Rozmówki

pl Przymiotniki 1   »   sq Mbiemrat 1

78 [siedemdziesiąt osiem]

Przymiotniki 1

Przymiotniki 1

78 [shtatёdhjetёetetё]

Mbiemrat 1

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski albański Bawić się Więcej
stara kobieta nj- -ru- - --et-r njё grua e vjetёr n-ё g-u- e v-e-ё- ----------------- njё grua e vjetёr 0
gruba kobieta n-----u------ё--o--ё njё grua e shёndoshё n-ё g-u- e s-ё-d-s-ё -------------------- njё grua e shёndoshё 0
wścibska kobieta n-ё g-u- k---s-t--e njё grua kureshtare n-ё g-u- k-r-s-t-r- ------------------- njё grua kureshtare 0
nowy samochód / nowe auto n-ё------ё-e--e njё makinё e re n-ё m-k-n- e r- --------------- njё makinё e re 0
szybki samochód / szybkie auto nj- -ak------shp-jtё njё makinё e shpejtё n-ё m-k-n- e s-p-j-ё -------------------- njё makinё e shpejtё 0
wygodny samochód / wygodne auto nj- ---in- kom--e njё makinё komode n-ё m-k-n- k-m-d- ----------------- njё makinё komode 0
niebieska sukienka njё-fust---b-u njё fustan blu n-ё f-s-a- b-u -------------- njё fustan blu 0
czerwona sukienka n-ё -usta- i-kuq njё fustan i kuq n-ё f-s-a- i k-q ---------------- njё fustan i kuq 0
zielona sukienka n----ustan --g--lbërt njё fustan i gjelbërt n-ё f-s-a- i g-e-b-r- --------------------- njё fustan i gjelbërt 0
czarna torebka n----a--- e-zezё njё çantё e zezё n-ё ç-n-ё e z-z- ---------------- njё çantё e zezё 0
brązowa torebka nj----n-- k--e njё çantё kafe n-ё ç-n-ё k-f- -------------- njё çantё kafe 0
biała torebka njё---n-ё ----rd-ё njё çantё e bardhё n-ё ç-n-ё e b-r-h- ------------------ njё çantё e bardhё 0
mili ludzie nj-rёz-t- --rё njerёz tё mirё n-e-ё- t- m-r- -------------- njerёz tё mirё 0
uprzejmi ludzie n--r-- tё--jel----m njerёz tё sjellshёm n-e-ё- t- s-e-l-h-m ------------------- njerёz tё sjellshёm 0
interesujący ludzie nj-r-- -nt-resant njerёz interesant n-e-ё- i-t-r-s-n- ----------------- njerёz interesant 0
kochane dzieci f-mij--t----shur fёmijё tё dashur f-m-j- t- d-s-u- ---------------- fёmijё tё dashur 0
niegrzeczne dzieci f----ё--- p---e-l-h-m fёmijё tё pasjellshёm f-m-j- t- p-s-e-l-h-m --------------------- fёmijё tё pasjellshёm 0
grzeczne dzieci fёm-j--t- mb--ё fёmijё tё mbarё f-m-j- t- m-a-ё --------------- fёmijё tё mbarё 0

Komputery mogą zrekonstruować słyszane słowa

Czytanie w myślach to od dawna marzenie ludzi. Każdy chciałby czasem wiedzieć, co ktoś o nas myśli. To marzenie jeszcze się nie ziściło. Nawet za pomocą nowej techniki nie możemy czytać w myślach. Co myślą inni, zostaje ich tajemnicą. Możemy jednak rozpoznać, co inni słyszą! Pokazał to naukowy eksperyment. Naukowcom udało się zrekonstruować słyszane słowa. W tym celu analizowano fale mózgowe badanych osób. Kiedy coś słyszymy, nasz mózg jest aktywny. Musi przetworzyć słyszany język. Powstaje przy tym określony model aktywności. Model ten można zapisać elektrodami. A to zapisanie można przetwarzać dalej! Za pomocą komputera można je przekształcić w model dźwiękowy. W ten sposób słyszane słowo może zostać zidentyfikowane. Ta zasada funkcjonuje przy wszystkich słowach. Każde słowo, które słyszymy, wytwarza określony sygnał. Sygnał ten ma zawsze związek z brzmieniem słowa. Musi się więc przetłumaczyć go "tylko" na akustyczny sygnał. Jeśli mamy bowiem model dźwiękowy, to znamy to słowo. W eksperymencie osoby badane słyszały słowa prawdziwe i wymyślone. Część słyszanych słów nie istniała zatem. Mimo to słowa te mogły też być zrekonstruowane. Rozpoznane słowa mogą być wymawiane przez komputer. Ale jest też możliwe tylko ich wyświetlenie na ekranie. Naukowcy są pełni nadziei, że wkrótce będzie można lepiej rozumieć sygnały językowe. Marzenie o czytaniu w myślach jest zatem ciągle aktualne...