Slovníček fráz

sk Rozkazovací spôsob 2   »   ja 命令形2

90 [deväťdesiat]

Rozkazovací spôsob 2

Rozkazovací spôsob 2

90 [九十]

90 [Kujū]

命令形2

[meirei katachi 2]

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina japončina Prehrať Viac
Ohoľ sa! ひげを そりなさい ! ひげを そりなさい ! ひげを そりなさい ! ひげを そりなさい ! ひげを そりなさい ! 0
h---e o---r--n--ai! h---- o s--- n----- h---e o s-r- n-s-i- ------------------- hi-ge o sori nasai!
Umy sa! 体を 洗いなさい ! 体を 洗いなさい ! 体を 洗いなさい ! 体を 洗いなさい ! 体を 洗いなさい ! 0
k-ra-a o -r-- n---i! k----- o a--- n----- k-r-d- o a-a- n-s-i- -------------------- karada o arai nasai!
Učeš sa! 髪を 梳かしなさい ! 髪を 梳かしなさい ! 髪を 梳かしなさい ! 髪を 梳かしなさい ! 髪を 梳かしなさい ! 0
k-mi o--ok--hi -as--! k--- o t------ n----- k-m- o t-k-s-i n-s-i- --------------------- kami o tokashi nasai!
Zavolaj! Zavolajte! 電話 しなさい ! 電話 しなさい ! 電話 しなさい ! 電話 しなさい ! 電話 しなさい ! 0
d---a-sh- -a---! d---- s-- n----- d-n-a s-i n-s-i- ---------------- denwa shi nasai!
Začni! Začnite! 始めなさい ! 始めなさい ! 始めなさい ! 始めなさい ! 始めなさい ! 0
haji-- --s--! h----- n----- h-j-m- n-s-i- ------------- hajime nasai!
Prestaň! Prestaňte! 止めなさい ! 止めなさい ! 止めなさい ! 止めなさい ! 止めなさい ! 0
t-m--n-sa-! t--- n----- t-m- n-s-i- ----------- tome nasai!
Nechaj to! Nechajte to! おいて おきなさい ! おいて おきなさい ! おいて おきなさい ! おいて おきなさい ! おいて おきなさい ! 0
o--e oki---s--! o--- o-- n----- o-t- o-i n-s-i- --------------- oite oki nasai!
Povedz to! Povedzte to! 言いなさい ! 言いなさい ! 言いなさい ! 言いなさい ! 言いなさい ! 0
ii n-sa-! i- n----- i- n-s-i- --------- ii nasai!
Kúp to! Kúpte to! 買いなさい ! 買いなさい ! 買いなさい ! 買いなさい ! 買いなさい ! 0
kai -----! k-- n----- k-i n-s-i- ---------- kai nasai!
Nikdy nebuď nečestný! 決して 不誠実で あるな ! 決して 不誠実で あるな ! 決して 不誠実で あるな ! 決して 不誠実で あるな ! 決して 不誠実で あるな ! 0
k--s-i-e f----jitsudea-u---! k------- f-------------- n-- k-s-h-t- f-s-i-i-s-d-a-u n-! ---------------------------- kesshite fuseijitsudearu na!
Nikdy nebuď drzý! 決して 生意気に なるな ! 決して 生意気に なるな ! 決して 生意気に なるな ! 決して 生意気に なるな ! 決して 生意気に なるな ! 0
k--s--t- -a---k--n---aru-na! k------- n------ n- n--- n-- k-s-h-t- n-m-i-i n- n-r- n-! ---------------------------- kesshite namaiki ni naru na!
Nikdy nebuď nezdvorilý! 決して 礼儀知らずに なるな ! 決して 礼儀知らずに なるな ! 決して 礼儀知らずに なるな ! 決して 礼儀知らずに なるな ! 決して 礼儀知らずに なるな ! 0
k-ss-it--re-gi s-iraz---- n-r- --! k------- r---- s------ n- n--- n-- k-s-h-t- r-i-i s-i-a-u n- n-r- n-! ---------------------------------- kesshite reigi shirazu ni naru na!
Vždy buď úprimný! 常に 誠実で あれ ! 常に 誠実で あれ ! 常に 誠実で あれ ! 常に 誠実で あれ ! 常に 誠実で あれ ! 0
ts--en--se-jitsu-eare! t------ s------------- t-u-e-i s-i-i-s-d-a-e- ---------------------- tsuneni seijitsudeare!
Vždy buď milý! いつも 親切に ! いつも 親切に ! いつも 親切に ! いつも 親切に ! いつも 親切に ! 0
i-s----sh----ts- -i! i----- s-------- n-- i-s-m- s-i-s-t-u n-! -------------------- itsumo shinsetsu ni!
Vždy buď zdvorilý! いつも 礼儀正しく ! いつも 礼儀正しく ! いつも 礼儀正しく ! いつも 礼儀正しく ! いつも 礼儀正しく ! 0
it-u-o--e--i--adas---u! i----- r---- t--------- i-s-m- r-i-i t-d-s-i-u- ----------------------- itsumo reigi tadashiku!
Dobre dojdite domov! お気をつけて 帰って きて ! お気をつけて 帰って きて ! お気をつけて 帰って きて ! お気をつけて 帰って きて ! お気をつけて 帰って きて ! 0
o-i---suk-t--k-e--- --t-! o----------- k----- k---- o-i-o-s-k-t- k-e-t- k-t-! ------------------------- okiwotsukete kaette kite!
Dávajte na seba pozor! 気をつけて ください 。 気をつけて ください 。 気をつけて ください 。 気をつけて ください 。 気をつけて ください 。 0
kiwo---ke-e--u-asa-. k---------- k------- k-w-t-u-e-e k-d-s-i- -------------------- kiwotsukete kudasai.
Čoskoro nás opäť navštívte! また すぐに 訪ねて きて ください ! また すぐに 訪ねて きて ください ! また すぐに 訪ねて きて ください ! また すぐに 訪ねて きて ください ! また すぐに 訪ねて きて ください ! 0
ma-a -u----- tazu--t- -i---kud-sa-! m--- s--- n- t------- k--- k------- m-t- s-g- n- t-z-n-t- k-t- k-d-s-i- ----------------------------------- mata sugu ni tazunete kite kudasai!

