Rozmówki

pl Przymiotniki 1   »   af Byvoeglike naamwoorde 1

78 [siedemdziesiąt osiem]

Przymiotniki 1

Przymiotniki 1

78 [agt en sewentig]

Byvoeglike naamwoorde 1

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski afrikaans Bawić się Więcej
stara kobieta ’n-ou-v--u ’n ou vrou ’- o- v-o- ---------- ’n ou vrou 0
gruba kobieta ’--dik /-v-t----u ’n dik / vet vrou ’- d-k / v-t v-o- ----------------- ’n dik / vet vrou 0
wścibska kobieta ’--nu-ski--ige---ou ’n nuuskierige vrou ’- n-u-k-e-i-e v-o- ------------------- ’n nuuskierige vrou 0
nowy samochód / nowe auto ’-----e --tor ’n nuwe motor ’- n-w- m-t-r ------------- ’n nuwe motor 0
szybki samochód / szybkie auto ’n--i-n--e--otor ’n vinnige motor ’- v-n-i-e m-t-r ---------------- ’n vinnige motor 0
wygodny samochód / wygodne auto ’--g-r--fl--e -o--r ’n gerieflike motor ’- g-r-e-l-k- m-t-r ------------------- ’n gerieflike motor 0
niebieska sukienka ’--blou r-k ’n blou rok ’- b-o- r-k ----------- ’n blou rok 0
czerwona sukienka ’n -ooi-rok ’n rooi rok ’- r-o- r-k ----------- ’n rooi rok 0
zielona sukienka ’--gr-en-r-k ’n groen rok ’- g-o-n r-k ------------ ’n groen rok 0
czarna torebka ’--s--rt sak ’n swart sak ’- s-a-t s-k ------------ ’n swart sak 0
brązowa torebka ’- --u-n--ak ’n bruin sak ’- b-u-n s-k ------------ ’n bruin sak 0
biała torebka ’n-w-t --k ’n wit sak ’- w-t s-k ---------- ’n wit sak 0
mili ludzie ga-e--e-se gawe mense g-w- m-n-e ---------- gawe mense 0
uprzejmi ludzie h---ike-/-----efde---n-e hoflike / beleefde mense h-f-i-e / b-l-e-d- m-n-e ------------------------ hoflike / beleefde mense 0
interesujący ludzie i-t-re-s--te --n-e interessante mense i-t-r-s-a-t- m-n-e ------------------ interessante mense 0
kochane dzieci li----kin-e-s liewe kinders l-e-e k-n-e-s ------------- liewe kinders 0
niegrzeczne dzieci stou-e-kind--s stoute kinders s-o-t- k-n-e-s -------------- stoute kinders 0
grzeczne dzieci s--t ki---rs soet kinders s-e- k-n-e-s ------------ soet kinders 0

Komputery mogą zrekonstruować słyszane słowa

Czytanie w myślach to od dawna marzenie ludzi. Każdy chciałby czasem wiedzieć, co ktoś o nas myśli. To marzenie jeszcze się nie ziściło. Nawet za pomocą nowej techniki nie możemy czytać w myślach. Co myślą inni, zostaje ich tajemnicą. Możemy jednak rozpoznać, co inni słyszą! Pokazał to naukowy eksperyment. Naukowcom udało się zrekonstruować słyszane słowa. W tym celu analizowano fale mózgowe badanych osób. Kiedy coś słyszymy, nasz mózg jest aktywny. Musi przetworzyć słyszany język. Powstaje przy tym określony model aktywności. Model ten można zapisać elektrodami. A to zapisanie można przetwarzać dalej! Za pomocą komputera można je przekształcić w model dźwiękowy. W ten sposób słyszane słowo może zostać zidentyfikowane. Ta zasada funkcjonuje przy wszystkich słowach. Każde słowo, które słyszymy, wytwarza określony sygnał. Sygnał ten ma zawsze związek z brzmieniem słowa. Musi się więc przetłumaczyć go "tylko" na akustyczny sygnał. Jeśli mamy bowiem model dźwiękowy, to znamy to słowo. W eksperymencie osoby badane słyszały słowa prawdziwe i wymyślone. Część słyszanych słów nie istniała zatem. Mimo to słowa te mogły też być zrekonstruowane. Rozpoznane słowa mogą być wymawiane przez komputer. Ale jest też możliwe tylko ich wyświetlenie na ekranie. Naukowcy są pełni nadziei, że wkrótce będzie można lepiej rozumieć sygnały językowe. Marzenie o czytaniu w myślach jest zatem ciągle aktualne...