Rozmówki

pl Przymiotniki 1   »   sr Придеви 1

78 [siedemdziesiąt osiem]

Przymiotniki 1

Przymiotniki 1

78 [седамдесет и осам]

78 [sedamdeset i osam]

Придеви 1

[Pridevi 1]

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski serbski Bawić się Więcej
stara kobieta ст--- ж--а стара жена 0
s---- ž--- st--- ž--a stara žena s-a-a ž-n- ----------
gruba kobieta де---- ж--а дебела жена 0
d----- ž--- de---- ž--a debela žena d-b-l- ž-n- -----------
wścibska kobieta ра------- ж--а радознала жена 0
r-------- ž--- ra------- ž--a radoznala žena r-d-z-a-a ž-n- --------------
nowy samochód / nowe auto но-- а--о ново ауто 0
n--- a--- no-- a--o novo auto n-v- a-t- ---------
szybki samochód / szybkie auto бр-- а--о брзо ауто 0
b--- a--- br-- a--o brzo auto b-z- a-t- ---------
wygodny samochód / wygodne auto уд---- а--о удобно ауто 0
u----- a--- ud---- a--o udobno auto u-o-n- a-t- -----------
niebieska sukienka пл--- х----а плава хаљина 0
p---- h------ pl--- h-----a plava haljina p-a-a h-l-i-a -------------
czerwona sukienka цр---- х----а црвена хаљина 0
c----- h------ cr---- h-----a crvena haljina c-v-n- h-l-i-a --------------
zielona sukienka зе---- х----а зелена хаљина 0
z----- h------ ze---- h-----a zelena haljina z-l-n- h-l-i-a --------------
czarna torebka цр-- т---а црна торба 0
c--- t---- cr-- t---a crna torba c-n- t-r-a ----------
brązowa torebka см--- т---а смеђа торба 0
s---- t---- sm--- t---a smeđa torba s-e-a t-r-a -----------
biała torebka бе-- т---а бела торба 0
b--- t---- be-- t---a bela torba b-l- t-r-a ----------
mili ludzie др--- љ--и драги људи 0
d---- l---- dr--- l---i dragi ljudi d-a-i l-u-i -----------
uprzejmi ludzie ку------ љ--и културни људи 0
k------- l---- ku------ l---i kulturni ljudi k-l-u-n- l-u-i --------------
interesujący ludzie ин---------- љ--и интересантни људи 0
i----------- l---- in---------- l---i interesantni ljudi i-t-r-s-n-n- l-u-i ------------------
kochane dzieci др--- д--а драга деца 0
d---- d--- dr--- d--a draga deca d-a-a d-c- ----------
niegrzeczne dzieci бе-------- д--а безобразна деца 0
b--------- d--- be-------- d--a bezobrazna deca b-z-b-a-n- d-c- ---------------
grzeczne dzieci до--- д--а добра деца 0
d---- d--- do--- d--a dobra deca d-b-a d-c- ----------

Komputery mogą zrekonstruować słyszane słowa

Czytanie w myślach to od dawna marzenie ludzi. Każdy chciałby czasem wiedzieć, co ktoś o nas myśli. To marzenie jeszcze się nie ziściło. Nawet za pomocą nowej techniki nie możemy czytać w myślach. Co myślą inni, zostaje ich tajemnicą. Możemy jednak rozpoznać, co inni słyszą! Pokazał to naukowy eksperyment. Naukowcom udało się zrekonstruować słyszane słowa. W tym celu analizowano fale mózgowe badanych osób. Kiedy coś słyszymy, nasz mózg jest aktywny. Musi przetworzyć słyszany język. Powstaje przy tym określony model aktywności. Model ten można zapisać elektrodami. A to zapisanie można przetwarzać dalej! Za pomocą komputera można je przekształcić w model dźwiękowy. W ten sposób słyszane słowo może zostać zidentyfikowane. Ta zasada funkcjonuje przy wszystkich słowach. Każde słowo, które słyszymy, wytwarza określony sygnał. Sygnał ten ma zawsze związek z brzmieniem słowa. Musi się więc przetłumaczyć go "tylko" na akustyczny sygnał. Jeśli mamy bowiem model dźwiękowy, to znamy to słowo. W eksperymencie osoby badane słyszały słowa prawdziwe i wymyślone. Część słyszanych słów nie istniała zatem. Mimo to słowa te mogły też być zrekonstruowane. Rozpoznane słowa mogą być wymawiane przez komputer. Ale jest też możliwe tylko ich wyświetlenie na ekranie. Naukowcy są pełni nadziei, że wkrótce będzie można lepiej rozumieć sygnały językowe. Marzenie o czytaniu w myślach jest zatem ciągle aktualne...