Разговорник

mk Чистење на куќата   »   no Husvask

18 [осумнаесет]

Чистење на куќата

Чистење на куќата

18 [atten]

Husvask

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски норвешки Пушти Повеќе
Денес е сабота. I -ag -----t -ørd--. I dag er det lørdag. I d-g e- d-t l-r-a-. -------------------- I dag er det lørdag. 0
Денес ние имаме време. I-dag har ---t-d. I dag har vi tid. I d-g h-r v- t-d- ----------------- I dag har vi tid. 0
Денес ние ќе го чистиме станот. I---g -a--e- v- le--ighet-n. I dag vasker vi leiligheten. I d-g v-s-e- v- l-i-i-h-t-n- ---------------------------- I dag vasker vi leiligheten. 0
Јас ја чистам бањата. J-g -as--r b-de-. Jeg vasker badet. J-g v-s-e- b-d-t- ----------------- Jeg vasker badet. 0
Мажот ми ја мие колата. Ma-nen -in--a------i--n. Mannen min vasker bilen. M-n-e- m-n v-s-e- b-l-n- ------------------------ Mannen min vasker bilen. 0
Децата ги чистат велосипедите. B-rn- ---k-r-s--l--e. Barna vasker syklene. B-r-a v-s-e- s-k-e-e- --------------------- Barna vasker syklene. 0
Баба ги полева цвеќињата. Be-te-o---a--er ----st-ne. Bestemor vanner blomstene. B-s-e-o- v-n-e- b-o-s-e-e- -------------------------- Bestemor vanner blomstene. 0
Децата ја раскреваат детската соба. Bar----yd-----å ro-m-t si-t. Barna rydder på rommet sitt. B-r-a r-d-e- p- r-m-e- s-t-. ---------------------------- Barna rydder på rommet sitt. 0
Мажот ми ја раскрева неговата работна маса. Mannen-mi--r-d-e--p- -kriv--ord-t si--. Mannen min rydder på skrivebordet sitt. M-n-e- m-n r-d-e- p- s-r-v-b-r-e- s-t-. --------------------------------------- Mannen min rydder på skrivebordet sitt. 0
Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта. Jeg-put-e- -ø---n--- -as--m--k-nen. Jeg putter tøy inn i vaskemaskinen. J-g p-t-e- t-y i-n i v-s-e-a-k-n-n- ----------------------------------- Jeg putter tøy inn i vaskemaskinen. 0
Јас ги закачувам алиштата. Jeg ---g-r opp t--. Jeg henger opp tøy. J-g h-n-e- o-p t-y- ------------------- Jeg henger opp tøy. 0
Јас ги пеглам алиштата. Je--st-yk-r----. Jeg stryker tøy. J-g s-r-k-r t-y- ---------------- Jeg stryker tøy. 0
Прозорците се извалкани. V-n-uene er--k----. Vinduene er skitne. V-n-u-n- e- s-i-n-. ------------------- Vinduene er skitne. 0
Подот е извалкан. G----- -- sk-tt--t. Gulvet er skittent. G-l-e- e- s-i-t-n-. ------------------- Gulvet er skittent. 0
Садовите се извалкани. O---a-ken er sk-t--n. Oppvasken er skitten. O-p-a-k-n e- s-i-t-n- --------------------- Oppvasken er skitten. 0
Кој ги чисти прозорците? H--- v-sker-vi-d---e? Hvem vasker vinduene? H-e- v-s-e- v-n-u-n-? --------------------- Hvem vasker vinduene? 0
Кој всмукува прашина? H-e- -t-v--ger? Hvem støvsuger? H-e- s-ø-s-g-r- --------------- Hvem støvsuger? 0
Кој ги мие садовите? H--------o-p--sk--? Hvem tar oppvasken? H-e- t-r o-p-a-k-n- ------------------- Hvem tar oppvasken? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -