Разговорник

mk Чистење на куќата   »   px Limpeza da casa

18 [осумнаесет]

Чистење на куќата

Чистење на куќата

18 [dezoito]

Limpeza da casa

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (BR) Пушти Повеќе
Денес е сабота. H--e-é sá--d-. Hoje é sábado. H-j- é s-b-d-. -------------- Hoje é sábado. 0
Денес ние имаме време. Hoj--t-mos--em--. Hoje temos tempo. H-j- t-m-s t-m-o- ----------------- Hoje temos tempo. 0
Денес ние ќе го чистиме станот. Hoje v-m-s ----ar --c-s-. Hoje vamos limpar a casa. H-j- v-m-s l-m-a- a c-s-. ------------------------- Hoje vamos limpar a casa. 0
Јас ја чистам бањата. E- --m-o-- ban--i--. Eu limpo o banheiro. E- l-m-o o b-n-e-r-. -------------------- Eu limpo o banheiro. 0
Мажот ми ја мие колата. O me-----i-o -a---o-c--ro. O meu marido lava o carro. O m-u m-r-d- l-v- o c-r-o- -------------------------- O meu marido lava o carro. 0
Децата ги чистат велосипедите. A- c-i-------av-m as---cicl--as. As crianças lavam as bicicletas. A- c-i-n-a- l-v-m a- b-c-c-e-a-. -------------------------------- As crianças lavam as bicicletas. 0
Баба ги полева цвеќињата. A av- re-- -s f--r--. A avó rega as flores. A a-ó r-g- a- f-o-e-. --------------------- A avó rega as flores. 0
Децата ја раскреваат детската соба. As ---a-ças-a--umam o--u-----------ia--a-. As crianças arrumam o quarto das crianças. A- c-i-n-a- a-r-m-m o q-a-t- d-s c-i-n-a-. ------------------------------------------ As crianças arrumam o quarto das crianças. 0
Мажот ми ја раскрева неговата работна маса. O m-u-m-rid--ar---- - -eu escri----o. O meu marido arruma o seu escritório. O m-u m-r-d- a-r-m- o s-u e-c-i-ó-i-. ------------------------------------- O meu marido arruma o seu escritório. 0
Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта. Eu pon-- - rou-a na má-u--a d- --var. Eu ponho a roupa na máquina de lavar. E- p-n-o a r-u-a n- m-q-i-a d- l-v-r- ------------------------------------- Eu ponho a roupa na máquina de lavar. 0
Јас ги закачувам алиштата. E------------r--p-. Eu estendo a roupa. E- e-t-n-o a r-u-a- ------------------- Eu estendo a roupa. 0
Јас ги пеглам алиштата. E- pa-so----ou--. Eu passo a roupa. E- p-s-o a r-u-a- ----------------- Eu passo a roupa. 0
Прозорците се извалкани. As-janelas-e-----su-a-. As janelas estão sujas. A- j-n-l-s e-t-o s-j-s- ----------------------- As janelas estão sujas. 0
Подот е извалкан. O-c-ão es-á---j-. O chão está sujo. O c-ã- e-t- s-j-. ----------------- O chão está sujo. 0
Садовите се извалкани. A l-uç- --tá ----. A louça está suja. A l-u-a e-t- s-j-. ------------------ A louça está suja. 0
Кој ги чисти прозорците? Q------mp---s-vi--os? Quem limpa os vidros? Q-e- l-m-a o- v-d-o-? --------------------- Quem limpa os vidros? 0
Кој всмукува прашина? Qu-m as-i-a? Quem aspira? Q-e- a-p-r-? ------------ Quem aspira? 0
Кој ги мие садовите? Q--m--a-a-a --uça? Quem lava a louça? Q-e- l-v- a l-u-a- ------------------ Quem lava a louça? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -