Slovníček fráz

sk Rozkazovací spôsob 2   »   bs Imperativ 2

90 [deväťdesiat]

Rozkazovací spôsob 2

Rozkazovací spôsob 2

90 [devedeset]

Imperativ 2

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina bosniančina Prehrať Viac
Ohoľ sa! Ob-i--se! O---- s-- O-r-j s-! --------- Obrij se! 0
Umy sa! O---- s-! O---- s-- O-e-i s-! --------- Operi se! 0
Učeš sa! P-češ--a---e! P-------- s-- P-č-š-j-j s-! ------------- Počešljaj se! 0
Zavolaj! Zavolajte! Naz-vi!--a-ov-te! N------ N-------- N-z-v-! N-z-v-t-! ----------------- Nazovi! Nazovite! 0
Začni! Začnite! P--n-! -o--i-e! P----- P------- P-č-i- P-č-i-e- --------------- Počni! Počnite! 0
Prestaň! Prestaňte! Pr-s-ani!--rest----e! P-------- P---------- P-e-t-n-! P-e-t-n-t-! --------------------- Prestani! Prestanite! 0
Nechaj to! Nechajte to! Pu-t---o! P--t-t- to! P---- t-- P------ t-- P-s-i t-! P-s-i-e t-! --------------------- Pusti to! Pustite to! 0
Povedz to! Povedzte to! R--i--o- R-c-te to! R--- t-- R----- t-- R-c- t-! R-c-t- t-! ------------------- Reci to! Recite to! 0
Kúp to! Kúpte to! K--i-t-!-K-pi-e t-! K--- t-- K----- t-- K-p- t-! K-p-t- t-! ------------------- Kupi to! Kupite to! 0
Nikdy nebuď nečestný! N- bud- -ikad----o-t---/ --p--t-na! N- b--- n---- n------- / n--------- N- b-d- n-k-d n-p-š-e- / n-p-š-e-a- ----------------------------------- Ne budi nikad nepošten / nepoštena! 0
Nikdy nebuď drzý! Ne-b--- nik-d ----br--an-/-be---raz--! N- b--- n---- b--------- / b---------- N- b-d- n-k-d b-z-b-a-a- / b-z-b-a-n-! -------------------------------------- Ne budi nikad bezobrazan / bezobrazna! 0
Nikdy nebuď nezdvorilý! Ne--u-i-nik-- n-p--s-o------ne-risto---! N- b--- n---- n---------- / n----------- N- b-d- n-k-d n-p-i-t-j-n / n-p-i-t-j-a- ---------------------------------------- Ne budi nikad nepristojan / nepristojna! 0
Vždy buď úprimný! Bu-i -v---k-po--e- -----t--a! B--- u----- p----- / p------- B-d- u-i-e- p-š-e- / p-š-e-a- ----------------------------- Budi uvijek pošten / poštena! 0
Vždy buď milý! Bud- -----k dr-----d-aga! B--- u----- d--- / d----- B-d- u-i-e- d-a- / d-a-a- ------------------------- Budi uvijek drag / draga! 0
Vždy buď zdvorilý! B-di u-i--- ---st-jan / pr-s--jna! B--- u----- p-------- / p--------- B-d- u-i-e- p-i-t-j-n / p-i-t-j-a- ---------------------------------- Budi uvijek pristojan / pristojna! 0
Dobre dojdite domov! Sti-n--e s--tn- ku--! S------- s----- k---- S-i-n-t- s-e-n- k-ć-! --------------------- Stignite sretno kući! 0
Dávajte na seba pozor! Dob-- pazit- -a---b-! D---- p----- n- s---- D-b-o p-z-t- n- s-b-! --------------------- Dobro pazite na sebe! 0
Čoskoro nás opäť navštívte! Pos-et--- na--p-n-vo--s-o--! P-------- n-- p----- u------ P-s-e-i-e n-s p-n-v- u-k-r-! ---------------------------- Posjetite nas ponovo uskoro! 0

I malé deti sa môžu naučiť gramatické pravidlá

Deti rastú veľmi rýchlo. A veľmi rýchlo sa tiež učia! Ešte sa nepodarilo zistiť, ako sa deti učia. Proces učenia prebieha automaticky. Deti si nevšimnú, že sa učia. Napriek tomu však vedia každý deň viac a viac. Zrejmé je to u jazyka. Bábätká v prvých mesiacoch vedia len plakať. Za niekoľko mesiacov sú schopné povedať krátke slová. Potom z týchto slov poskladajú vety. Nakoniec dieťa hovorí svojim materinským jazykom. Bohužiaľ to tak nefunguje u dospelých. Na učenie potrebujú knihy a iné materiály. Iba tak sa naučia napríklad gramatiku. Bábätká sa však naučia gramatiku už v štyroch mesiacoch! Vedci učili nemecká bábätká cudzie gramatické pravidlá. Prehrávali im k tomu nahlas talianske vety. Tieto vety obsahovali určité syntaktické štruktúry. Bábätká počúvali gramaticky správne vety asi pätnásť minút. Potom im boli vety prehrané znova. Tentoraz bolo však niekoľko viet chybných. Pri počúvaní sa merali ich mozgové vlny. Vedci tak mohli zistiť, ako na vety reagoval ich mozog. A deti ukázali u viet rôznu aktivitu! Hoci sa vety práve naučili, spozorovali v nich chyby. Deti pochopiteľne nechápu, prečo sú niektoré vety zle. Zameriavajú sa na fonetické vzorce. To však na naučenie jazyka stačí - aspoň v prípade bábätiek ...