Guia de conversação

pt Estações do ano e tempo   »   ps موسمونه او هوا

16 [dezasseis ]

Estações do ano e tempo

Estações do ano e tempo

16 [ شپاړس ]

16 [ شپاړس ]

موسمونه او هوا

موسمونه او هوا

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT] Pastó Tocar mais
Estas são as estações do ano: د- ---مونه--ي: د_ م______ د__ د- م-س-و-ه د-: -------------- دا موسمونه دي: 0
د- ---م-نه-د-: د_ م______ د__ د- م-س-و-ه د-: -------------- دا موسمونه دي:
A primavera, o verão, پسر-ی، او--، پ_____ ا____ پ-ر-ی- ا-ړ-، ------------ پسرلی، اوړی، 0
پ-ر-ی، -و-ی، پ_____ ا____ پ-ر-ی- ا-ړ-، ------------ پسرلی، اوړی،
o outono, o inverno. م-- ---ژ--. م__ ا_ ژ___ م-ي ا- ژ-ي- ----------- مني او ژمي. 0
مني -- -م-. م__ ا_ ژ___ م-ي ا- ژ-ي- ----------- مني او ژمي.
O verão é quente. اوړی ګرم د-. ا___ ګ__ د__ ا-ړ- ګ-م د-. ------------ اوړی ګرم دی. 0
ا--ی--ر- دی. ا___ ګ__ د__ ا-ړ- ګ-م د-. ------------ اوړی ګرم دی.
No verão faz sol. ل-- د ا-ړی-په-م-س- -ې روښا-ه کیږی. ل__ د ا___ پ_ م___ ک_ ر_____ ک____ ل-ر د ا-ړ- پ- م-س- ک- ر-ښ-ن- ک-ږ-. ---------------------------------- لمر د اوړی په موسم کې روښانه کیږی. 0
lmr --āoṟ-------sm--ê---ǩ-na----y l__ d ā___ p_ m___ k_ r_____ k___ l-r d ā-ṟ- p- m-s- k- r-ǩ-n- k-g- --------------------------------- lmr d āoṟy pa mosm kê roǩāna kygy
No verão gostamos de passear. په -و-- ---م-ږ -و- ی- چ- ت- -ا----ک--. پ_ ا___ ک_ م__ خ__ ی_ چ_ ت_ ر___ و____ پ- ا-ړ- ک- م-ږ خ-ښ ی- چ- ت- ر-ت- و-ړ-. -------------------------------------- په اوړی کې موږ خوښ یو چې تګ راتګ وکړو. 0
pa ā----k- --------y-----t--r--g --ṟo p_ ā___ k_ m__ ǩ__ y_ ç_ t_ r___ o___ p- ā-ṟ- k- m-g ǩ-ǩ y- ç- t- r-t- o-ṟ- ------------------------------------- pa āoṟy kê mog ǩoǩ yo çê tg rātg okṟo
O inverno é frio. ژ-- -اړ--د-. ژ__ س___ د__ ژ-ی س-ړ- د-. ------------ ژمی ساړه دی. 0
ژم--س--ه-د-. ژ__ س___ د__ ژ-ی س-ړ- د-. ------------ ژمی ساړه دی.
No inverno neva ou chove. پ- ژ-ي-----ا-ر--یا -ا------ږ-. پ_ ژ__ ک_ و____ ی_ ب____ ک____ پ- ژ-ي ک- و-و-ه ی- ب-ر-ن ک-ږ-. ------------------------------ په ژمي کې واوره یا باران کیږي. 0
په ژم-----واو---ی- با-----ی-ي. پ_ ژ__ ک_ و____ ی_ ب____ ک____ پ- ژ-ي ک- و-و-ه ی- ب-ر-ن ک-ږ-. ------------------------------ په ژمي کې واوره یا باران کیږي.
No inverno gostamos de ficar em casa. په ژ----ې-مو- -ه کور--ې ---ې ---ل-خ--و-. پ_ ژ__ ک_ م__ پ_ ک__ ک_ پ___ ک___ خ_____ پ- ژ-ي ک- م-ږ پ- ک-ر ک- پ-ت- ک-د- خ-ښ-و- ---------------------------------------- په ژمي کې موږ په کور کې پاتې کیدل خوښوو. 0
په-ژ-ي -ې---ږ په ک-ر کې پ-----ی---خ-ښ--. پ_ ژ__ ک_ م__ پ_ ک__ ک_ پ___ ک___ خ_____ پ- ژ-ي ک- م-ږ پ- ک-ر ک- پ-ت- ک-د- خ-ښ-و- ---------------------------------------- په ژمي کې موږ په کور کې پاتې کیدل خوښوو.
Está frio. س--ه--ه. س___ د__ س-ړ- د-. -------- ساړه ده. 0
س--- -ه. س___ د__ س-ړ- د-. -------- ساړه ده.
Está a chover. ب-ر-ن ---ږ-. ب____ و_____ ب-ر-ن و-ی-ي- ------------ باران وریږي. 0
بار-- ور--ي. ب____ و_____ ب-ر-ن و-ی-ي- ------------ باران وریږي.
Está vento. م-س--ب-د-ن---. م___ ب____ د__ م-س- ب-د-ن د-. -------------- موسم بادجن دی. 0
م--م با--ن-د-. م___ ب____ د__ م-س- ب-د-ن د-. -------------- موسم بادجن دی.
Está calor. هوا --مه د-. ه__ ګ___ د__ ه-ا ګ-م- د-. ------------ هوا ګرمه ده. 0
هو--ګرم--د-. ه__ ګ___ د__ ه-ا ګ-م- د-. ------------ هوا ګرمه ده.
Está sol. ن--د-لم- -ړ--ګ--د-. ن_ د ل__ و_____ د__ ن- د ل-ر و-ا-ګ- د-. ------------------- نن د لمر وړانګې دی. 0
nn-d ----o----ê dy n_ d l__ o_____ d_ n- d l-r o-ā-g- d- ------------------ nn d lmr oṟāngê dy
Está bom tempo. ه-ا--ی----- --ښ-ل- -ه. ه__ ډ___ ښ_ / ښ___ د__ ه-ا ډ-ر- ښ- / ښ-ل- د-. ---------------------- هوا ډیره ښه / ښکلې ده. 0
ao- -yr- ǩ- ǩ-lê-da a__ ḏ___ ǩ_ ǩ___ d_ a-ā ḏ-r- ǩ- ǩ-l- d- ------------------- aoā ḏyra ǩa ǩklê da
Como é que está o tempo hoje? نن ور--مو-م څ-ګه--ی؟ ن_ و__ م___ څ___ د__ ن- و-ځ م-س- څ-ګ- د-؟ -------------------- نن ورځ موسم څنګه دی؟ 0
ن- و-----س- څ-ګ- دی؟ ن_ و__ م___ څ___ د__ ن- و-ځ م-س- څ-ګ- د-؟ -------------------- نن ورځ موسم څنګه دی؟
Hoje está frio. نن-س-- --ه -ه. ن_ س__ س__ د__ ن- س-ا س-ه د-. -------------- نن سبا سړه ده. 0
ن---با س-- -ه. ن_ س__ س__ د__ ن- س-ا س-ه د-. -------------- نن سبا سړه ده.
Hoje está calor. ن- --ځ-ګ-مه -ه. ن_ و__ ګ___ د__ ن- و-ځ ګ-م- د-. --------------- نن ورځ ګرمه ده. 0
نن-ور---رم----. ن_ و__ ګ___ د__ ن- و-ځ ګ-م- د-. --------------- نن ورځ ګرمه ده.

Aprendizagem e emoções

Sempre que conseguimos comunicar numa língua estrangeira, é um motivo de alegria. Ficamos orgulhosos com os nossos progressos linguísticos. Se, por outro lado, não formos bem sucedidos ficamos furiosos e desiludidos. Podemos, pois, associar várias emoções à aprendizagem. Neste âmbito, estudos recentes avançaram conclusões interessantes. Estes estudos demonstram que as emoções desempenham um papel durante a aprendizagem. Pois as nossas emoções exercem influência sobre o êxito da aprendizagem. Aprender constitui sempre uma tarefa nova para o nosso cérebro. Uma tarefa que é preciso resolver. O sucesso (ou não) depende, pois, das nossas emoções. Ao acreditarmos que podemos resolver um dado problema estamos a ganhar confiança. Esta estabilidade emocional ajuda-nos durante o processo de aprendizagem. Os pensamentos positivos estimulam as nossas capacidades intelectuais. Assim sendo, a aprendizagem sob pressão não costuma apresentar bons resultados. As dúvidas e as preocupações prejudicam um bom desempenho. Temos, particularmente, dificuldades em aprender quando estamos com medo. Pois o nosso cérebro não consegue armazenar os conteúdos novos. É importante, por isso, que estejamos motivados para aprender. As emoções influenciam deste modo a aprendizagem. Mas a aprendizagem pode influenciar também as nossas emoções. São as mesmas estruturas cerebrais que processam quer as informações factuais, quer as emoções. Por esta razão, a aprendizagem pode fazer-nos felizes, e quem está feliz aprende melhor. É claro que a aprendizagem nem sempre é interessante, por vezes pode revelar-se muito fatigante. Para tal, devemos estabelecer pequenas metas. Para que não sobrecarreguemos o nosso cérebro. E assim garantimos que as nossas expetativas se cumpram. Logo, o nosso sucesso torna-se uma recompensa, que nos mantém motivados. Agora, já sabe: aprenda e sorria ao mesmo tempo!