qiz dostimning mushuki
М-----сү-лө-көн кызы-ды--м-шы-ы
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
М-н-н с-й-ө-к-н к-з-м-ы- м-ш-г-
-------------------------------
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
0
M-n---s--löşkö- --zı--ın mı-ıgı
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
M-n-n s-y-ö-k-n k-z-m-ı- m-ş-g-
-------------------------------
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
qiz dostimning mushuki
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
dostimning iti
М---н -осум--н-ити
Менин досумдун ити
М-н-н д-с-м-у- и-и
------------------
Менин досумдун ити
0
M-ni- --su-d-- iti
Menin dosumdun iti
M-n-n d-s-m-u- i-i
------------------
Menin dosumdun iti
dostimning iti
Менин досумдун ити
Menin dosumdun iti
bolalarimning oyinchoqlari
М--и--б--д---м--н ою-ч-к--ры
Менин балдарымдын оюнчуктары
М-н-н б-л-а-ы-д-н о-н-у-т-р-
----------------------------
Менин балдарымдын оюнчуктары
0
M-n---bald-r--d---oy-nç--tarı
Menin baldarımdın oyunçuktarı
M-n-n b-l-a-ı-d-n o-u-ç-k-a-ı
-----------------------------
Menin baldarımdın oyunçuktarı
bolalarimning oyinchoqlari
Менин балдарымдын оюнчуктары
Menin baldarımdın oyunçuktarı
Bu mening hamkasbimning koylagi.
Бул-- -ен-н----и--е-и-д-н---ль---у.
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н п-л-т-с-.
-----------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
0
Bu--- m-n-n -----t-şi-d-- ---to--.
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n p-l-o-u-
----------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
Bu mening hamkasbimning koylagi.
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
Bu mening hamkasbimning mashinasi.
Б-- --м--ин ке-и---ш-мдин-автоун----.
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н а-т-у-а-с-.
-------------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
0
B-- - -enin-k--i-t----d-- a---un-as-.
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n a-t-u-a-s-.
-------------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
Bu mening hamkasbimning mashinasi.
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
Bu mening hamkasblarimning ishi.
Б-л-мен-- к----те-т---м--н--мгеги.
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
Б-л м-н-н к-с-п-е-т-р-м-и- э-г-г-.
----------------------------------
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
0
B-l m-ni- k-si--eş-e----i- -mgeg-.
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
B-l m-n-n k-s-p-e-t-r-m-i- e-g-g-.
----------------------------------
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
Bu mening hamkasblarimning ishi.
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
Koylakdagi tugma ochirilgan.
К------үн топ---у ---ып ---т-.
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
К-й-ө-т-н т-п-у-у ч-г-п к-т-и-
------------------------------
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
0
Kö----tün--op-u-u çıg-p--etti.
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
K-y-ö-t-n t-p-u-u ç-g-p k-t-i-
------------------------------
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
Koylakdagi tugma ochirilgan.
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
Garajning kaliti yoq.
Г--а-ды----кычы---к.
Гараждын ачкычы жок.
Г-р-ж-ы- а-к-ч- ж-к-
--------------------
Гараждын ачкычы жок.
0
Ga--j-ı--a-k--- --k.
Garajdın açkıçı jok.
G-r-j-ı- a-k-ç- j-k-
--------------------
Garajdın açkıçı jok.
Garajning kaliti yoq.
Гараждын ачкычы жок.
Garajdın açkıçı jok.
Rahbarning kompyuteri buzilgan.
На-ал-н-к-ин --м-ь---р---у--л-- к--ы-тыр.
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
Н-ч-л-н-к-и- к-м-ь-т-р- б-з-л-п к-л-п-ы-.
-----------------------------------------
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
0
Na-----k--n-k--p-ut-r- b-zul-----l-p-ı-.
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
N-ç-l-i-t-n k-m-y-t-r- b-z-l-p k-l-p-ı-.
----------------------------------------
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
Rahbarning kompyuteri buzilgan.
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
Qizning ota-onasi kimlar?
К--ды--а-а-э---и ки-?
Кыздын ата-энеси ким?
К-з-ы- а-а-э-е-и к-м-
---------------------
Кыздын ата-энеси ким?
0
Kızd-- at----e-i--im?
Kızdın ata-enesi kim?
K-z-ı- a-a-e-e-i k-m-
---------------------
Kızdın ata-enesi kim?
Qizning ota-onasi kimlar?
Кыздын ата-энеси ким?
Kızdın ata-enesi kim?
Uning ota-onasining uyiga qanday borishim mumkin?
А-ын а---эне-и-и- үй-нө -а---п -------?
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
А-ы- а-а-э-е-и-и- ү-ү-ө к-н-и- б-р-м-н-
---------------------------------------
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
0
An-- -t--en-----n-ü--n--kan-ip --r--ın?
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
A-ı- a-a-e-e-i-i- ü-ü-ö k-n-i- b-r-m-n-
---------------------------------------
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
Uning ota-onasining uyiga qanday borishim mumkin?
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
Uy kochaning oxirida.
Үй к-ч-нү- ---ы-д- -а-г-ш-ан.
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
Ү- к-ч-н-н а-г-н-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
0
Ü---ö-ö-ü----ag--da-ja----k-n.
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
Ü- k-ç-n-n a-a-ı-d- j-y-a-k-n-
------------------------------
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
Uy kochaning oxirida.
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
Shveytsariya poytaxtining nomi nima?
Ш--й-ари-ны- -ор--- -аа-ы-э--- -------ла-?
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
Ш-е-ц-р-я-ы- б-р-о- ш-а-ы э-н- д-п а-а-а-?
------------------------------------------
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
0
Ş-ey--a-iy--ın borb-- şa-rı ------ep--ta--t?
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
Ş-e-t-a-i-a-ı- b-r-o- ş-a-ı e-n- d-p a-a-a-?
--------------------------------------------
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
Shveytsariya poytaxtining nomi nima?
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
Kitobning nomi nima?
К-те---н аты к--д-й?
Китептин аты кандай?
К-т-п-и- а-ы к-н-а-?
--------------------
Китептин аты кандай?
0
Ki----in---ı kanda-?
Kiteptin atı kanday?
K-t-p-i- a-ı k-n-a-?
--------------------
Kiteptin atı kanday?
Kitobning nomi nima?
Китептин аты кандай?
Kiteptin atı kanday?
Qoshnilarning bolalarining ismlari nima?
К-----ны--ба-да--ны---т-а-- ---?
Кошунанын балдарынын аттары ким?
К-ш-н-н-н б-л-а-ы-ы- а-т-р- к-м-
--------------------------------
Кошунанын балдарынын аттары ким?
0
Koş--a--- bald--ı-ın ----rı kim?
Koşunanın baldarının attarı kim?
K-ş-n-n-n b-l-a-ı-ı- a-t-r- k-m-
--------------------------------
Koşunanın baldarının attarı kim?
Qoshnilarning bolalarining ismlari nima?
Кошунанын балдарынын аттары ким?
Koşunanın baldarının attarı kim?
Bolalarning maktab tatillari qachon?
Б--дар-ын -ек--- эс-ал--с--к-ч--?
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
Б-л-а-д-н м-к-е- э- а-у-с- к-ч-н-
---------------------------------
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
0
B-l-ar-ın-m-ktep e- --uus- kaç--?
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
B-l-a-d-n m-k-e- e- a-u-s- k-ç-n-
---------------------------------
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
Bolalarning maktab tatillari qachon?
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
Shifokorning ish vaqti qachon?
Дарыг--д---к-б---а--у--ааты--а---?
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
Д-р-г-р-и- к-б-л а-у- с-а-ы к-ч-н-
----------------------------------
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
0
Da-ıger-i- ---ıl --uu -aat--k----?
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
D-r-g-r-i- k-b-l a-u- s-a-ı k-ç-n-
----------------------------------
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
Shifokorning ish vaqti qachon?
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
Muzeyning ish vaqti qanday?
Муз--дин-иш-өө--а-т-ары ------?
Музейдин иштөө сааттары кандай?
М-з-й-и- и-т-ө с-а-т-р- к-н-а-?
-------------------------------
Музейдин иштөө сааттары кандай?
0
Muz--di--i--öö------arı-----ay?
Muzeydin iştöö saattarı kanday?
M-z-y-i- i-t-ö s-a-t-r- k-n-a-?
-------------------------------
Muzeydin iştöö saattarı kanday?
Muzeyning ish vaqti qanday?
Музейдин иштөө сааттары кандай?
Muzeydin iştöö saattarı kanday?