Розмовник

uk Подвійні сполучники   »   pa ਦੋਹਰੇ ਸਮੁੱਚਬੋਧਕ

98 [дев’яносто вісім]

Подвійні сполучники

Подвійні сполучники

98 [ਅਠਾਨਵੇਂ]

98 [Aṭhānavēṁ]

ਦੋਹਰੇ ਸਮੁੱਚਬੋਧਕ

[dōharē samucabōdhaka]

українська панджабська Відтворити більше
Поїздка була гарна, але дуже напружена. ਯਾ--- ਚ--- ਰ--- ਪ- ਬ--- ਥ--- ਵ---। ਯਾਤਰਾ ਚੰਗੀ ਰਹੀ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਥਕਾਣ ਵਾਲੀ। 0
y----- c--- r---, p--- b----- t------ v---. yā---- c--- r---- p--- b----- t------ v---. yātarā cagī rahī, para bahuta thakāṇa vālī. y-t-r- c-g- r-h-, p-r- b-h-t- t-a-ā-a v-l-. ----------------,-------------------------.
Потяг прибув вчасно, але був переповнений. ਟ੍--- ਸ--- ਤ- ਸ-- ਪ- ਇ---- ਭ-- ਹ-- ਸ-। ਟ੍ਰੇਨ ਸਮੇਂ ਤੇ ਸੀ, ਪਰ ਇੱਕਦਮ ਭਰੀ ਹੋਈ ਸੀ। 0
Ṭ---- s---- t- s-, p--- i------ b---- h-'ī s-. Ṭr--- s---- t- s-- p--- i------ b---- h--- s-. Ṭrēna samēṁ tē sī, para ikadama bharī hō'ī sī. Ṭ-ē-a s-m-ṁ t- s-, p-r- i-a-a-a b-a-ī h-'ī s-. -----------------,----------------------'----.
Готель був затишний, але надто дорогий. ਹੋ-- ਆ------- ਸ-- ਪ- ਬ--- ਮ-----। ਹੋਟਲ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਸੀ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਮਹਿੰਗਾ। 0
H----- ā------'i-- s-, p--- b----- m-----. Hō---- ā---------- s-- p--- b----- m-----. Hōṭala ārāmadā'ika sī, para bahuta mahigā. H-ṭ-l- ā-ā-a-ā'i-a s-, p-r- b-h-t- m-h-g-. --------------'------,-------------------.
Він їде або автобусом, або потягом. ਉਹ ਜ-- ਤ-- ਬ-- ਲ---- ਜ-- ਟ----। ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਬੱਸ ਲਵੇਗਾ ਜਾਂ ਟ੍ਰੇਨ। 0
U-- j-- t-- b--- l----- j-- ṭ----. Uh- j-- t-- b--- l----- j-- ṭ----. Uha jāṁ tāṁ basa lavēgā jāṁ ṭrēna. U-a j-ṁ t-ṁ b-s- l-v-g- j-ṁ ṭ-ē-a. ---------------------------------.
Він прийде або сьогодні ввечері або завтра вранці. ਉਹ ਜ-- ਤ-- ਅ-- ਸ਼-- ਨ-- ਆ--- ਜ- ਕ---- ਸ----। ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਅੱਜ ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਆਏਗਾ ਜਾ ਕੱਲ੍ਹ ਸਵੇਰੇ। 0
U-- j-- t-- a-- ś--- n- ā'ē-- j- k--'h- s-----. Uh- j-- t-- a-- ś--- n- ā---- j- k----- s-----. Uha jāṁ tāṁ aja śāma nū ā'ēgā jā kal'ha savērē. U-a j-ṁ t-ṁ a-a ś-m- n- ā'ē-ā j- k-l'h- s-v-r-. -------------------------'----------'---------.
Він зупиниться або у нас або в готелі. ਉਹ ਜ-- ਤ-- ਸ--- ਨ-- ਠ------ ਜ-- ਹ--- ਵ---। ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਠਹਿਰੇਗਾ ਜਾਂ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ। 0
U-- j-- t-- s--- n--- ṭ-------- j-- h----- v---. Uh- j-- t-- s--- n--- ṭ-------- j-- h----- v---. Uha jāṁ tāṁ sāḍē nāla ṭhahirēgā jāṁ hōṭala vica. U-a j-ṁ t-ṁ s-ḍ- n-l- ṭ-a-i-ē-ā j-ṁ h-ṭ-l- v-c-. -----------------------------------------------.
Вона говорить і іспанською, і англійською . ਉਹ ਸ---- ਅ-- ਅ------ ਦ---- ਹ- ਬ-- ਸ--- ਹ-। ਉਹ ਸਪੇਨੀ ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਬੋਲ ਸਕਦੀ ਹੈ। 0
U-- s----- a-- a------ d---- h- b--- s----- h--. Uh- s----- a-- a------ d---- h- b--- s----- h--. Uha sapēnī atē agarēzī dōvēṁ hī bōla sakadī hai. U-a s-p-n- a-ē a-a-ē-ī d-v-ṁ h- b-l- s-k-d- h-i. -----------------------------------------------.
Вона жила і в Мадриді і в Лондоні. ਉਹ ਮ------ ਅ-- ਲ--- ਦ---- ਵ--- ਰ-- ਹ-। ਉਹ ਮੈਡ੍ਰਿਡ ਅਤੇ ਲੰਦਨ ਦੋਨਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹੀ ਹੈ। 0
U-- m------- a-- l----- d---- v--- r--- h--. Uh- m------- a-- l----- d---- v--- r--- h--. Uha maiḍriḍa atē ladana dōnāṁ vica rahī hai. U-a m-i-r-ḍ- a-ē l-d-n- d-n-ṁ v-c- r-h- h-i. -------------------------------------------.
Вона знає як Іспанію так і Англію. ਉਸ--- ਸ--- ਅ-- ਇ------ ਦ---- ਹ- ਪ-- ਹ-। ਉਸਨੂੰ ਸਪੇਨ ਅਤੇ ਇੰਗਲੈਂਡ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਪਤਾ ਹਨ। 0
U---- s----- a-- i-------- d---- h- p--- h---. Us--- s----- a-- i-------- d---- h- p--- h---. Usanū sapēna atē igalaiṇḍa dōvēṁ hī patā hana. U-a-ū s-p-n- a-ē i-a-a-ṇ-a d-v-ṁ h- p-t- h-n-. ---------------------------------------------.
Він не тільки дурний, але й ледачий. ਉਹ ਸ--- ਮ--- ਹ- ਨ--- ਆ--- ਵ- ਹ-। ਉਹ ਸਿਰਫ ਮੂਰਖ ਹੀ ਨਹੀਂ ਆਲਸੀ ਵੀ ਹੈ। 0
