Розмовник

uk Приміське сполучення   »   ru Общественный транспорт

36 [тридцять шість]

Приміське сполучення

Приміське сполучення

36 [тридцать шесть]

36 [tridtsatʹ shestʹ]

Общественный транспорт

[Obshchestvennyy transport]

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська російська Відтворити більше
Де автобусна зупинка? Г-- --т-бусная--ст---вк-? Г-- а--------- о--------- Г-е а-т-б-с-а- о-т-н-в-а- ------------------------- Где автобусная остановка? 0
Gd- avt--u----a -st-no-ka? G-- a---------- o--------- G-e a-t-b-s-a-a o-t-n-v-a- -------------------------- Gde avtobusnaya ostanovka?
Який автобус їздить в центр? Ка-о--а---б-- -д------ентр? К---- а------ и--- в ц----- К-к-й а-т-б-с и-ё- в ц-н-р- --------------------------- Какой автобус идёт в центр? 0
K-ko---v-obu---d-- ------tr? K---- a------ i--- v t------ K-k-y a-t-b-s i-ë- v t-e-t-? ---------------------------- Kakoy avtobus idët v tsentr?
Якою лінією мені їхати? К--ая-ли-ия --е-н--н-? К---- л---- м-- н----- К-к-я л-н-я м-е н-ж-а- ---------------------- Какая линия мне нужна? 0
K--ay- --n--- -ne nuz--a? K----- l----- m-- n------ K-k-y- l-n-y- m-e n-z-n-? ------------------------- Kakaya liniya mne nuzhna?
Чи повинен / повинна я пересідати? Мне н-д---е----жи-а--ся? М-- н--- п-------------- М-е н-д- п-р-с-ж-в-т-с-? ------------------------ Мне надо пересаживаться? 0
Mne-n-do----e----iv-tʹsy-? M-- n--- p---------------- M-e n-d- p-r-s-z-i-a-ʹ-y-? -------------------------- Mne nado peresazhivatʹsya?
Де я повинен / повинна пересісти? Г-е------а-о----е-аж-ва-ь--? Г-- м-- н--- п-------------- Г-е м-е н-д- п-р-с-ж-в-т-с-? ---------------------------- Где мне надо пересаживаться? 0
G-e---e n-------es--h--a-ʹsy-? G-- m-- n--- p---------------- G-e m-e n-d- p-r-s-z-i-a-ʹ-y-? ------------------------------ Gde mne nado peresazhivatʹsya?
Скільки коштує проїзний квиток? С------ ----т--дин--илет? С------ с---- о--- б----- С-о-ь-о с-о-т о-и- б-л-т- ------------------------- Сколько стоит один билет? 0
Sk--ʹ-o -t------i---i--t? S------ s---- o--- b----- S-o-ʹ-o s-o-t o-i- b-l-t- ------------------------- Skolʹko stoit odin bilet?
Як багато зупинок до центру? С-о--к--ос---о-о- до-ц---р-? С------ о-------- д- ц------ С-о-ь-о о-т-н-в-к д- ц-н-р-? ---------------------------- Сколько остановок до центра? 0
Sk-------s----v----o------ra? S------ o-------- d- t------- S-o-ʹ-o o-t-n-v-k d- t-e-t-a- ----------------------------- Skolʹko ostanovok do tsentra?
Ви повинні тут вийти. В-м-----о-выхо-и-ь --е--. В-- н---- в------- з----- В-м н-ж-о в-х-д-т- з-е-ь- ------------------------- Вам нужно выходить здесь. 0
Vam-n-zh-o-v-----it--zde-ʹ. V-- n----- v-------- z----- V-m n-z-n- v-k-o-i-ʹ z-e-ʹ- --------------------------- Vam nuzhno vykhoditʹ zdesʹ.
Ви повинні вийти ззаду. В--д----- --хо-и-ь сз--и. В- д----- в------- с----- В- д-л-н- в-х-д-т- с-а-и- ------------------------- Вы должны выходить сзади. 0
V--dol--n--vyk---itʹ-s-ad-. V- d------ v-------- s----- V- d-l-h-y v-k-o-i-ʹ s-a-i- --------------------------- Vy dolzhny vykhoditʹ szadi.
Наступне метро прибуває через 5 хвилин. Сл-ду-щ-- по-з--м--ро------т--е----- ми-у-. С-------- п---- м---- п----- ч---- 5 м----- С-е-у-щ-й п-е-д м-т-о п-и-ё- ч-р-з 5 м-н-т- ------------------------------------------- Следующий поезд метро придёт через 5 минут. 0
S-e--y-s--hiy--oy-zd-m-tr- p--d-- --er-z - m--u-. S------------ p----- m---- p----- c----- 5 m----- S-e-u-u-h-h-y p-y-z- m-t-o p-i-ë- c-e-e- 5 m-n-t- ------------------------------------------------- Sleduyushchiy poyezd metro pridët cherez 5 minut.
Наступний трамвай прибуває через 10 хвилин. С---у------рамв-й-пр---т ч--е- -0 -и-у-. С-------- т------ п----- ч---- 1- м----- С-е-у-щ-й т-а-в-й п-и-ё- ч-р-з 1- м-н-т- ---------------------------------------- Следующий трамвай придёт через 10 минут. 0
S-edu--s--hiy----mv-y p-i-ë- c--rez ---m-nu-. S------------ t------ p----- c----- 1- m----- S-e-u-u-h-h-y t-a-v-y p-i-ë- c-e-e- 1- m-n-t- --------------------------------------------- Sleduyushchiy tramvay pridët cherez 10 minut.
Наступний автобус прибуває через 15 хвилин. Сле--ю-ий-а-----с п--дё- чере- 1- -инут. С-------- а------ п----- ч---- 1- м----- С-е-у-щ-й а-т-б-с п-и-ё- ч-р-з 1- м-н-т- ---------------------------------------- Следующий автобус придёт через 15 минут. 0
S---u---hc--y -vt-bu- pri-ë--c-e----15-minu-. S------------ a------ p----- c----- 1- m----- S-e-u-u-h-h-y a-t-b-s p-i-ë- c-e-e- 1- m-n-t- --------------------------------------------- Sleduyushchiy avtobus pridët cherez 15 minut.
Коли відправляється останнє метро? Ко--а-у-о-ит--о----ний-поез- -ет-о? К---- у----- п-------- п---- м----- К-г-а у-о-и- п-с-е-н-й п-е-д м-т-о- ----------------------------------- Когда уходит последний поезд метро? 0
Kogd- -kho-i--po--edn-y p-y-z----tro? K---- u------ p-------- p----- m----- K-g-a u-h-d-t p-s-e-n-y p-y-z- m-t-o- ------------------------------------- Kogda ukhodit posledniy poyezd metro?
Коли відправляється останній трамвай? К-г-- у--ди- по-ле---й-т-ам-ай? К---- у----- п-------- т------- К-г-а у-о-и- п-с-е-н-й т-а-в-й- ------------------------------- Когда уходит последний трамвай? 0
K-gd--u--o----posl---iy t---v--? K---- u------ p-------- t------- K-g-a u-h-d-t p-s-e-n-y t-a-v-y- -------------------------------- Kogda ukhodit posledniy tramvay?
Коли відправляється останній автобус? Ко--а -х------о-л-д--й-ав----с? К---- у----- п-------- а------- К-г-а у-о-и- п-с-е-н-й а-т-б-с- ------------------------------- Когда уходит последний автобус? 0
K-------hodit--os-----y av---u-? K---- u------ p-------- a------- K-g-a u-h-d-t p-s-e-n-y a-t-b-s- -------------------------------- Kogda ukhodit posledniy avtobus?
Маєте квиток на проїзд? У -а----ть би-ет? У В-- е--- б----- У В-с е-т- б-л-т- ----------------- У Вас есть билет? 0
U---s ----ʹ--ilet? U V-- y---- b----- U V-s y-s-ʹ b-l-t- ------------------ U Vas yestʹ bilet?
Квиток на проїзд? – Ні, я не маю. Б-лет? - -е-,---м--я---о--е-. Б----- – Н--- у м--- е-- н--- Б-л-т- – Н-т- у м-н- е-о н-т- ----------------------------- Билет? – Нет, у меня его нет. 0
B-le-? - Net,---m------e-- net. B----- – N--- u m---- y--- n--- B-l-t- – N-t- u m-n-a y-g- n-t- ------------------------------- Bilet? – Net, u menya yego net.
Тоді Ви повинні заплатити штраф. То--а--а--п--дё----п-ати-----р--. Т---- В-- п------- п------ ш----- Т-г-а В-м п-и-ё-с- п-а-и-ь ш-р-ф- --------------------------------- Тогда Вам придётся платить штраф. 0
T-gda-Vam-prid----a-pla---ʹ s--ra-. T---- V-- p-------- p------ s------ T-g-a V-m p-i-ë-s-a p-a-i-ʹ s-t-a-. ----------------------------------- Togda Vam pridëtsya platitʹ shtraf.

