పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 3   »   ca argumentar alguna cosa 3

77 [డెబ్బై ఏడు]

కారణాలు చెప్పడం 3

కారణాలు చెప్పడం 3

77 [setanta-set]

argumentar alguna cosa 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు క్యాటలాన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? Pe---uè -- m-----el-p---í-? P-- q-- n- m---- e- p------ P-r q-è n- m-n-a e- p-s-í-? --------------------------- Per què no menja el pastís? 0
నేను బరువు తగ్గాలి Haig--- per--- -es. H--- d- p----- p--- H-i- d- p-r-r- p-s- ------------------- Haig de perdre pes. 0
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు (-o) no ----o-per-uè-h---- pe---e----. (--- n- m---- p----- h- d- p----- p--- (-o- n- m-n-o p-r-u- h- d- p-r-r- p-s- -------------------------------------- (Jo) no menjo perquè he de perdre pes. 0
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? Pe- -u- no es--e--la-ce-v-sa? P-- q-- n- e- b-- l- c------- P-r q-è n- e- b-u l- c-r-e-a- ----------------------------- Per què no es beu la cervesa? 0
నేను బండి ని నడపాలి E-c-r----i---- --n--ir. E----- h--- d- c------- E-c-r- h-i- d- c-n-u-r- ----------------------- Encara haig de conduir. 0
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు J---o--e- pe--u---ncar----ig ----o--uir. J- n- b-- p----- e----- h--- d- c------- J- n- b-c p-r-u- e-c-r- h-i- d- c-n-u-r- ---------------------------------------- Jo no bec perquè encara haig de conduir. 0
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? Per--uè--o----b--s el--af-? P-- q-- n- e- b--- e- c---- P-r q-è n- e- b-u- e- c-f-? --------------------------- Per què no et beus el cafè? 0
అది చల్లగా ఉంది Es-- fr--. E--- f---- E-t- f-e-. ---------- Està fred. 0
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు Jo n--m--l ------rq-è --t- -red. J- n- m--- b-- p----- e--- f---- J- n- m-’- b-c p-r-u- e-t- f-e-. -------------------------------- Jo no me’l bec perquè està fred. 0
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? P-r-q-è -o--- -e-s-e--te? P-- q-- n- e- b--- e- t-- P-r q-è n- e- b-u- e- t-? ------------------------- Per què no et beus el te? 0
నా వద్ద చక్కర లేదు No -in----c--. N- t--- s----- N- t-n- s-c-e- -------------- No tinc sucre. 0
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు No----l--e- pe--uè--- ti-c s--re. N- m--- b-- p----- n- t--- s----- N- m-’- b-c p-r-u- n- t-n- s-c-e- --------------------------------- No me’l bec perquè no tinc sucre. 0
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? Pe--qu- -o es-m---a--a----a? P-- q-- n- e- m---- l- s---- P-r q-è n- e- m-n-a l- s-p-? ---------------------------- Per què no es menja la sopa? 0
నేను దాన్ని అడగలేదు N---’-e d-----da. N- l--- d-------- N- l-h- d-m-n-d-. ----------------- No l’he demanada. 0
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు N- ---l- m---o-pe-q------l’------an--a. N- m- l- m---- p----- n- l--- d-------- N- m- l- m-n-o p-r-u- n- l-h- d-m-n-d-. --------------------------------------- No me la menjo perquè no l’he demanada. 0
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? P-- què ----en-a l- ca-n? P-- q-- n- m---- l- c---- P-r q-è n- m-n-a l- c-r-? ------------------------- Per què no menja la carn? 0
నేను శాఖాహారిని Só--v--et-ri-. S-- v--------- S-c v-g-t-r-à- -------------- Sóc vegetarià. 0
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు N---a me-jo p---u----c -ege-a--à. N- l- m---- p----- s-- v--------- N- l- m-n-o p-r-u- s-c v-g-t-r-à- --------------------------------- No la menjo perquè sóc vegetarià. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -