Konuşma Kılavuzu

tr Sıralama sayıları   »   zh 序数词

61 [altmış bir]

Sıralama sayıları

Sıralama sayıları

61[六十一]

61 [Liùshíyī]

序数词

[xùshù cí]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Çince (Basitleştirilmiş) Oyna Daha
Ilk ay Ocaktır. 第一个----- 一月 第一个 月份 是 一月 第-个 月- 是 一- ----------- 第一个 月份 是 一月 0
d- --g--y---è--s-ì-yī---è dì yīgè yuèfèn shì yī yuè d- y-g- y-è-è- s-ì y- y-è ------------------------- dì yīgè yuèfèn shì yī yuè
Ikinci ay Şubattır. 第-个 月- - 二月 第二个 月份 是 二月 第-个 月- 是 二- ----------- 第二个 月份 是 二月 0
d- ----è---èf-- shì èr --è dì èr gè yuèfèn shì èr yuè d- è- g- y-è-è- s-ì è- y-è -------------------------- dì èr gè yuèfèn shì èr yuè
Üçüncü ay Marttır. 第三------ 三月 第三个 月份 是 三月 第-个 月- 是 三- ----------- 第三个 月份 是 三月 0
d--sā------u---n--hì -ā- --è dì sān gè yuèfèn shì sān yuè d- s-n g- y-è-è- s-ì s-n y-è ---------------------------- dì sān gè yuèfèn shì sān yuè
Dördüncü ay Nisandır. 第四个-月- - 四月 第四个 月份 是 四月 第-个 月- 是 四- ----------- 第四个 月份 是 四月 0
dì s--gè--u---n sh--sì-y-è dì sì gè yuèfèn shì sì yuè d- s- g- y-è-è- s-ì s- y-è -------------------------- dì sì gè yuèfèn shì sì yuè
Beşinci ay Mayıstır. 第五--月- 是-五月 第五个 月份 是 五月 第-个 月- 是 五- ----------- 第五个 月份 是 五月 0
dì wǔ----yuèfèn --ì-w--y-è dì wǔ gè yuèfèn shì wǔ yuè d- w- g- y-è-è- s-ì w- y-è -------------------------- dì wǔ gè yuèfèn shì wǔ yuè
Altıncı ay Hazirandır. 第-个-月份-- 六月 第六个 月份 是 六月 第-个 月- 是 六- ----------- 第六个 月份 是 六月 0
dì--iù -- ---fè----ì--i- y-è dì liù gè yuèfèn shì liù yuè d- l-ù g- y-è-è- s-ì l-ù y-è ---------------------------- dì liù gè yuèfèn shì liù yuè
Altı ay yarım yıldır. 六-月 - 半年-。 六个月 是 半年 。 六-月 是 半- 。 ---------- 六个月 是 半年 。 0
l-ù--è-yuè s-ì b---ián. liù gè yuè shì bànnián. l-ù g- y-è s-ì b-n-i-n- ----------------------- liù gè yuè shì bànnián.
Ocak, Şubat, Mart, 一-- --, -月 一月, 二月, 三月 一-, 二-, 三- ---------- 一月, 二月, 三月 0
Yī-yu-- èr-y--, --n y-è Yī yuè, èr yuè, sān yuè Y- y-è- è- y-è- s-n y-è ----------------------- Yī yuè, èr yuè, sān yuè
Nisan, Mayıs ve Haziran. 四----月-和--月 四月, 五月 和 六月 四-, 五- 和 六- ----------- 四月, 五月 和 六月 0
sì-y------ -----é -i--yuè sì yuè, wǔ yuè hé liù yuè s- y-è- w- y-è h- l-ù y-è ------------------------- sì yuè, wǔ yuè hé liù yuè
Yedinci ay Temmuzdur. 第七- -份 ---月 第七个 月份 是 七月 第-个 月- 是 七- ----------- 第七个 月份 是 七月 0
d------- y-èf-- shì--ī-yuè dì qī gè yuèfèn shì qī yuè d- q- g- y-è-è- s-ì q- y-è -------------------------- dì qī gè yuèfèn shì qī yuè
Sekizinci ay Ağustostur. 第-- -- ---月 第八个 月份 是 八月 第-个 月- 是 八- ----------- 第八个 月份 是 八月 0
dì bā-g- -u---n -h--b----è dì bā gè yuèfèn shì bā yuè d- b- g- y-è-è- s-ì b- y-è -------------------------- dì bā gè yuèfèn shì bā yuè
Dokuzuncu ay Eylüldür. 第九个 -份----月 第九个 月份 是 九月 第-个 月- 是 九- ----------- 第九个 月份 是 九月 0
d- --- -- y-èf-- --ì---ǔ yuè dì jiǔ gè yuèfèn shì jiǔ yuè d- j-ǔ g- y-è-è- s-ì j-ǔ y-è ---------------------------- dì jiǔ gè yuèfèn shì jiǔ yuè
Onuncu ay Ekimdir. 第------是 十月 第十个 月份 是 十月 第-个 月- 是 十- ----------- 第十个 月份 是 十月 0
dì--hí -è-yu--èn shì---í---è dì shí gè yuèfèn shì shí yuè d- s-í g- y-è-è- s-ì s-í y-è ---------------------------- dì shí gè yuèfèn shì shí yuè
Onbirinci ay Kasımdır. 第-----份 - -一月 第十一个 月份 是 十一月 第-一- 月- 是 十-月 ------------- 第十一个 月份 是 十一月 0
dì s------ yuè--n s----h-y- -uè dì shíyīgè yuèfèn shì shíyī yuè d- s-í-ī-è y-è-è- s-ì s-í-ī y-è ------------------------------- dì shíyīgè yuèfèn shì shíyī yuè
Onikinci ay Aralıktır. 第--- 月--是 十二月 第十二个 月份 是 十二月 第-二- 月- 是 十-月 ------------- 第十二个 月份 是 十二月 0
d- shí'èr--è y----- shì s-í'èr-yuè dì shí'èr gè yuèfèn shì shí'èr yuè d- s-í-è- g- y-è-è- s-ì s-í-è- y-è ---------------------------------- dì shí'èr gè yuèfèn shì shí'èr yuè
Oniki ay bir yıldır. 十二个 月- 是-一年 十二个 月份 是 一年 十-个 月- 是 一- ----------- 十二个 月份 是 一年 0
s-í-----è-yu-fèn --ì -- ---n shí'èr gè yuèfèn shì yī nián s-í-è- g- y-è-è- s-ì y- n-á- ---------------------------- shí'èr gè yuèfèn shì yī nián
Temmuz, Ağustos, Eylül, 七月, --, -月 七月, 八月, 九月 七-, 八-, 九- ---------- 七月, 八月, 九月 0
q- yu-,----yuè,-----yuè qī yuè, bā yuè, jiǔ yuè q- y-è- b- y-è- j-ǔ y-è ----------------------- qī yuè, bā yuè, jiǔ yuè
Ekim, Kasım ve Aralık. 十-- -一月---十-月 十月, 十一月 和 十二月 十-, 十-月 和 十-月 ------------- 十月, 十一月 和 十二月 0
shí yu-,--h-y- --è-hé -hí'-r --è shí yuè, shíyī yuè hé shí'èr yuè s-í y-è- s-í-ī y-è h- s-í-è- y-è -------------------------------- shí yuè, shíyī yuè hé shí'èr yuè

