Kifejezéstár

hu Esti szórakozás   »   mr संध्याकाळी बाहेर जाणे

44 [negyvennégy]

Esti szórakozás

Esti szórakozás

४४ [चव्वेचाळीस]

44 [Cavvēcāḷīsa]

संध्याकाळी बाहेर जाणे

[sandhyākāḷī bāhēra jāṇē]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar maráthi Lejátszás Több
Van itt egy diszkó? इ-- -ि-्क- आह---ा? इथ- ड-स-क- आह- क-? इ-े ड-स-क- आ-े क-? ------------------ इथे डिस्को आहे का? 0
i-h--ḍ-sk- ā-- -ā? ithē ḍiskō āhē kā? i-h- ḍ-s-ō ā-ē k-? ------------------ ithē ḍiskō āhē kā?
Van itt egy éjszakai klub? इ-- ना----्लब आह- का? इथ- न-ईट क-लब आह- क-? इ-े न-ई- क-ल- आ-े क-? --------------------- इथे नाईट क्लब आहे का? 0
Ithē -ā'ī-a -lab----ē kā? Ithē nā'īṭa klaba āhē kā? I-h- n-'-ṭ- k-a-a ā-ē k-? ------------------------- Ithē nā'īṭa klaba āhē kā?
Van itt egy kocsma? इ-- -- ----क-? इथ- पब आह- क-? इ-े प- आ-े क-? -------------- इथे पब आहे का? 0
I-h- ---- āh- -ā? Ithē paba āhē kā? I-h- p-b- ā-ē k-? ----------------- Ithē paba āhē kā?
Mi megy ma a színházban? आ- ---्य------थि-टर----ा- स--र होणार आहे? आज स-ध-य-क-ळ- थ-एटरवर क-य स-दर ह-ण-र आह-? आ- स-ध-य-क-ळ- थ-ए-र-र क-य स-द- ह-ण-र आ-े- ----------------------------------------- आज संध्याकाळी थिएटरवर काय सादर होणार आहे? 0
Ā-a-s----yā-------i'-ṭar-va-a---y-----ar---ō---a ā-ē? Āja sandhyākāḷī thi'ēṭaravara kāya sādara hōṇāra āhē? Ā-a s-n-h-ā-ā-ī t-i-ē-a-a-a-a k-y- s-d-r- h-ṇ-r- ā-ē- ----------------------------------------------------- Āja sandhyākāḷī thi'ēṭaravara kāya sādara hōṇāra āhē?
Mi megy ma a moziban? आ- -ं---ा--ळी-चित-र-ट-ृह-त-क---स-दर-हो--र-आहे? आज स-ध-य-क-ळ- च-त-रपटग-ह-त क-य स-दर ह-ण-र आह-? आ- स-ध-य-क-ळ- च-त-र-ट-ृ-ा- क-य स-द- ह-ण-र आ-े- ---------------------------------------------- आज संध्याकाळी चित्रपटगृहात काय सादर होणार आहे? 0
Ā-a s--d--āk--ī--itrapa-ag--hāta k-ya--ādara-h-ṇ--a -h-? Āja sandhyākāḷī citrapaṭagr-hāta kāya sādara hōṇāra āhē? Ā-a s-n-h-ā-ā-ī c-t-a-a-a-r-h-t- k-y- s-d-r- h-ṇ-r- ā-ē- -------------------------------------------------------- Āja sandhyākāḷī citrapaṭagr̥hāta kāya sādara hōṇāra āhē?
Mi megy ma a televízióban? आ- स--्याक--- -ूर---श-व- --य -ह-? आज स-ध-य-क-ळ- द-रदर-शनवर क-य आह-? आ- स-ध-य-क-ळ- द-र-र-श-व- क-य आ-े- --------------------------------- आज संध्याकाळी दूरदर्शनवर काय आहे? 0
Ā-- s---h-ā-ā-ī--ū-ada---n-va-a -ā-a ā-ē? Āja sandhyākāḷī dūradarśanavara kāya āhē? Ā-a s-n-h-ā-ā-ī d-r-d-r-a-a-a-a k-y- ā-ē- ----------------------------------------- Āja sandhyākāḷī dūradarśanavara kāya āhē?
Vannak még jegyek a színházba? नाटक--ी---क--े अजू- -----ध--ह-- क-? न-टक-च- त-क-ट- अज-न उपलब-ध आह-त क-? न-ट-ा-ी त-क-ट- अ-ू- उ-ल-्- आ-े- क-? ----------------------------------- नाटकाची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? 0
Nāṭ-k--ī--i--ṭē --ū------l--dh--āhē---kā? Nāṭakācī tikīṭē ajūna upalabdha āhēta kā? N-ṭ-k-c- t-k-ṭ- a-ū-a u-a-a-d-a ā-ē-a k-? ----------------------------------------- Nāṭakācī tikīṭē ajūna upalabdha āhēta kā?
Vannak még jegyek a moziba? चि--र--ा---ति--टे अज-- -----ध -हे- क-? च-त-रपट-च- त-क-ट- अज-न उपलब-ध आह-त क-? च-त-र-ट-च- त-क-ट- अ-ू- उ-ल-्- आ-े- क-? -------------------------------------- चित्रपटाची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? 0
Ci-r-pa---ī-tik--ē a-ū-a -pa--b-h- ā-ēta--ā? Citrapaṭācī tikīṭē ajūna upalabdha āhēta kā? C-t-a-a-ā-ī t-k-ṭ- a-ū-a u-a-a-d-a ā-ē-a k-? -------------------------------------------- Citrapaṭācī tikīṭē ajūna upalabdha āhēta kā?
Vannak még jegyek a futbalmeccsre? फ-टबॉल सामन-------िक-----ज-न --ल-्ध --ेत--ा? फ-टब-ल स-मन-य-च- त-क-ट- अज-न उपलब-ध आह-त क-? फ-ट-ॉ- स-म-्-ा-ी त-क-ट- अ-ू- उ-ल-्- आ-े- क-? -------------------------------------------- फुटबॉल सामन्याची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? 0
Phuṭab--a-sā-a-'y-c- --kī-ē---ū-- u-al---ha ā-ēt---ā? Phuṭabŏla sāman'yācī tikīṭē ajūna upalabdha āhēta kā? P-u-a-ŏ-a s-m-n-y-c- t-k-ṭ- a-ū-a u-a-a-d-a ā-ē-a k-? ----------------------------------------------------- Phuṭabŏla sāman'yācī tikīṭē ajūna upalabdha āhēta kā?
Egészen hátul szeretnék ülni. म-ा ---े--साय-- --े. मल- म-ग- बस-यच- आह-. म-ा म-ग- ब-ा-च- आ-े- -------------------- मला मागे बसायचे आहे. 0
M--- ---ē --sāya------. Malā māgē basāyacē āhē. M-l- m-g- b-s-y-c- ā-ē- ----------------------- Malā māgē basāyacē āhē.
Én valahol középen szeretnék ülni. म-----्-े -ुठ--री-बसायच- आ-े. मल- मध-य- क-ठ-तर- बस-यच- आह-. म-ा म-्-े क-ठ-त-ी ब-ा-च- आ-े- ----------------------------- मला मध्ये कुठेतरी बसायचे आहे. 0
Malā--adhy- k--hēt--- --sā-acē ---. Malā madhyē kuṭhētarī basāyacē āhē. M-l- m-d-y- k-ṭ-ē-a-ī b-s-y-c- ā-ē- ----------------------------------- Malā madhyē kuṭhētarī basāyacē āhē.
Én egészen elöl szeretnék ülni. मल- ---- बस---े----. मल- प-ढ- बस-यच- आह-. म-ा प-ढ- ब-ा-च- आ-े- -------------------- मला पुढे बसायचे आहे. 0
Ma-ā -u-hē b-s--acē-āh-. Malā puḍhē basāyacē āhē. M-l- p-ḍ-ē b-s-y-c- ā-ē- ------------------------ Malā puḍhē basāyacē āhē.
Tud nekem valamit ajánlani? आ-- ए-ा---ा क-र्य-्-मा-ी--िफार- -र-ल-क-? आपण एख-द-य- क-र-यक-रम-च- श-फ-रस कर-ल क-? आ-ण ए-ा-्-ा क-र-य-्-म-च- श-फ-र- क-ा- क-? ---------------------------------------- आपण एखाद्या कार्यक्रमाची शिफारस कराल का? 0
Ā-------h-d-- --r-------cī---ph---s- --rāla--ā? Āpaṇa ēkhādyā kāryakramācī śiphārasa karāla kā? Ā-a-a ē-h-d-ā k-r-a-r-m-c- ś-p-ā-a-a k-r-l- k-? ----------------------------------------------- Āpaṇa ēkhādyā kāryakramācī śiphārasa karāla kā?
Mikor kezdődik az előadás? प--य-ग -धी-सुरू--ोणा- --े? प-रय-ग कध- स-र- ह-ण-र आह-? प-र-ो- क-ी स-र- ह-ण-र आ-े- -------------------------- प्रयोग कधी सुरू होणार आहे? 0
P-ayōga ----ī --rū-----ra--hē? Prayōga kadhī surū hōṇāra āhē? P-a-ō-a k-d-ī s-r- h-ṇ-r- ā-ē- ------------------------------ Prayōga kadhī surū hōṇāra āhē?
Tud nekem egy belépőt szerezni? आ-ण -ा--य-स-ठी ति-ीट-आण- श--ा--ा? आपण म-झ-य-स-ठ- त-क-ट आण- शकत- क-? आ-ण म-झ-य-स-ठ- त-क-ट आ-ू श-त- क-? --------------------------------- आपण माझ्यासाठी तिकीट आणू शकता का? 0
Ā--ṇ- --j-yāsāṭhī ---ī---āṇū--ak-tā -ā? Āpaṇa mājhyāsāṭhī tikīṭa āṇū śakatā kā? Ā-a-a m-j-y-s-ṭ-ī t-k-ṭ- ā-ū ś-k-t- k-? --------------------------------------- Āpaṇa mājhyāsāṭhī tikīṭa āṇū śakatā kā?
Van itt a közelben egy golfpálya? इथे ज-ळप-स-गो-्फच- -ै-ा----- -ा? इथ- जवळप-स ग-ल-फच- म-द-न आह- क-? इ-े ज-ळ-ा- ग-ल-फ-े म-द-न आ-े क-? -------------------------------- इथे जवळपास गोल्फचे मैदान आहे का? 0
Ithē ja---ap-s--g---h-c--mai-āna -h---ā? Ithē javaḷapāsa gōlphacē maidāna āhē kā? I-h- j-v-ḷ-p-s- g-l-h-c- m-i-ā-a ā-ē k-? ---------------------------------------- Ithē javaḷapāsa gōlphacē maidāna āhē kā?
Van itt a közelben egy teniszpálya? इथ---व-------न-- -ो-्ट---े-का? इथ- जवळप-स ट-न-स क-र-ट आह- क-? इ-े ज-ळ-ा- ट-न-स क-र-ट आ-े क-? ------------------------------ इथे जवळपास टेनिस कोर्ट आहे का? 0
Ithē--a--ḷ--ā-a----isa---r-- --ē--ā? Ithē javaḷapāsa ṭēnisa kōrṭa āhē kā? I-h- j-v-ḷ-p-s- ṭ-n-s- k-r-a ā-ē k-? ------------------------------------ Ithē javaḷapāsa ṭēnisa kōrṭa āhē kā?
Van itt a közelben egy fedett uszoda? इथे जवळपास इ--ोअर--ल--ण-त-ाव--ह----? इथ- जवळप-स इनड-अर जलतरण तल-व आह- क-? इ-े ज-ळ-ा- इ-ड-अ- ज-त-ण त-ा- आ-े क-? ------------------------------------ इथे जवळपास इनडोअर जलतरण तलाव आहे का? 0
I-h- --va---ā-a----ḍ-'------l---r----t-lā---ā-- -ā? Ithē javaḷapāsa inaḍō'ara jalataraṇa talāva āhē kā? I-h- j-v-ḷ-p-s- i-a-ō-a-a j-l-t-r-ṇ- t-l-v- ā-ē k-? --------------------------------------------------- Ithē javaḷapāsa inaḍō'ara jalataraṇa talāva āhē kā?

