Konuşma Kılavuzu

tr Belirten   »   eo Genitivo

99 [doksan dokuz]

Belirten

Belirten

99 [naŭdek naŭ]

Genitivo

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Esperanto Oyna Daha
kız arkadaşımın kedisi l- -ato de -ia--m--i-o la kato de mia amikino l- k-t- d- m-a a-i-i-o ---------------------- la kato de mia amikino 0
erkek arkadaşımın köpeği la-h-n-- -----a amiko la hundo de mia amiko l- h-n-o d- m-a a-i-o --------------------- la hundo de mia amiko 0
Çocuklarımın oyuncakları la-l---l-j de m--j-gefiloj la ludiloj de miaj gefiloj l- l-d-l-j d- m-a- g-f-l-j -------------------------- la ludiloj de miaj gefiloj 0
Bu iş arkadaşımın (erkek) paltosu. Tio --tas-l- --n-e-o--- m---k-le-o. Tio estas la mantelo de mia kolego. T-o e-t-s l- m-n-e-o d- m-a k-l-g-. ----------------------------------- Tio estas la mantelo de mia kolego. 0
Bu iş arkadaşımın (kadın) arabası. T-- --t-- l--aŭ-- -e-m-----l-g-no. Tio estas la aŭto de mia kolegino. T-o e-t-s l- a-t- d- m-a k-l-g-n-. ---------------------------------- Tio estas la aŭto de mia kolegino. 0
Bu iş arkadaşlarımın işi. T-- -s-a--la-lab-ro-d---i---ko--g--. Tio estas la laboro de miaj kolegoj. T-o e-t-s l- l-b-r- d- m-a- k-l-g-j- ------------------------------------ Tio estas la laboro de miaj kolegoj. 0
Gömleğin düğmesi düştü. La--uton- -e-la-ĉ----o---n---. La butono de la ĉemizo mankas. L- b-t-n- d- l- ĉ-m-z- m-n-a-. ------------------------------ La butono de la ĉemizo mankas. 0
Garajın anahtarı kayıp. L- ŝ-o--lo--e--a--ar-ĝo-f-r-s---. La ŝlosilo de la garaĝo forestas. L- ŝ-o-i-o d- l- g-r-ĝ- f-r-s-a-. --------------------------------- La ŝlosilo de la garaĝo forestas. 0
Şefin bilgisayarı bozuk. La---mput--- -e l----t-o d--ek-iĝ--. La komputilo de la estro difektiĝis. L- k-m-u-i-o d- l- e-t-o d-f-k-i-i-. ------------------------------------ La komputilo de la estro difektiĝis. 0
Kızın ebeveynleri kimler? K-u- es-a- l- g-p-tr-- -e la knab-no? Kiuj estas la gepatroj de la knabino? K-u- e-t-s l- g-p-t-o- d- l- k-a-i-o- ------------------------------------- Kiuj estas la gepatroj de la knabino? 0
Ebeveynlerinin evine nasıl gidebilirim? K--l -i ----gu ---d--on d- ŝiaj -e--t-o-? Kiel mi atingu la domon de ŝiaj gepatroj? K-e- m- a-i-g- l- d-m-n d- ŝ-a- g-p-t-o-? ----------------------------------------- Kiel mi atingu la domon de ŝiaj gepatroj? 0
Ev caddenin sonunda. L--d----s-tua--j---a-f-n- -- ---s-ra-o. La domo situas je la fino de la strato. L- d-m- s-t-a- j- l- f-n- d- l- s-r-t-. --------------------------------------- La domo situas je la fino de la strato. 0
İsviçre’nin başkentinin adı ne? K-el--om---- ---ĉ-fu--- -e Svis--ndo? Kiel nomiĝas la ĉefurbo de Svislando? K-e- n-m-ĝ-s l- ĉ-f-r-o d- S-i-l-n-o- ------------------------------------- Kiel nomiĝas la ĉefurbo de Svislando? 0
Kitabın adı ne? K--- t---liĝ-s-l--li---? Kiel titoliĝas la libro? K-e- t-t-l-ĝ-s l- l-b-o- ------------------------ Kiel titoliĝas la libro? 0
Komşuların çocuklarının adları nedir? K-----om--a---- -efi--j-d- la n-j-aroj? Kiel nomiĝas la gefiloj de la najbaroj? K-e- n-m-ĝ-s l- g-f-l-j d- l- n-j-a-o-? --------------------------------------- Kiel nomiĝas la gefiloj de la najbaroj? 0
Çocukların okul tatili ne zaman? K--- -s----l----r-d-toj-d- -a-i--an-j? Kiuj estas la feridatoj de la infanoj? K-u- e-t-s l- f-r-d-t-j d- l- i-f-n-j- -------------------------------------- Kiuj estas la feridatoj de la infanoj? 0
Doktorun muayene saatleri ne zaman? Kiuj e-ta--la -onsu-tho--- d--la k-ra-i--o? Kiuj estas la konsulthoroj de la kuracisto? K-u- e-t-s l- k-n-u-t-o-o- d- l- k-r-c-s-o- ------------------------------------------- Kiuj estas la konsulthoroj de la kuracisto? 0
Müzenin açılış saatleri ne zaman? K-uj --t-- la---lf-r--oro- d- la-m-z--? Kiuj estas la malfermhoroj de la muzeo? K-u- e-t-s l- m-l-e-m-o-o- d- l- m-z-o- --------------------------------------- Kiuj estas la malfermhoroj de la muzeo? 0

Daha iyi bir konsantrasyon = daha iyi bir öğrenme

Öğrenirken konsantre olmak zorundayız. Tüm dikkatimiz tek bir şeye odaklanmalı. Konsantrasyon yeteneği doğuştan gelmemektedir. Biz konsantre olmayı ilk öncelikle öğrenmeliyiz. Bu da çoğu zaman ya anaokulunda ya da okulda gerçekleşmektedir. 6 yaşındaki çocuklar yaklaşık 15 dakika konsantre olabiliyorlar. 14 yaşındaki gençler ise bunun iki katı kadar konsantre çalışırlar. Yetişkinlerin konsantrasyon evresi yaklaşık 45 dakikadır. Belirli bir süreden sonra konsantrasyon azalmaktadır. Öğrenenler içerik hakkındaki ilgileri azalmaktadır. Uykusuz ya da strese girme ihtimalleri de vardır. Böylece öğrenme zorlaşır. Öğrenilenlerin artık zihinde kalması azalmaktadır. İsterseniz konsantrasyonunuzu arttırabilirsiniz! En önemlisi öğrenmeden önce iyi bir uyku alınmış olmasıdır. Uykusu olan kişiler, sadece çok kısa konsantre olabilirler. Beynimiz uykusuz olduğumuzda daha çok hata yapar. Duygularımız da konsantrasyonumuzu etkiler. Etkili bir öğrenme sağlamak isteyen, nötr bir duygu halinde olmalıdır. Çok fazla pozitif ya da negatif duygular öğrenme başarısını etkilemektedir. Elbette duygularımızı hep kontrol edemeyiz. Ama öğrenme esnasında onları göz arda edebiliriz. Konsantre olmak isteyen bir insan, motive olmalı. Öğrenirken her zaman bir hedefimiz göz önümüzde olmalıdır. Ancak o zaman beynimiz konsantre olmak için hazırdır. İyi bir konsantrasyon için sakin bir ortam da önemlidir. Ve: Öğrenirken bol su içilmeli, bu zihinde tutar… Tüm bunları göz önünde bulunduranlar, mutlaka uzun zaman konsantre kalırlar!