Розвиток мови

Чому ми розмовляємо один з одним – ясно. Ми б хотіли обмінюватися і розуміти один одного. Напроти, як саме виникла мова – менш ясно. Щодо цього – існують різні теорії. Але напевне, що мова є дуже давнім феноменом. Передумовами для мовлення були певні тілесні ознаки. Вони були необхідні, щоб ми з їх допомогою могли відтворювати звуки. Вже неандертальці мали здатність застосовувати свій голос. Завдяки цьому вони могли відрізнятися від тварин. Крім того, гучний, впевнений голос був важливий для захисту. З ним могли погрожувати або лякати ворогів. Тоді вже вироблялися інструменти та вживався вогонь. Ці знання слід було якимось чином передавати далі. Мова була також важлива для полювання групами. Зовсім просте порозуміння існувало вже понад 2 мільйони років тому. Першими мовними елементами були знаки та жести. Але люди хотіли також розумітися у темряві. Для цього вони повинні були мати змогу говорити один з одним, не бачачи себе. Тому розвинувся голос, який заміняє знаки. Мова у сьогоднішньому розумінні існує принаймні 50000 років. Коли Homo sapiens покинув Африку, він розповсюдив її по всьому світі. В різних регіонах мови відділилися одна від одної. Це означає, що виникли різні мовні сім’ї. Однак вони склали лише основи мовних систем. Перші мови були набагато простіші, ніж сьогоднішні мови. За допомогою граматики, фонології та семантики вони були розвинені далі. Можна було б сказати, що різні мови є різними рішеннями. Але проблема була завжди та сама: як я показую, що я думаю?