зима. 0
y----n---i-a. y------ z---- y-s-e-, z-m-. ------------- yesyen, zima.
Lato jest gorące. Л--от--- ----о. Л----- е ж----- Л-т-т- е ж-ш-о- --------------- Летото е жешко. 0
Ly--ot- y- ʐ-eshko. L------ y- ʐ------- L-e-o-o y- ʐ-e-h-o- ------------------- Lyetoto ye ʐyeshko.
Latem świeci słońce. В--л-т- со-цето-гре-. В- л--- с------ г---- В- л-т- с-н-е-о г-е-. --------------------- Во лето сонцето грее. 0
Vo--yet- --ntz-e-- ----ey-. V- l---- s-------- g------- V- l-e-o s-n-z-e-o g-r-e-e- --------------------------- Vo lyeto sontzyeto guryeye.
Latem chodzimy chętnie na spacery. Во---то------ с- з---в-слт----- ш---ме. В- л--- о---- с- з---------- д- ш------ В- л-т- о-и-е с- з-д-в-с-т-о д- ш-т-м-. --------------------------------------- Во лето одиме со задовослтво да шетаме. 0
V---y----o--mye s- -ado-oslt-o -a ----tamye. V- l---- o----- s- z---------- d- s--------- V- l-e-o o-i-y- s- z-d-v-s-t-o d- s-y-t-m-e- -------------------------------------------- Vo lyeto odimye so zadovosltvo da shyetamye.
Zimą jest zimno. Зимата е--т-д-на. З----- е с------- З-м-т- е с-у-е-а- ----------------- Зимата е студена. 0
Z-ma-a y---t-o-ye-a. Z----- y- s--------- Z-m-t- y- s-o-d-e-a- -------------------- Zimata ye stoodyena.
Zimą pada śnieg lub deszcz. Во----а-с---и-и-- -рн-. В- з--- с---- и-- в---- В- з-м- с-е-и и-и в-н-. ----------------------- Во зима снежи или врне. 0
V- zi-----y-ʐ--il--v-n-e. V- z--- s----- i-- v----- V- z-m- s-y-ʐ- i-i v-n-e- ------------------------- Vo zima snyeʐi ili vrnye.
Zimą lubimy siedzieć w domu. Во---м--а---та-ув-ме -- зад-в----в----ма. В- з----- о--------- с- з---------- д---- В- з-м-т- о-т-н-в-м- с- з-д-в-с-т-о д-м-. ----------------------------------------- Во зимата остануваме со задовослтво дома. 0
Vo z----a----a-oo-a--- so zado-osltv--d-m-. V- z----- o----------- s- z---------- d---- V- z-m-t- o-t-n-o-a-y- s- z-d-v-s-t-o d-m-. ------------------------------------------- Vo zimata ostanoovamye so zadovosltvo doma.
Jest zimno. Ст-ден- -. С------ е- С-у-е-о е- ---------- Студено е. 0
Sto-dye-o y-. S-------- y-- S-o-d-e-o y-. ------------- Stoodyeno ye.
Pada deszcz. Врне-д-ж-. В--- д---- В-н- д-ж-. ---------- Врне дожд. 0
V---e---ʐd. V---- d---- V-n-e d-ʐ-. ----------- Vrnye doʐd.
Wieje wiatr. В---о-ит- е. В-------- е- В-т-о-и-о е- ------------ Ветровито е. 0
Vye-r--ito -e. V--------- y-- V-e-r-v-t- y-. -------------- Vyetrovito ye.
Jest ciepło. Т--л- -. Т---- е- Т-п-о е- -------- Топло е. 0
Topl----. T---- y-- T-p-o y-. --------- Toplo ye.
Jest słonecznie. С-----о -. С------ е- С-н-е-о е- ---------- Сончево е. 0
S----y------. S-------- y-- S-n-h-e-o y-. ------------- Sonchyevo ye.
Jest pogodnie. В-дро -. В---- е- В-д-о е- -------- Ведро е. 0
V--dro-ye. V----- y-- V-e-r- y-. ---------- Vyedro ye.