Anadil her zaman en önemli dil olarak kalır

Anadilimiz, ilk öğrendiğimiz dildir. Bunu bilinçsizce ediniriz, yani farkına varmadan. Birçok insanın sadece tek anadili vardır. Tüm diğer öğrenilen diller yabancı dil olarak öğrenilmektedir. Elbette birçok dil ile büyüyen insanlarda var. Ama bu dilleri eşit iyi konuşmamaktadırlar. Çoğu zaman diller farklı durumlarda da kullanılmaktadırlar. Örneğin bir dil işte, diğerini ise evde kullanılıyor. Bir dili ne denli iyi konuştuğumuz birçok etkene bağlıdır. Şayet küçük çocuk iken öğrenirsek, bunu genelde çok iyi öğreniyoruz. Dil merkezimiz çünkü o yaşlarda en etkili biçimde çalışır. Ne sıklıkta bir dili konuştuğumuz da önemlidir. Ne kadar çok bir dili kullanırsak, o kadar daha iyi konuşuruz. Araştırmacılar; iki dili eşit bir şekilde bilmenin mümkün olmadığını, ve bir dilin her zaman daha önemli olduğunu düşünüyorlar. Deneyler de bu hipotezi kanıtlamaktadır. Bilimsel bir çalışma için değişik insanlar üzerinde test yapılmıştır. Deneklerin bir bölümü iki dili akıcı konuşuyorlardı. Bunlar anadil olarak Çince ve İngilizce idi. Deneklerin diğer yarısı ise anadil olarak İngilizce konuşuyorlardı. Test edilen kişiler İngilizce olarak çözmeleri gereken kolay görevler verildi. Bu çalışmayı yaparken beyinlerin aktiviteleri ölçüldü. Ve kişiler arasında farklılıklar tespit edildi! Çok dillilerde bir beyin bölümünün özellikle aktiflik gösterirken, tek dilliler bu beyin bölümünde tam tersine hiçbir aktivite göstermediler. Her iki grup verilen görevi aynı hız ve aynı verimlilikte çözmüşlerdi. Yine de Çinliler her şeyi kendi ana dillerine çevirmişlerdir…