| మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? |
-ر- -یک-ر- -می-خ-ر-د-
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
-he-a- ka---- ---i-khor--?-
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
|
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
|
| నేను బరువు తగ్గాలి |
-ن ب-ی- --ن ---ک---
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
-a----aya- vazn-kom k---m--
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
|
నేను బరువు తగ్గాలి
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
|
| నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు |
من-نمیخ-ر---و- ب-ید-وز- ک- ----
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
m-n-n--i---ora- -h----aa------z- k-- kona-.-
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
|
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
|
| మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? |
چرا -بج---ا--می-و--د؟
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
-heraa a-bjo r- nemi-n--hi---
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
|
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
|
| నేను బండి ని నడపాలి |
چ-ن--ای---ا----- ک-م-
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
--on -aay-- -----nd--i-k--a----
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
|
నేను బండి ని నడపాలి
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
|
| నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు |
م- آن ر- ن-ین--- چون--ا-د----ن-گی-ک---
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
-a- -a- -- n-mi--oos-------n ba---d ra-n--degi -on---
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
|
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
|
| మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? |
-را --وه را ن-ینو-ی؟
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
-heraa g--h-eh r---em--n-oshi-
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
|
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
|
| అది చల్లగా ఉంది |
--د---ه--س-.
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
s--------e- ast--
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
|
అది చల్లగా ఉంది
سرد شده است.
sard shodeh ast.
|
| అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు |
من -هوه ---نم-ن-ش- چو---رد شد--است-
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
m---gh-hve- r---em--n--sh-m ------ar- sh-de--ast.-
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
|
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
|
| మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? |
چرا --- را ----وش--
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
c-e--a c-a-ye ra----i----sh-?-
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
|
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
|
| నా వద్ద చక్కర లేదు |
من--کر --ا--.
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
man-sh-k- ---aar-m-
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
|
నా వద్ద చక్కర లేదు
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
|
| నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు |
من -ا- ر--ن-ی--و---چون-ش-- ن-ا-م-
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
m-- -h-aye-r--nemi--o---am-c-on------ ----ar---
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
|
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
|
| మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? |
چ-ا س----ا ---خ-ر---
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
-h--a- -o---r--n-mi--h---d?-
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
|
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
|
| నేను దాన్ని అడగలేదు |
م--س----ف-ر- ن--ده--م-
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
-an-soo- se--ar--- -a-----h-am-
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
|
నేను దాన్ని అడగలేదు
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
|
| నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు |
م- -وپ نمی-خو-م---ن--ن--ا------ -دا-- ا-.
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
-an--oop------k-o-----h-n-----ra-se-a--e-- na--a-----m--
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
|
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
|
| మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? |
----ش-ا-گ-ش--ر- ---خو-ی--
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
che-a- -h-m-a--o-s-t -a nemi-kho-i----
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
|
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
|
| నేను శాఖాహారిని |
من--ی-ه -و----ست-.
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
-an gi-a----aar --st--.--
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
|
నేను శాఖాహారిని
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
|
| నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు |
من-گ-شت-را-نمی--رم --ن-گی-ه ---- ه----
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
m-----o-ht ra -e-i-k--r-m----- g---h-k-aar--a-ta----
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
|
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
|