Ő motorral megy.
तो -ोट--ा--- च-लवतो.
त- म-टरस-यकल च-लवत-.
त- म-ट-स-य-ल च-ल-त-.
--------------------
तो मोटरसायकल चालवतो.
0
tō -ōṭ-ras-ya---a -ā-----ō.
tō mōṭarasāyakala cālavatō.
t- m-ṭ-r-s-y-k-l- c-l-v-t-.
---------------------------
tō mōṭarasāyakala cālavatō.
Ő motorral megy.
तो मोटरसायकल चालवतो.
tō mōṭarasāyakala cālavatō.
Ő biciklivel megy.
तो-सा--- -ालवत-.
त- स-यकल च-लवत-.
त- स-य-ल च-ल-त-.
----------------
तो सायकल चालवतो.
0
T--s--ak--a ---avat-.
Tō sāyakala cālavatō.
T- s-y-k-l- c-l-v-t-.
---------------------
Tō sāyakala cālavatō.
Ő biciklivel megy.
तो सायकल चालवतो.
Tō sāyakala cālavatō.
Ő gyalog megy.
त--च-------ो.
त- च-लत ज-त-.
त- च-ल- ज-त-.
-------------
तो चालत जातो.
0
Tō c-la---jā--.
Tō cālata jātō.
T- c-l-t- j-t-.
---------------
Tō cālata jātō.
Ő gyalog megy.
तो चालत जातो.
Tō cālata jātō.
Ő hajózik.
तो-ज-ाजा-- -ातो.
त- जह-ज-न- ज-त-.
त- ज-ा-ा-े ज-त-.
----------------
तो जहाजाने जातो.
0
T- --hāj-nē -ātō.
Tō jahājānē jātō.
T- j-h-j-n- j-t-.
-----------------
Tō jahājānē jātō.
Ő hajózik.
तो जहाजाने जातो.
Tō jahājānē jātō.
Ő csónakázik.
तो---डी-- ---ो.
त- ह-ड-न- ज-त-.
त- ह-ड-न- ज-त-.
---------------
तो होडीने जातो.
0
T- hō--n----t-.
Tō hōḍīnē jātō.
T- h-ḍ-n- j-t-.
---------------
Tō hōḍīnē jātō.
Ő csónakázik.
तो होडीने जातो.
Tō hōḍīnē jātō.
Ő úszik.
त- पो-त आ-े.
त- प-हत आह-.
त- प-ह- आ-े-
------------
तो पोहत आहे.
0
Tō ----ta ā--.
Tō pōhata āhē.
T- p-h-t- ā-ē-
--------------
Tō pōhata āhē.
Ő úszik.
तो पोहत आहे.
Tō pōhata āhē.
Veszélyes ez itt?
ह---रि---धोक----क ----क-?
ह- पर-सर ध-क-द-यक आह- क-?
ह- प-ि-र ध-क-द-य- आ-े क-?
-------------------------
हा परिसर धोकादायक आहे का?
0
Hā -----------ō---ā---- ā-ē kā?
Hā parisara dhōkādāyaka āhē kā?
H- p-r-s-r- d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-?
-------------------------------
Hā parisara dhōkādāyaka āhē kā?
Veszélyes ez itt?
हा परिसर धोकादायक आहे का?
Hā parisara dhōkādāyaka āhē kā?
Veszélyes egyedül stoppolni?
ए--- -िरण- ---ादाय- -ह- का?
एकट- फ-रण- ध-क-द-यक आह- क-?
ए-ट- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-?
---------------------------
एकटे फिरणे धोकादायक आहे का?
0
Ēk--ē p-------d-ōkā-ā---a --- kā?
Ēkaṭē phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
Ē-a-ē p-i-a-ē d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-?
---------------------------------
Ēkaṭē phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
Veszélyes egyedül stoppolni?
एकटे फिरणे धोकादायक आहे का?
Ēkaṭē phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
Veszélyes este sétálni?
र----- फिरणे-धोक--ा-क ----का?
र-त-र- फ-रण- ध-क-द-यक आह- क-?
र-त-र- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-?
-----------------------------
रात्री फिरणे धोकादायक आहे का?
0
Rāt-ī----------h-kā-ā--k--ā-ē -ā?
Rātrī phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
R-t-ī p-i-a-ē d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-?
---------------------------------
Rātrī phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
Veszélyes este sétálni?
रात्री फिरणे धोकादायक आहे का?
Rātrī phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
Eltévedtünk.
आम्-- वा------ो.
आम-ह- व-ट च-कल-.
आ-्-ी व-ट च-क-ो-
----------------
आम्ही वाट चुकलो.
0
Ām-ī-v-----ukal-.
Āmhī vāṭa cukalō.
Ā-h- v-ṭ- c-k-l-.
-----------------
Āmhī vāṭa cukalō.
Eltévedtünk.
आम्ही वाट चुकलो.
Āmhī vāṭa cukalō.
Rossz úton vagyunk.
आ--ही / आ-ण--ु-ीच-य----्-्या-- -हो-.
आम-ह- / आपण च-क-च-य- रस-त-य-वर आह-त.
आ-्-ी / आ-ण च-क-च-य- र-्-्-ा-र आ-ो-.
------------------------------------
आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत.
0
Āmhī/--paṇa--u-ī-----astyā-a------ta.
Āmhī/ āpaṇa cukīcyā rastyāvara āhōta.
Ā-h-/ ā-a-a c-k-c-ā r-s-y-v-r- ā-ō-a-
-------------------------------------
Āmhī/ āpaṇa cukīcyā rastyāvara āhōta.
Rossz úton vagyunk.
आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत.
Āmhī/ āpaṇa cukīcyā rastyāvara āhōta.
Vissza kell fordulnunk.
आप--याल- प-न----म-गे--ळा-ला हवे.
आपल-य-ल- प-न-ह- म-ग- वळ-यल- हव-.
आ-ल-य-ल- प-न-ह- म-ग- व-ा-ल- ह-े-
--------------------------------
आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे.
0
Āp-----ā ---h- -āgē----āy-----av-.
Āpalyālā punhā māgē vaḷāyalā havē.
Ā-a-y-l- p-n-ā m-g- v-ḷ-y-l- h-v-.
----------------------------------
Āpalyālā punhā māgē vaḷāyalā havē.
Vissza kell fordulnunk.
आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे.
Āpalyālā punhā māgē vaḷāyalā havē.
Hol lehet itt parkolni?
इथे -ा-ी--ा-्--क--्-ा-ी -ो--कु-े आ-े?
इथ- ग-ड- प-र-क करण-य-च- स-य क-ठ- आह-?
इ-े ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- स-य क-ठ- आ-े-
-------------------------------------
इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे?
0
Ithē--āḍī-p---a--a--ṇ-ā-ī ---- --ṭ-----ē?
Ithē gāḍī pārka karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
I-h- g-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ī s-y- k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------------------------------
Ithē gāḍī pārka karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
Hol lehet itt parkolni?
इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे?
Ithē gāḍī pārka karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
Van itt egy parkolóhely?
ग-ड--पार-क---ण्य--ाठ----े-पा-्क--ग-ल-----े-का?
ग-ड- प-र-क करण-य-स-ठ- इथ- प-र-क--ग ल-ट आह- क-?
ग-ड- प-र-क क-ण-य-स-ठ- इ-े प-र-क-ं- ल-ट आ-े क-?
----------------------------------------------
गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का?
0
G--ī-p-r-a--ar--yā---hī it-ē pā-ki--a ---- -hē --?
Gāḍī pārka karaṇyāsāṭhī ithē pārkiṅga lŏṭa āhē kā?
G-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ā-h- i-h- p-r-i-g- l-ṭ- ā-ē k-?
--------------------------------------------------
Gāḍī pārka karaṇyāsāṭhī ithē pārkiṅga lŏṭa āhē kā?
Van itt egy parkolóhely?
गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का?
Gāḍī pārka karaṇyāsāṭhī ithē pārkiṅga lŏṭa āhē kā?
Mennyi ideig lehet itt parkolni?
इ----ि---व---र-यंत गाड- --र----रण-याच- प-वानगी---े?
इथ- क-त- व-ळपर-य-त ग-ड- प-र-क करण-य-च- परव-नग- आह-?
इ-े क-त- व-ळ-र-य-त ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े-
---------------------------------------------------
इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे?
0
Ith---it---ē-ap---ant---āḍ- ---ka---ra----- par-vā-ag- -h-?
Ithē kitī vēḷaparyanta gāḍī pārka karaṇyācī paravānagī āhē?
I-h- k-t- v-ḷ-p-r-a-t- g-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē-
-----------------------------------------------------------
Ithē kitī vēḷaparyanta gāḍī pārka karaṇyācī paravānagī āhē?
Mennyi ideig lehet itt parkolni?
इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे?
Ithē kitī vēḷaparyanta gāḍī pārka karaṇyācī paravānagī āhē?
Síel ön?
आपण-स-क-ई-ग-क-----ा?
आपण स-क-ई-ग करत- क-?
आ-ण स-क-ई-ग क-त- क-?
--------------------
आपण स्कीईंग करता का?
0
Ā-aṇa s-ī'ī-g- ----t- -ā?
Āpaṇa skī'īṅga karatā kā?
Ā-a-a s-ī-ī-g- k-r-t- k-?
-------------------------
Āpaṇa skī'īṅga karatā kā?
Síel ön?
आपण स्कीईंग करता का?
Āpaṇa skī'īṅga karatā kā?
A sílifttel megy fel?
आपण --------्-ने---प--य-त-ज-ण----ा?
आपण स-क--ल-फ-टन- वरपर-य-त ज-ण-र क-?
आ-ण स-क---ि-्-न- व-प-्-ं- ज-ण-र क-?
-----------------------------------
आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का?
0
Āpa-a -k--l-phṭanē -a---a----ta-j-ṇ--a kā?
Āpaṇa skī-liphṭanē varaparyanta jāṇāra kā?
Ā-a-a s-ī-l-p-ṭ-n- v-r-p-r-a-t- j-ṇ-r- k-?
------------------------------------------
Āpaṇa skī-liphṭanē varaparyanta jāṇāra kā?
A sílifttel megy fel?
आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का?
Āpaṇa skī-liphṭanē varaparyanta jāṇāra kā?
Lehet itt sífelszerelést kölcsönözni?
इथे-स्की--गच----ह-त्य-भाड्--ने---ळू -क-े--ा?
इथ- स-क-ई-गच- स-ह-त-य भ-ड-य-न- म-ळ- शकत- क-?
इ-े स-क-ई-ग-े स-ह-त-य भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
--------------------------------------------
इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का?
0
I--- skī'īṅgacē-sāhitya-bhāḍyā-----ḷū--a--tē kā?
Ithē skī'īṅgacē sāhitya bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
I-h- s-ī-ī-g-c- s-h-t-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
------------------------------------------------
Ithē skī'īṅgacē sāhitya bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Lehet itt sífelszerelést kölcsönözni?
इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē skī'īṅgacē sāhitya bhāḍyānē miḷū śakatē kā?