Konuşma Kılavuzu

tr Sıralama sayıları   »   af Ordinale getalle

61 [altmış bir]

Sıralama sayıları

Sıralama sayıları

61 [een en sestig]

Ordinale getalle

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Afrikaanca Oyna Daha
Ilk ay Ocaktır. Di- e----- m---- i- J-------. Die eerste maand is Januarie. 0
Ikinci ay Şubattır. Di- t----- m---- i- F--------. Die tweede maand is Februarie. 0
Üçüncü ay Marttır. Di- d---- m---- i- M----. Die derde maand is Maart. 0
Dördüncü ay Nisandır. Di- v----- m---- i- A----. Die vierde maand is April. 0
Beşinci ay Mayıstır. Di- v---- m---- i- M--. Die vyfde maand is Mei. 0
Altıncı ay Hazirandır. Di- s---- m---- i- J----. Die sesde maand is Junie. 0
Altı ay yarım yıldır. Se- m----- i- ’- h---- j---. Ses maande is ’n halwe jaar. 0
Ocak, Şubat, Mart, Ja------- F--------- M----, Januarie, Februarie, Maart, 0
Nisan, Mayıs ve Haziran. Ap---- M--- J----. April, Mei, Junie. 0
Yedinci ay Temmuzdur. Di- s------ m---- i- J----. Die sewende maand is Julie. 0
Sekizinci ay Ağustostur. Di- a----- m---- i- A-------. Die agtste maand is Augustus. 0
Dokuzuncu ay Eylüldür. Di- n------ m---- i- S--------. Die negende maand is September. 0
Onuncu ay Ekimdir. Di- t----- m---- i- O------. Die tiende maand is Oktober. 0
Onbirinci ay Kasımdır. Di- e---- m---- i- N-------. Die elfde maand is November. 0
Onikinci ay Aralıktır. Di- t------- m---- i- D-------. Die twaalfde maand is Desember. 0
Oniki ay bir yıldır. Tw---- m----- i- e-- j---. Twaalf maande is een jaar. 0
Temmuz, Ağustos, Eylül, Ju---- A-------- S--------, Julie, Augustus, September, 0
Ekim, Kasım ve Aralık. Ok------ N------- e- D-------. Oktober, November en Desember. 0

Anadil her zaman en önemli dil olarak kalır

Anadilimiz, ilk öğrendiğimiz dildir. Bunu bilinçsizce ediniriz, yani farkına varmadan. Birçok insanın sadece tek anadili vardır. Tüm diğer öğrenilen diller yabancı dil olarak öğrenilmektedir. Elbette birçok dil ile büyüyen insanlarda var. Ama bu dilleri eşit iyi konuşmamaktadırlar. Çoğu zaman diller farklı durumlarda da kullanılmaktadırlar. Örneğin bir dil işte, diğerini ise evde kullanılıyor. Bir dili ne denli iyi konuştuğumuz birçok etkene bağlıdır. Şayet küçük çocuk iken öğrenirsek, bunu genelde çok iyi öğreniyoruz. Dil merkezimiz çünkü o yaşlarda en etkili biçimde çalışır. Ne sıklıkta bir dili konuştuğumuz da önemlidir. Ne kadar çok bir dili kullanırsak, o kadar daha iyi konuşuruz. Araştırmacılar; iki dili eşit bir şekilde bilmenin mümkün olmadığını, ve bir dilin her zaman daha önemli olduğunu düşünüyorlar. Deneyler de bu hipotezi kanıtlamaktadır. Bilimsel bir çalışma için değişik insanlar üzerinde test yapılmıştır. Deneklerin bir bölümü iki dili akıcı konuşuyorlardı. Bunlar anadil olarak Çince ve İngilizce idi. Deneklerin diğer yarısı ise anadil olarak İngilizce konuşuyorlardı. Test edilen kişiler İngilizce olarak çözmeleri gereken kolay görevler verildi. Bu çalışmayı yaparken beyinlerin aktiviteleri ölçüldü. Ve kişiler arasında farklılıklar tespit edildi! Çok dillilerde bir beyin bölümünün özellikle aktiflik gösterirken, tek dilliler bu beyin bölümünde tam tersine hiçbir aktivite göstermediler. Her iki grup verilen görevi aynı hız ve aynı verimlilikte çözmüşlerdi. Yine de Çinliler her şeyi kendi ana dillerine çevirmişlerdir…