Jaka jest dzisiaj pogoda? К-к-о - вре--т------с? К---- е в------ д----- К-к-о е в-е-е-о д-н-с- ---------------------- Какво е времето денес? 0
K---o----vr--myet- --en-es? K---- y- v-------- d------- K-k-o y- v-y-m-e-o d-e-y-s- --------------------------- Kakvo ye vryemyeto dyenyes?
Dzisiaj jest zimno. Дене- - ----ен-. Д---- е с------- Д-н-с е с-у-е-о- ---------------- Денес е студено. 0
Dyen-es-y--s--od--n-. D------ y- s--------- D-e-y-s y- s-o-d-e-o- --------------------- Dyenyes ye stoodyeno.
Dzisiaj jest ciepło. Д--ес е-т-пло. Д---- е т----- Д-н-с е т-п-о- -------------- Денес е топло. 0
Dye-y-- ye------. D------ y- t----- D-e-y-s y- t-p-o- ----------------- Dyenyes ye toplo.

Nauka a emocje

Cieszymy się, kiedy możemy rozmawiać w jakimś obcym języku. Jesteśmy dumni z siebie i naszych postępów. Jeśli natomiast nie ma efektów, jesteśmy zdenerowani i rozczarowani. Z nauką wiążą się zatem różne uczucia. Nowe badania dochodzą do dalszych interesujących wyników. Pokazują, że uczucia już podczas uczenia odgrywają jakąś rolę. Nasze emocje mają bowiam wpływ na efekt nauki. Dla naszego mózgu nauka jest zawsze jakimś zadaniem. I chce to zadanie rozwiązać. Czy mu się to uda, zależy od naszych uczuć. Jeśli uważamy, że problem możemy rozwiązać, jesteśmy pewni siebie. Ta emocjonalna stabilizacja pomaga nam w nauce. Pozytywne myślenie wzmacnia tym samym nasze intelektualne zdolności. Uczenie w stresie funkcjonuje o wiele gorzej. Wątpliwości czy niepokój uniemożliwiają dobre osiągnięcia. Szczególnie źle się uczymy, gdy odczuwamy strach. Wtedy nasz mózg nie może dobrze zapamiętać nowych treści. Dlatego ważne jest, by w czasie uczenia być zawsze zmotywowanym. Uczucia wpływają więc na proces uczenia. Ale uczenie wpływa też na nasze uczucia! Struktury mózgu, które przetwarzają fakty, przetwarzają także uczucia. W ten sposób nauka może uszczęśliwiać, a kto jest szczęśliwy - uczy się lepiej. Oczywiście nie zawsze uczenie sprawia przyjemność, może być też mozolne. Dlatego powinniśmy zawsze wyznaczać sobie małe cele. W ten sposób nie przeciążamy naszego mózgu. Zapewniamy sobie też możliwość spełnienia naszych oczekiwań. Naszym sukcesem jest później pochwała, która nas na nowo motywuje. Tak więc: ucz się i śmiej się przy tym!
Czy wiedziałeś?
Język grecki należy do języków indoeuropejskich. Nie jest jednak blisko spokrewniony z żadnym innym językiem na świecie. Nie można mylić współczesnej greki z językiem starogreckim. Greka z czasów starożytnych jest wykładana dzisiaj w wielu szkołach i uniwersytetach. Wcześniej była językiem filozofii i nauki. Kto poznawał świat starożytny, język starogrecki był dla niego językiem komunikacji. Natomiast greka nowożytna jest dzisiaj językiem ojczystym około 13 milionów ludzi. Rozwinęła się z języka starogreckiego. Ciężko stwierdzić, kiedy dokładnie powstał współczesny język grecki. Pewne jest jednak to, że jego budowa jest prostsza niż języka starogreckiego. Greka nowożytna zawiera jednak jeszcze liczne archaiczne formy. Jest językiem bardzo spójnym, nie wykazujących mocnych dialektów. Pisany jest alfabetem greckim, który powstał prawie 2500 lat temu. Interesujące jest to, że greka należy do języków o największym zasobie słownictwa. Kto chętnie uczy się słówek, powinien więc zacząć od greckiego…