Розмовник

uk Подвійні сполучники   »   es Dobles conjunciones

98 [дев’яносто вісім]

Подвійні сполучники

Подвійні сполучники

98 [noventa y ocho]

Dobles conjunciones

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська іспанська Відтворити більше
Поїздка була гарна, але дуже напружена. El v---- f--- d- h----- b------ p--- d-------- a-------. El viaje fue, de hecho, bonito, pero demasiado agotador.
Потяг прибув вчасно, але був переповнений. El t--- p--- p------------ d- h----- p--- i-- d-------- l----. El tren pasó puntualmente, de hecho, pero iba demasiado lleno.
Готель був затишний, але надто дорогий. El h---- e--- d- h----- c----------- p--- d-------- c---. El hotel era, de hecho, confortable, pero demasiado caro.
Він їде або автобусом, або потягом. Él c--- / t--- (a-.) e- a------ o e- t---. Él coge / toma (am.) el autobús o el tren.
Він прийде або сьогодні ввечері або завтра вранці. Él v---- o b--- h-- p-- l- n---- o b--- m----- p-- l- m-----. Él viene o bien hoy por la noche o bien mañana por la mañana.
Він зупиниться або у нас або в готелі. Él s- h------ o e- n------ c--- o e- u- h----. Él se hospeda o en nuestra casa o en un hotel.
Вона говорить і іспанською, і англійською . El-- h---- t---- e------ c--- i-----. Ella habla tanto español como inglés.
Вона жила і в Мадриді і в Лондоні. El-- h- v----- t---- e- M----- c--- e- L------. Ella ha vivido tanto en Madrid como en Londres.
Вона знає як Іспанію так і Англію. El-- c----- t---- E----- c--- I---------. Ella conoce tanto España como Inglaterra.
Він не тільки дурний, але й ледачий. Él n- s--- e- t----- s--- t------ h-------. Él no sólo es tonto, sino también holgazán.
Вона не тільки вродлива, але й розумна. El-- n- s--- e- g----- s--- t------ i----------. Ella no sólo es guapa, sino también inteligente.
Вона говорить не тільки німецькою, але й французькою. El-- n- s--- h---- a------ s--- t------ f------. Ella no sólo habla alemán, sino también francés.
Я не граю ані на фортепіано, ані на гітарі. Yo n- s- t---- n- e- p---- n- l- g-------. Yo no sé tocar ni el piano ni la guitarra.
Я не вмію танцювати aні вальсу, aні самби. Yo n- s- b----- n- e- v--- n- l- s----. Yo no sé bailar ni el vals ni la samba.
Мені не подобається aні опера, aні балет. A m- n- m- g---- n- l- ó---- n- e- b-----. A mi no me gusta ni la ópera ni el ballet.
Чим швидше ти працюєш, тим раніше закінчиш. Cu---- m-- r----- t-------- m-- p----- t---------. Cuanto más rápido trabajes, más pronto terminarás.
Чим раніше ти прийдеш, тим раніше зможеш піти. Cu---- a---- v------ a---- t- p----- i-. Cuanto antes vengas, antes te podrás ir.
Чим старшою стає людина, тим вона більше любить затишок. Cu---- m---- s- h--- u--- m-- c------ s- v-----. Cuanto mayor se hace uno, más comodón se vuelve.

Вивчати мови за допомогою Інтернету

Все більше людей вчать іноземні мови. І все більше людей використовують для цього Інтернет! Онлайн-навчання відрізняється від класичних уроків мови. І це має багато переваг! Користувач сам вирішує, коли він хоче вчити. Також ви можете собі вибрати, що ви хочете вчити. І ви визначаєте, скільки ви хочете вивчити за день. Під час онлайн-навчання користувачі повинен вчитися інтуїтивно. Це означає, що вони повинні вивчати нову мову цілком природно. Так, як ви вчили мови у дитинстві чи у відпустці. Для цього користувачі вчаться за допомогою змодельованих ситуацій. Вони переживають різні речі в різних місцях. При цьому вони самі повинні стати активними. В деяких програмах потрібні навушники та мікрофон. Тоді з їх допомогою можна говорити з носіями рідної мови. Також можливо аналізувати свою вимову. Так можна себе все більше вдосконалювати. У спільноті можна обмінюватися з іншими користувачами. Також Інтернет пропонує можливість вчитися мобільно. За допомогою цифрових технологій мову можна повсюдно носити з собою. Онлайн-урок не гірший за традиційний. Якщо програми зроблено добре, вони можуть бути дуже ефективні. Але важливо, щоб онлайн-урок не був надто яскравим. Занадто багато анімації може відвертати увагу від навчального матеріалу. Мозок повинен переробляти кожен окремий імпульс. Через це мозок може бути швидко перевтомлений. Тому інколи краще спокійно вчитися з книжкою. Хто поєднує нові методи з старими, той впевнено робить швидкий прогрес…