I malé deti sa môžu naučiť gramatické pravidlá

Deti rastú veľmi rýchlo. A veľmi rýchlo sa tiež učia! Ešte sa nepodarilo zistiť, ako sa deti učia. Proces učenia prebieha automaticky. Deti si nevšimnú, že sa učia. Napriek tomu však vedia každý deň viac a viac. Zrejmé je to u jazyka. Bábätká v prvých mesiacoch vedia len plakať. Za niekoľko mesiacov sú schopné povedať krátke slová. Potom z týchto slov poskladajú vety. Nakoniec dieťa hovorí svojim materinským jazykom. Bohužiaľ to tak nefunguje u dospelých. Na učenie potrebujú knihy a iné materiály. Iba tak sa naučia napríklad gramatiku. Bábätká sa však naučia gramatiku už v štyroch mesiacoch! Vedci učili nemecká bábätká cudzie gramatické pravidlá. Prehrávali im k tomu nahlas talianske vety. Tieto vety obsahovali určité syntaktické štruktúry. Bábätká počúvali gramaticky správne vety asi pätnásť minút. Potom im boli vety prehrané znova. Tentoraz bolo však niekoľko viet chybných. Pri počúvaní sa merali ich mozgové vlny. Vedci tak mohli zistiť, ako na vety reagoval ich mozog. A deti ukázali u viet rôznu aktivitu! Hoci sa vety práve naučili, spozorovali v nich chyby. Deti pochopiteľne nechápu, prečo sú niektoré vety zle. Zameriavajú sa na fonetické vzorce. To však na naučenie jazyka stačí - aspoň v prípade bábätiek ...