U-- s------ m------ h- n---- ā---- v- h--. Uh- s------ m------ h- n---- ā---- v- h--. Uha sirapha mūrakha hī nahīṁ ālasī vī hai. U-a s-r-p-a m-r-k-a h- n-h-ṁ ā-a-ī v- h-i. -----------------------------------------.
Вона не тільки вродлива, але й розумна. ੳਹ ਕ--- ਸ---- ਹ- ਨ---- ਬ------- ਵ- ਹ-। ੳਹ ਕੇਵਲ ਸੁੰਦਰ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਵੀ ਹੈ। 0
H- k----- s----- h- n----, b-------- v- h--. Ha k----- s----- h- n----- b-------- v- h--. Ha kēvala sudara hī nahīṁ, budhīmāna vī hai. H- k-v-l- s-d-r- h- n-h-ṁ, b-d-ī-ā-a v- h-i. -------------------------,-----------------.
Вона говорить не тільки німецькою, але й французькою. ਉਹ ਕ--- ਜ--- ਹ- ਨ---- ਫ------- ਵ- ਬ---- ਹ-। ਉਹ ਕੇਵਲ ਜਰਮਨ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਵੀ ਬੋਲਦੀ ਹੈ। 0
U-- k----- j------- h- n----, p--------- v- b----- h--. Uh- k----- j------- h- n----- p--------- v- b----- h--. Uha kēvala jaramana hī nahīṁ, pharānsīsī vī bōladī hai. U-a k-v-l- j-r-m-n- h- n-h-ṁ, p-a-ā-s-s- v- b-l-d- h-i. ----------------------------,-------------------------.
Я не граю ані на фортепіано, ані на гітарі. ਨਾ ਮ-- ਪ---- ਵ-- ਸ--- ਹ-- ਨ- ਗ----। ਨਾ ਮੈਂ ਪਿਆਨੋ ਵਜਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਨਾ ਗਿਟਾਰ। 0
N- m--- p-'ā-- v--- s----- h-- n- g-----. Nā m--- p----- v--- s----- h-- n- g-----. Nā maiṁ pi'ānō vajā sakadā hāṁ nā giṭāra. N- m-i- p-'ā-ō v-j- s-k-d- h-ṁ n- g-ṭ-r-. ----------'-----------------------------.
Я не вмію танцювати aні вальсу, aні самби. ਨਾ ਮ-- ਵ--- ਨ-- ਸ--- ਹ-- ਨ- ਸ----। ਨਾ ਮੈਂ ਵਾਲਜ਼ ਨੱਚ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਨਾ ਸਾਂਬਾ। 0
N- m--- v----- n--- s----- h-- n- s----. Nā m--- v----- n--- s----- h-- n- s----. Nā maiṁ vālaza naca sakadā hāṁ nā sāmbā. N- m-i- v-l-z- n-c- s-k-d- h-ṁ n- s-m-ā. ---------------------------------------.
Мені не подобається aні опера, aні балет. ਨਾ ਮ---- ਓ---- ਚ--- ਲ---- ਹ- ਅ-- ਨ- ਹ- ਬ---। ਨਾ ਮੈਨੂੰ ਓਪੇਰਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਬੈਲੇ। 0
N- m---- ō---- c--- l----- h-- a-- n- h- b----. Nā m---- ō---- c--- l----- h-- a-- n- h- b----. Nā mainū ōpērā cagā lagadā hai atē nā hī bailē. N- m-i-ū ō-ē-ā c-g- l-g-d- h-i a-ē n- h- b-i-ē. ----------------------------------------------.
Чим швидше ти працюєш, тим раніше закінчиш. ਤੁ--- ਜ---- ਜ--- ਕ-- ਕ--------- ਹ- ਜ--- ਤ---- ਪ--- ਕ- ਸ----। ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ ਕੰਮ ਕਰੋਗੇ,ਉਨਾਂ ਹੀ ਜਲਦੀ ਤੁਸੀਂ ਪੂਰਾ ਕਰ ਸਕੋਗੇ। 0
T---- j--- j----- k--- k-----,u--- h- j----- t---- p--- k--- s-----. Tu--- j--- j----- k--- k---------- h- j----- t---- p--- k--- s-----. Tusīṁ jinī jaladī kama karōgē,unāṁ hī jaladī tusīṁ pūrā kara sakōgē. T-s-ṁ j-n- j-l-d- k-m- k-r-g-,u-ā- h- j-l-d- t-s-ṁ p-r- k-r- s-k-g-. -----------------------------,-------------------------------------.
Чим раніше ти прийдеш, тим раніше зможеш піти. ਤੁ--- ਜ---- ਜ--- ਆ---- ਓ-- ਹ- ਜ--- ਤ---- ਜ- ਸ----। ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨਾ ਜਲਦੀ ਆਓਗੇ, ਓਨੀ ਹੀ ਜਲਦੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾ ਸਕੋਗੇ। 0
T---- j--- j----- ā'ō--, ō-- h- j----- t---- j- s-----. Tu--- j--- j----- ā----- ō-- h- j----- t---- j- s-----. Tusīṁ jinā jaladī ā'ōgē, ōnī hī jaladī tusīṁ jā sakōgē. T-s-ṁ j-n- j-l-d- ā'ō-ē, ō-ī h- j-l-d- t-s-ṁ j- s-k-g-. -------------------'---,------------------------------.
Чим старшою стає людина, тим вона більше любить затишок. ਕੋ- ਜ---- ਉ-- ਵ--- ਵ--- ਹ----- ਹ- ਉ- ਆ--- – ਪ--- ਹ- ਜ---- ਹ-। ਕੋਈ ਜਿੰਨਾ ਉਮਰ ਵਿੱਚ ਵਧਦਾ ਹੈ,ਓਨਾ ਹੀ ਉਹ ਆਰਾਮ – ਪਸੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। 0
K-'ī j--- u---- v--- v------ h--,ō-- h- u-- ā---- – p----- h- j---- h--. Kō-- j--- u---- v--- v------ h------ h- u-- ā---- – p----- h- j---- h--. Kō'ī jinā umara vica vadhadā hai,ōnā hī uha ārāma – pasada hō jāndā hai. K-'ī j-n- u-a-a v-c- v-d-a-ā h-i,ō-ā h- u-a ā-ā-a – p-s-d- h- j-n-ā h-i. --'-----------------------------,-----------------–--------------------.

