మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? |
आप- क----ा--ात -ाही?
आपण क-क क- ख-त न-ह-?
आ-ण क-क क- ख-त न-ह-?
--------------------
आपण केक का खात नाही?
0
ā-aṇa-kē-- kā--h-ta ----?
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
ā-a-a k-k- k- k-ā-a n-h-?
-------------------------
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
|
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు?
आपण केक का खात नाही?
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
|
నేను బరువు తగ్గాలి |
म-- मा-े -जन---ी -----े -ह-.
मल- म-झ- वजन कम- कर-यच- आह-.
म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
----------------------------
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
M-l- m--hē-v-j-na--a-- k---y--ē-āhē.
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
M-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
|
నేను బరువు తగ్గాలి
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
|
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు |
म- तो-खा--ना-ी--ारण -ला मा----जन-कम---राय-े आ--.
म- त- ख-त न-ह- क-रण मल- म-झ- वजन कम- कर-यच- आह-.
म- त- ख-त न-ह- क-र- म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
------------------------------------------------
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
Mī tō k-ā-a nāh- --raṇ- ---ā -āj-- v-ja---ka-ī k-rā-a-ē----.
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
|
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
|
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? |
आ---ब-----ा--ित -ा--?
आपण ब-यर क- प-त न-ह-?
आ-ण ब-य- क- प-त न-ह-?
---------------------
आपण बीयर का पित नाही?
0
Āp--a -īy--- kā--i-a-----?
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
Ā-a-a b-y-r- k- p-t- n-h-?
--------------------------
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
|
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
आपण बीयर का पित नाही?
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
|
నేను బండి ని నడపాలి |
मला--ा-ी -ा----च- -हे.
मल- ग-ड- च-लव-यच- आह-.
म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
----------------------
मला गाडी चालवायची आहे.
0
M-lā gāḍī-c-la-ā-a-ī---ē.
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
M-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
-------------------------
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
|
నేను బండి ని నడపాలి
मला गाडी चालवायची आहे.
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
|
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు |
मी --यर-पित---ह---ारण मला-गाडी---लव-यची---े.
म- ब-यर प-त न-ह- क-रण मल- ग-ड- च-लव-यच- आह-.
म- ब-य- प-त न-ह- क-र- म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
--------------------------------------------
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
0
Mī bī---- --t- nā-- kāra---mal- -ā-ī -ā-avā-acī---ē.
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
M- b-y-r- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------------
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
|
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
|
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? |
तू--ॉ-- का प-- ---ीस?
त- क-फ- क- प-त न-ह-स?
त- क-फ- क- प-त न-ह-स-
---------------------
तू कॉफी का पित नाहीस?
0
Tū-k-----kā-pita--ā-ī--?
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
T- k-p-ī k- p-t- n-h-s-?
------------------------
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
|
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
तू कॉफी का पित नाहीस?
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
|
అది చల్లగా ఉంది |
ती---ड ---.
त- थ-ड आह-.
त- थ-ड आ-े-
-----------
ती थंड आहे.
0
Tī-t----- ---.
Tī thaṇḍa āhē.
T- t-a-ḍ- ā-ē-
--------------
Tī thaṇḍa āhē.
|
అది చల్లగా ఉంది
ती थंड आहे.
Tī thaṇḍa āhē.
|
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు |
म--त- -ित----ी --रण-त- -ं- आ-े.
म- त- प-त न-ह- क-रण त- थ-ड आह-.
म- त- प-त न-ह- क-र- त- थ-ड आ-े-
-------------------------------
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
0
Mī-tī p--- --hī------- -- t---ḍ--ā--.
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- t- t-a-ḍ- ā-ē-
-------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
|
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
|
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? |
तू --ा--- पि- न-ही-?
त- चह- क- प-त न-ह-स?
त- च-ा क- प-त न-ह-स-
--------------------
तू चहा का पित नाहीस?
0
T---a---kā p-ta--ā----?
Tū cahā kā pita nāhīsa?
T- c-h- k- p-t- n-h-s-?
-----------------------
Tū cahā kā pita nāhīsa?
|
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
तू चहा का पित नाहीस?
Tū cahā kā pita nāhīsa?
|
నా వద్ద చక్కర లేదు |
म---य-क-े स-ख--न-ह-.
म-झ-य-कड- स-खर न-ह-.
म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
--------------------
माझ्याकडे साखर नाही.
0
M-jhyā-aḍē-sākhar------.
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
M-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
------------------------
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
|
నా వద్ద చక్కర లేదు
माझ्याकडे साखर नाही.
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
|
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు |
मी--ी पि- -ाह- -ारण-मा-्-ा--े---खर----ी.
म- त- प-त न-ह- क-रण म-झ-य-कड- स-खर न-ह-.
म- त- प-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
----------------------------------------
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
0
Mī tī pi-- -----kār-ṇa ----y-k-ḍ--s-k--ra nāh-.
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
-----------------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
|
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
|
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? |
आ-ण -ूप -ा-----न-ही?
आपण स-प क- प-त न-ह-?
आ-ण स-प क- प-त न-ह-?
--------------------
आपण सूप का पित नाही?
0
Ā-aṇa -ūpa--ā-p--a-nāh-?
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
Ā-a-a s-p- k- p-t- n-h-?
------------------------
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
|
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
आपण सूप का पित नाही?
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
|
నేను దాన్ని అడగలేదు |
मी ते मा--िलेले नाह-.
म- त- म-गव-ल-ल- न-ह-.
म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
---------------------
मी ते मागविलेले नाही.
0
M- t--m--a--l--ē-n--ī.
Mī tē māgavilēlē nāhī.
M- t- m-g-v-l-l- n-h-.
----------------------
Mī tē māgavilēlē nāhī.
|
నేను దాన్ని అడగలేదు
मी ते मागविलेले नाही.
Mī tē māgavilēlē nāhī.
|
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు |
म- -ूप-प-त-न-ह--का----ी-त---ाग-िलेले न--ी.
म- स-प प-त न-ह- क-रण म- त- म-गव-ल-ल- न-ह-.
म- स-प प-त न-ह- क-र- म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
------------------------------------------
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
0
M- sūp---ita-nāh--k--aṇ- -ī t- mā-a--l-l---ā-ī.
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
M- s-p- p-t- n-h- k-r-ṇ- m- t- m-g-v-l-l- n-h-.
-----------------------------------------------
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
|
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
|
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? |
आ-ण ---स -ा ख-- नाही?
आपण म--स क- ख-त न-ह-?
आ-ण म-ं- क- ख-त न-ह-?
---------------------
आपण मांस का खात नाही?
0
Āp--- m-n-a--- ---ta--ā--?
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
Ā-a-a m-n-a k- k-ā-a n-h-?
--------------------------
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
|
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు?
आपण मांस का खात नाही?
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
|
నేను శాఖాహారిని |
मी -ाक--ार--आह-.
म- श-क-ह-र- आह-.
म- श-क-ह-र- आ-े-
----------------
मी शाकाहारी आहे.
0
Mī -ā-----ī-ā-ē.
Mī śākāhārī āhē.
M- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------
Mī śākāhārī āhē.
|
నేను శాఖాహారిని
मी शाकाहारी आहे.
Mī śākāhārī āhē.
|
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు |
म- ते -ात----ी-कारण-म--श--ाह--- आह-.
म- त- ख-त न-ह- क-रण म- श-क-ह-र- आह-.
म- त- ख-त न-ह- क-र- म- श-क-ह-र- आ-े-
------------------------------------
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
0
Mī tē--hāta-nāhī--ār-ṇa m---ā----rī -h-.
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.
|
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.
|