A máltai nyelv

Sok Európai, aki javítani akar az angol nyelvtudásán, Máltára utazik. Ugyanis az angol a hivatalos nyelv a dél-európai szigetországon. És Málta a sok nyelviskolájáról ismert. Nyelvkutatók számára viszont nem emiatt érdekes Málta. Egy másik tény miatt érdeklődnek az ország iránt. A máltai köztársaság ugyanis rendelkezik még egy hivatalos nyelvvel: A máltai-val, avagy a malti-val. Ez a nyelv egy arab dialektusból fejlődött ki. Emiatt a malti az egyetlen sémi nyelv Európában. A szintaktikája és fonológiája különbözik azonban az arab nyelvtől. A máltai nyelvet a latin ábécé betűivel írják. Viszont tartalmaz néhány speciális írásjelet. A c és az y viszont teljesen hiányzik. A szókincse sok különböző nyelv elemeit tartalmazza. Ehhez az arab mellet főleg az olasz és az angol tartozik. De a föníciaiak és a kártágóiak is hatással voltak a nyelvre. Néhány tudós számára ezért a malti egy arab kreolnyelv. Máltát történelme során számos hatalom szállta meg. Mindegyik hatással volt a Máltai, Gozo és Comino szigetekre. Sokáig a malti csak egy helyi konyhanyelv volt. De mindig az anyanyelve az ‘igazi’ máltaiaknak. Ennek megfelelően kizárólag szóban adták tovább. Csak a 19. században kezdték el leírni a nyelvet. Manapság körülbelül 330000-re teszik azoknak a számát aki beszélik a nyelvet. 2004 óta Málta tagja az Európai Uniónak. Ezáltal a malti az Európai Unió egyik hivatalos nyelve. A máltaiak számára azonban a nyelv egyszerűen csak a kultúrájuk egy része. És örömmel veszik ha külföldiek meg szeretnék tanulni a malti-t. Nyelviskola van elég Máltán…