Вивчати мови за допомогою Інтернету

Все більше людей вчать іноземні мови. І все більше людей використовують для цього Інтернет! Онлайн-навчання відрізняється від класичних уроків мови. І це має багато переваг! Користувач сам вирішує, коли він хоче вчити. Також ви можете собі вибрати, що ви хочете вчити. І ви визначаєте, скільки ви хочете вивчити за день. Під час онлайн-навчання користувачі повинен вчитися інтуїтивно. Це означає, що вони повинні вивчати нову мову цілком природно. Так, як ви вчили мови у дитинстві чи у відпустці. Для цього користувачі вчаться за допомогою змодельованих ситуацій. Вони переживають різні речі в різних місцях. При цьому вони самі повинні стати активними. В деяких програмах потрібні навушники та мікрофон. Тоді з їх допомогою можна говорити з носіями рідної мови. Також можливо аналізувати свою вимову. Так можна себе все більше вдосконалювати. У спільноті можна обмінюватися з іншими користувачами. Також Інтернет пропонує можливість вчитися мобільно. За допомогою цифрових технологій мову можна повсюдно носити з собою. Онлайн-урок не гірший за традиційний. Якщо програми зроблено добре, вони можуть бути дуже ефективні. Але важливо, щоб онлайн-урок не був надто яскравим. Занадто багато анімації може відвертати увагу від навчального матеріалу. Мозок повинен переробляти кожен окремий імпульс. Через це мозок може бути швидко перевтомлений. Тому інколи краще спокійно вчитися з книжкою. Хто поєднує нові методи з старими, той впевнено робить швидкий прогрес…