Розмовник

uk Приміське сполучення   »   ha Public transportation

36 [тридцять шість]

Приміське сполучення

Приміське сполучення

36 [Talatin da shida]

Public transportation

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська хауса Відтворити більше
Де автобусна зупинка? I-a----ha- bas? Ina tashar bas? I-a t-s-a- b-s- --------------- Ina tashar bas? 0
Який автобус їздить в центр? W--e ba---e -e zuwa t-a-i--? Wace bas ce ke zuwa tsakiya? W-c- b-s c- k- z-w- t-a-i-a- ---------------------------- Wace bas ce ke zuwa tsakiya? 0
Якою лінією мені їхати? W-nne----- z-- --u--? Wanne layi zan dauka? W-n-e l-y- z-n d-u-a- --------------------- Wanne layi zan dauka? 0
Чи повинен / повинна я пересідати? Sai na -an-a---s--e? Sai na canza bas ne? S-i n- c-n-a b-s n-? -------------------- Sai na canza bas ne? 0
Де я повинен / повинна пересісти? A ina---- ca--a -i-a--n k-s-? A ina zan canza jiragen kasa? A i-a z-n c-n-a j-r-g-n k-s-? ----------------------------- A ina zan canza jiragen kasa? 0
Скільки коштує проїзний квиток? N-wa-----udin-----ti? Nawa ne kudin tikiti? N-w- n- k-d-n t-k-t-? --------------------- Nawa ne kudin tikiti? 0
Як багато зупинок до центру? T---a naw- ne --wa ----y--? Tasha nawa ne zuwa cibiyar? T-s-a n-w- n- z-w- c-b-y-r- --------------------------- Tasha nawa ne zuwa cibiyar? 0
Ви повинні тут вийти. D-l- n- k- -a-ka-a n-n. Dole ne ku sauka a nan. D-l- n- k- s-u-a a n-n- ----------------------- Dole ne ku sauka a nan. 0
Ви повинні вийти ззаду. Dole -e -- f-ta-a-----. Dole ne ku fita a baya. D-l- n- k- f-t- a b-y-. ----------------------- Dole ne ku fita a baya. 0
Наступне метро прибуває через 5 хвилин. J----- ---ka-hin -a-- na g--a yan----wa-ci-in-m-nt-na-5. Jirgin karkashin kasa na gaba yana zuwa cikin mintuna 5. J-r-i- k-r-a-h-n k-s- n- g-b- y-n- z-w- c-k-n m-n-u-a 5- -------------------------------------------------------- Jirgin karkashin kasa na gaba yana zuwa cikin mintuna 5. 0
Наступний трамвай прибуває через 10 хвилин. Tr-- na-g-ba-yan- z-w----k-- -i-t-----0. Tram na gaba yana zuwa cikin mintuna 10. T-a- n- g-b- y-n- z-w- c-k-n m-n-u-a 1-. ---------------------------------------- Tram na gaba yana zuwa cikin mintuna 10. 0
Наступний автобус прибуває через 15 хвилин. Bus--a g----y--a-z-w- ci-in-m--t-na -5. Bus na gaba yana zuwa cikin mintuna 15. B-s n- g-b- y-n- z-w- c-k-n m-n-u-a 1-. --------------------------------------- Bus na gaba yana zuwa cikin mintuna 15. 0
Коли відправляється останнє метро? Ya-she -i-gin-k--k-s-----a-a----k-r--- z-i--a-i? Yaushe jirgin karkashin kasa na karshe zai tafi? Y-u-h- j-r-i- k-r-a-h-n k-s- n- k-r-h- z-i t-f-? ------------------------------------------------ Yaushe jirgin karkashin kasa na karshe zai tafi? 0
Коли відправляється останній трамвай? Y-ushe -ra--na -arshe --- fita? Yaushe tram na ƙarshe zai fita? Y-u-h- t-a- n- ƙ-r-h- z-i f-t-? ------------------------------- Yaushe tram na ƙarshe zai fita? 0
Коли відправляється останній автобус? Ya-s-e---- ɗin ƙ-rs-e --i----hi? Yaushe bas ɗin ƙarshe zai tashi? Y-u-h- b-s ɗ-n ƙ-r-h- z-i t-s-i- -------------------------------- Yaushe bas ɗin ƙarshe zai tashi? 0
Маєте квиток на проїзд? Ku-a-da tikiti? Kuna da tikiti? K-n- d- t-k-t-? --------------- Kuna da tikiti? 0
Квиток на проїзд? – Ні, я не маю. Ti-it----- Aa ba-----a -o--. Tikitin? - Aa ba ni da kowa. T-k-t-n- - A- b- n- d- k-w-. ---------------------------- Tikitin? - Aa ba ni da kowa. 0
Тоді Ви повинні заплатити штраф. S---a--dol- -e k---i-----k-nc-. Sannan dole ne ku biya hukunci. S-n-a- d-l- n- k- b-y- h-k-n-i- ------------------------------- Sannan dole ne ku biya hukunci. 0

Розвиток мови

Чому ми розмовляємо один з одним – ясно. Ми б хотіли обмінюватися і розуміти один одного. Напроти, як саме виникла мова – менш ясно. Щодо цього – існують різні теорії. Але напевне, що мова є дуже давнім феноменом. Передумовами для мовлення були певні тілесні ознаки. Вони були необхідні, щоб ми з їх допомогою могли відтворювати звуки. Вже неандертальці мали здатність застосовувати свій голос. Завдяки цьому вони могли відрізнятися від тварин. Крім того, гучний, впевнений голос був важливий для захисту. З ним могли погрожувати або лякати ворогів. Тоді вже вироблялися інструменти та вживався вогонь. Ці знання слід було якимось чином передавати далі. Мова була також важлива для полювання групами. Зовсім просте порозуміння існувало вже понад 2 мільйони років тому. Першими мовними елементами були знаки та жести. Але люди хотіли також розумітися у темряві. Для цього вони повинні були мати змогу говорити один з одним, не бачачи себе. Тому розвинувся голос, який заміняє знаки. Мова у сьогоднішньому розумінні існує принаймні 50000 років. Коли Homo sapiens покинув Африку, він розповсюдив її по всьому світі. В різних регіонах мови відділилися одна від одної. Це означає, що виникли різні мовні сім’ї. Однак вони склали лише основи мовних систем. Перші мови були набагато простіші, ніж сьогоднішні мови. За допомогою граматики, фонології та семантики вони були розвинені далі. Можна було б сказати, що різні мови є різними рішеннями. Але проблема була завжди та сама: як я показую, що я думаю?