Van egy szabad szobájuk?
आ-ल---क---ख--ी-र--ाम--आहे---?
आपल-य-कड- ख-ल- र-क-म- आह- क-?
आ-ल-य-क-े ख-ल- र-क-म- आ-े क-?
-----------------------------
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
0
ā--lyāk-ḍ- khō-ī--i---- --- k-?
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
ā-a-y-k-ḍ- k-ō-ī r-k-m- ā-ē k-?
-------------------------------
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
Van egy szabad szobájuk?
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
Foglaltam egy szobát.
मी -क खो---आरक्षि--केल----े.
म- एक ख-ल- आरक-ष-त क-ल- आह-.
म- ए- ख-ल- आ-क-ष-त क-ल- आ-े-
----------------------------
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
0
Mī -k- -hō-ī-āra-ṣ-t- k--- ā-ē.
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
M- ē-a k-ō-ī ā-a-ṣ-t- k-l- ā-ē-
-------------------------------
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
Foglaltam egy szobát.
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
A nevem Müller.
माझे-ना- म-युलर-आहे.
म-झ- न-व म-य-लर आह-.
म-झ- न-व म-य-ल- आ-े-
--------------------
माझे नाव म्युलर आहे.
0
M--h------ myul--a ā-ē.
Mājhē nāva myulara āhē.
M-j-ē n-v- m-u-a-a ā-ē-
-----------------------
Mājhē nāva myulara āhē.
A nevem Müller.
माझे नाव म्युलर आहे.
Mājhē nāva myulara āhē.
Szükségem van egy egyágyas szobára.
म-- एक --ड-अ--ेली -ोली-हव---हे.
मल- एक ब-ड असल-ल- ख-ल- हव- आह-.
म-ा ए- ब-ड अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-------------------------------
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
0
Ma-ā-ēk----ḍ--a--lē-ī----lī--a-- āhē.
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
M-l- ē-a b-ḍ- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
-------------------------------------
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
Szükségem van egy egyágyas szobára.
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
Szükségem van egy kétágyas szobára.
मला-ए- ड-ल--ेड-अ---ली--ोल- ह-- ---.
मल- एक डबल-ब-ड असल-ल- ख-ल- हव- आह-.
म-ा ए- ड-ल-ब-ड अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-----------------------------------
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
0
M-lā ēka ---a-a--ēḍa-as-l--ī -h-----a-ī -h-.
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
M-l- ē-a ḍ-b-l---ē-a a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
--------------------------------------------
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
Szükségem van egy kétágyas szobára.
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
Mennyibe kerül a szoba éjszakánként?
एक--रात-र---ठ- ---ीच- -ाडे-किती?
एक- र-त-र-स-ठ- ख-ल-च- भ-ड- क-त-?
ए-ा र-त-र-स-ठ- ख-ल-च- भ-ड- क-त-?
--------------------------------
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
0
Ēkā ---rī-ā--- -h--ī---b-āḍ- k--ī?
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
Ē-ā r-t-ī-ā-h- k-ō-ī-ē b-ā-ē k-t-?
----------------------------------
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
Mennyibe kerül a szoba éjszakánként?
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
Szeretnék egy szobát fürdőszobával.
मल--टब-ाथच- --- -सल--- -ो-- ह-- -हे.
मल- टबब-थच- स-य असल-ल- ख-ल- हव- आह-.
म-ा ट-ब-थ-ी स-य अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
------------------------------------
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
0
M-----ab----h--ī s--- -sa-ēl--kh-l---a---ā--.
Malā ṭababāthacī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
M-l- ṭ-b-b-t-a-ī s-y- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
---------------------------------------------
Malā ṭababāthacī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
Szeretnék egy szobát fürdőszobával.
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Malā ṭababāthacī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
Szeretnék egy szobát zuhanyzóval.
म-- ----च--स-- असलेली ---ी---ी-आह-.
मल- श-वरच- स-य असल-ल- ख-ल- हव- आह-.
म-ा श-व-च- स-य अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-----------------------------------
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
0
Ma----ŏv---c--s-ya--salēlī-k-ōl- -avī-āhē.
Malā śŏvaracī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
M-l- ś-v-r-c- s-y- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
------------------------------------------
Malā śŏvaracī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
Szeretnék egy szobát zuhanyzóval.
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Malā śŏvaracī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
Láthatnám a szobát?
मी--ो-- पाह- ------ श--- क-?
म- ख-ल- प-ह- शकत- / शकत- क-?
म- ख-ल- प-ह- श-त- / श-त- क-?
----------------------------
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
0
Mī-k-ōlī pāh----k--ō- śa-a-- kā?
Mī khōlī pāhū śakatō/ śakatē kā?
M- k-ō-ī p-h- ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
--------------------------------
Mī khōlī pāhū śakatō/ śakatē kā?
Láthatnám a szobát?
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
Mī khōlī pāhū śakatō/ śakatē kā?
Van itt garázs?
इथे ग---ज--हे-क-?
इथ- ग-र-ज आह- क-?
इ-े ग-र-ज आ-े क-?
-----------------
इथे गॅरेज आहे का?
0
I-h- gĕrē-a ā-ē---?
Ithē gĕrēja āhē kā?
I-h- g-r-j- ā-ē k-?
-------------------
Ithē gĕrēja āhē kā?
Van itt garázs?
इथे गॅरेज आहे का?
Ithē gĕrēja āhē kā?
Van itt páncélszekrény?
इथे त-जोरी --े क-?
इथ- त-ज-र- आह- क-?
इ-े त-ज-र- आ-े क-?
------------------
इथे तिजोरी आहे का?
0
Ith- tij--ī--h---ā?
Ithē tijōrī āhē kā?
I-h- t-j-r- ā-ē k-?
-------------------
Ithē tijōrī āhē kā?
Van itt páncélszekrény?
इथे तिजोरी आहे का?
Ithē tijōrī āhē kā?
Van itt telefax?
इथ----क्स म--- आह--क-?
इथ- फ-क-स मश-न आह- क-?
इ-े फ-क-स म-ी- आ-े क-?
----------------------
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
0
Ithē-----s-------a āh--kā?
Ithē phĕksa maśīna āhē kā?
I-h- p-ĕ-s- m-ś-n- ā-ē k-?
--------------------------
Ithē phĕksa maśīna āhē kā?
Van itt telefax?
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
Ithē phĕksa maśīna āhē kā?
Jó, kiveszem a szobát.
ठीक ------ी--ो----े----/ घेत-.
ठ-क आह-. म- ख-ल- घ-त-. / घ-त-.
ठ-क आ-े- म- ख-ल- घ-त-. / घ-त-.
------------------------------
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
0
Ṭhīka----.--ī-k---- --ē-ō.--------.
Ṭhīka āhē. Mī khōlī ghētō. / Ghētē.
Ṭ-ī-a ā-ē- M- k-ō-ī g-ē-ō- / G-ē-ē-
-----------------------------------
Ṭhīka āhē. Mī khōlī ghētō. / Ghētē.
Jó, kiveszem a szobát.
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
Ṭhīka āhē. Mī khōlī ghētō. / Ghētē.
Itt vannak a kulcsok.
ह-या---ल्-्-ा.
ह-य- क-ल-ल-य-.
ह-य- क-ल-ल-य-.
--------------
ह्या किल्ल्या.
0
H---k--lyā.
Hyā killyā.
H-ā k-l-y-.
-----------
Hyā killyā.
Itt vannak a kulcsok.
ह्या किल्ल्या.
Hyā killyā.
Itt van a csomagom.
हे म----स--ान.
ह- म-झ- स-म-न.
ह- म-झ- स-म-न-
--------------
हे माझे सामान.
0
H- -āj-ē ---ā-a.
Hē mājhē sāmāna.
H- m-j-ē s-m-n-.
----------------
Hē mājhē sāmāna.
Itt van a csomagom.
हे माझे सामान.
Hē mājhē sāmāna.
Hány órakor van reggeli?
आप--न--ा-ा---कित- --जत---े-ा?
आपण न-य-ह-र- क-त- व-जत- द-त-?
आ-ण न-य-ह-र- क-त- व-ज-ा द-त-?
-----------------------------
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
0
Ā--ṇa n'-āhār- ---ī ------ -ē-ā?
Āpaṇa n'yāhārī kitī vājatā dētā?
Ā-a-a n-y-h-r- k-t- v-j-t- d-t-?
--------------------------------
Āpaṇa n'yāhārī kitī vājatā dētā?
Hány órakor van reggeli?
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
Āpaṇa n'yāhārī kitī vājatā dētā?
Hány órakor van ebéd?
आ-- दु--रच-----ण------वाजता देत-?
आपण द-प-रच- ज-वण क-त- व-जत- द-त-?
आ-ण द-प-र-े ज-व- क-त- व-ज-ा द-त-?
---------------------------------
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
0
Ā-a-a du-āracē-jē-aṇ--kitī----a-ā d-t-?
Āpaṇa dupāracē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
Ā-a-a d-p-r-c- j-v-ṇ- k-t- v-j-t- d-t-?
---------------------------------------
Āpaṇa dupāracē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
Hány órakor van ebéd?
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
Āpaṇa dupāracē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
Hány órakor van vacsora?
आप--रात्--चे-जे----ित---ाजत---ेता?
आपण र-त-र-च- ज-वण क-त- व-जत- द-त-?
आ-ण र-त-र-च- ज-व- क-त- व-ज-ा द-त-?
----------------------------------
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
0
Āpaṇa --t-īc--j-------itī-v-j-t- -ētā?
Āpaṇa rātrīcē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
Ā-a-a r-t-ī-ē j-v-ṇ- k-t- v-j-t- d-t-?
--------------------------------------
Āpaṇa rātrīcē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
Hány órakor van vacsora?
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
Āpaṇa rātrīcē jēvaṇa kitī vājatā dētā?