So’zlashuv kitobi

uz Small Talk 2   »   ky Small Talk 2

21 [yigirma bir]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [жыйырма бир]

21 [jıyırma bir]

Small Talk 2

[Jeŋil baarlaşuu 2]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Kyrgyz O’ynang Ko’proq
Qayerliksiz? Ка--ы--ер-е- бо-о-уз? Кайсы жерден болосуз? К-й-ы ж-р-е- б-л-с-з- --------------------- Кайсы жерден болосуз? 0
K-y---jerde- ---o--z? Kaysı jerden bolosuz? K-y-ı j-r-e- b-l-s-z- --------------------- Kaysı jerden bolosuz?
Bazeldan. Б-зельд--. Базельден. Б-з-л-д-н- ---------- Базельден. 0
Bazel-e-. Bazelden. B-z-l-e-. --------- Bazelden.
Bazel Shveytsariyada joylashgan. Баз--ь--в--ц--и----жай------. Базель Швейцарияда жайгашкан. Б-з-л- Ш-е-ц-р-я-а ж-й-а-к-н- ----------------------------- Базель Швейцарияда жайгашкан. 0
Baz-- Şve-t-a-i--da ja-g-ş-an. Bazel Şveytsariyada jaygaşkan. B-z-l Ş-e-t-a-i-a-a j-y-a-k-n- ------------------------------ Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
Sizni janob Myuller bilan tanishtirsam maylimi? С--ди-Мю-ле-----з----нен---а---т-р-ам-б---бу? Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу? С-з-и М-л-е- м-р-а м-н-н т-а-ы-т-р-а- б-л-б-? --------------------------------------------- Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу? 0
S-zdi -yul--r-mır-- m-nen t-an--t-r--m bolo--? Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu? S-z-i M-u-l-r m-r-a m-n-n t-a-ı-t-r-a- b-l-b-? ---------------------------------------------- Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
U chet ellik. А--ч-т-э-д-к. Ал чет элдик. А- ч-т э-д-к- ------------- Ал чет элдик. 0
Al -------ik. Al çet eldik. A- ç-t e-d-k- ------------- Al çet eldik.
U bir necha tilda gapiradi. А- б-- -а-ча т---е сүйлөй-. Ал бир канча тилде сүйлөйт. А- б-р к-н-а т-л-е с-й-ө-т- --------------------------- Ал бир канча тилде сүйлөйт. 0
A---i--k--ç---il-e s-ylö--. Al bir kança tilde süylöyt. A- b-r k-n-a t-l-e s-y-ö-t- --------------------------- Al bir kança tilde süylöyt.
Bu yerda birinchi marta keldingizmi? Си---ул ----е б-р-нч--ж--у к---иң--б-? Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби? С-з б-л ж-р-е б-р-н-и ж-л- к-л-и-и-б-? -------------------------------------- Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби? 0
S-z bul jerg--bi--nç- --lu--e-diŋizbi? Siz bul jerge birinçi jolu keldiŋizbi? S-z b-l j-r-e b-r-n-i j-l- k-l-i-i-b-? -------------------------------------- Siz bul jerge birinçi jolu keldiŋizbi?
Yoq, men otgan yili shu yerda edim. Ж--, -ен-б-лт-р-б-л-ж---- болго-м-н. Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун. Ж-к- м-н б-л-ы- б-л ж-р-е б-л-о-м-н- ------------------------------------ Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун. 0
Jok,-m-- -ı-tır ------------l-on---. Jok, men bıltır bul jerde bolgonmun. J-k- m-n b-l-ı- b-l j-r-e b-l-o-m-n- ------------------------------------ Jok, men bıltır bul jerde bolgonmun.
Lekin faqat bir hafta. Би--к б-- ---а-а--ана. Бирок бир жумага гана. Б-р-к б-р ж-м-г- г-н-. ---------------------- Бирок бир жумага гана. 0
Bir-----r-jum-ga ---a. Birok bir jumaga gana. B-r-k b-r j-m-g- g-n-. ---------------------- Birok bir jumaga gana.
Bu yerda biz bilan sizga qanday yoqadi? Бу----р-- --зге кан-ай---гып------? Бул жерде сизге кандай жагып жатат? Б-л ж-р-е с-з-е к-н-а- ж-г-п ж-т-т- ----------------------------------- Бул жерде сизге кандай жагып жатат? 0
Bul j--de --z-- kanday ja-ıp-jatat? Bul jerde sizge kanday jagıp jatat? B-l j-r-e s-z-e k-n-a- j-g-p j-t-t- ----------------------------------- Bul jerde sizge kanday jagıp jatat?
Juda yaxshi. Odamlar yaxshi. А-д-н --к-ы- Эли ---ш-. Абдан жакшы. Эли жакшы. А-д-н ж-к-ы- Э-и ж-к-ы- ----------------------- Абдан жакшы. Эли жакшы. 0
A-d---j-kşı----i --k--. Abdan jakşı. Eli jakşı. A-d-n j-k-ı- E-i j-k-ı- ----------------------- Abdan jakşı. Eli jakşı.
Menga ham manzara yoqadi. А----м--а п--заж да-жаг--. Анан мага пейзаж да жагат. А-а- м-г- п-й-а- д- ж-г-т- -------------------------- Анан мага пейзаж да жагат. 0
A-an-ma-a---y-aj -a -a--t. Anan maga peyzaj da jagat. A-a- m-g- p-y-a- d- j-g-t- -------------------------- Anan maga peyzaj da jagat.
Nima bilan shugullanasiz? С----н----иб--из к-н-а-? Сиздин кесибиңиз кандай? С-з-и- к-с-б-ң-з к-н-а-? ------------------------ Сиздин кесибиңиз кандай? 0
S-z--- ----biŋiz-k-nd-y? Sizdin kesibiŋiz kanday? S-z-i- k-s-b-ŋ-z k-n-a-? ------------------------ Sizdin kesibiŋiz kanday?
men tarjimonman М-- -о-ор---ум--. Мен котормочумун. М-н к-т-р-о-у-у-. ----------------- Мен котормочумун. 0
Men -o-o-m------. Men kotormoçumun. M-n k-t-r-o-u-u-. ----------------- Men kotormoçumun.
Men kitoblarni tarjima qilaman. М-н--ит--т-рд- -ото---ун. Мен китептерди которомун. М-н к-т-п-е-д- к-т-р-м-н- ------------------------- Мен китептерди которомун. 0
Men k-t---erdi-kot--o-un. Men kitepterdi kotoromun. M-n k-t-p-e-d- k-t-r-m-n- ------------------------- Men kitepterdi kotoromun.
Bu yerda yolgizmisiz? Бу- жер-е--алгыз-ы---? Бул жерде жалгызсызбы? Б-л ж-р-е ж-л-ы-с-з-ы- ---------------------- Бул жерде жалгызсызбы? 0
Bu- -e-de---l-ı-sız--? Bul jerde jalgızsızbı? B-l j-r-e j-l-ı-s-z-ı- ---------------------- Bul jerde jalgızsızbı?
Yoq, xotinim/erim ham shu yerda. Ж-к------- -ял--/-ү-өө--да-бул-жерде. Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде. Ж-к- м-н-н а-л-м-к-й-ө- д- б-л ж-р-е- ------------------------------------- Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде. 0
Jo---m-n-n a-al--/k----- -a bu- j---e. Jok, menin ayalım/küyööm da bul jerde. J-k- m-n-n a-a-ı-/-ü-ö-m d- b-l j-r-e- -------------------------------------- Jok, menin ayalım/küyööm da bul jerde.
Va mening ikki farzandim bor. Ан---м-н---э-------- -ар. Анан менин эки балам бар. А-а- м-н-н э-и б-л-м б-р- ------------------------- Анан менин эки балам бар. 0
A--- ------ek---a-am---r. Anan menin eki balam bar. A-a- m-n-n e-i b-l-m b-r- ------------------------- Anan menin eki balam bar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -