Разговорник

mk нешто сака   »   px gostar de qualquer coisa

70 [седумдесет]

нешто сака

нешто сака

70 [setenta]

gostar de qualquer coisa

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (BR) Пушти Повеќе
Сакате ли да пушите? Vo-ê--u----umar? Você quer fumar? V-c- q-e- f-m-r- ---------------- Você quer fumar? 0
Сакате ли да танцувате? Vo-ê --er d-nça-? Você quer dançar? V-c- q-e- d-n-a-? ----------------- Você quer dançar? 0
Сакате ли да се прошетате? V-c----er -a--e-r? Você quer passear? V-c- q-e- p-s-e-r- ------------------ Você quer passear? 0
Јас сакам да пушам. Eu---e-o-fum--. Eu quero fumar. E- q-e-o f-m-r- --------------- Eu quero fumar. 0
Сакаш ли една цигара? V-cê que--u- ci-----? Você quer um cigarro? V-c- q-e- u- c-g-r-o- --------------------- Você quer um cigarro? 0
Тој сака запалка. El- qu---i-qu----. Ele quer isqueiro. E-e q-e- i-q-e-r-. ------------------ Ele quer isqueiro. 0
Сакам да се напијам нешто. E------o--eb----l-u-a--o-sa. Eu quero beber alguma coisa. E- q-e-o b-b-r a-g-m- c-i-a- ---------------------------- Eu quero beber alguma coisa. 0
Сакам да јадам нешто. E- ---r----m-- alg-ma -oi--. Eu quero comer alguma coisa. E- q-e-o c-m-r a-g-m- c-i-a- ---------------------------- Eu quero comer alguma coisa. 0
Сакам малку да се одморам. E--q-e-- -escans-- -m ----o. Eu quero descansar um pouco. E- q-e-o d-s-a-s-r u- p-u-o- ---------------------------- Eu quero descansar um pouco. 0
Сакам да Ве прашам нешто. E---u--o -h- --r-unta- -ma c--sa. Eu quero lhe perguntar uma coisa. E- q-e-o l-e p-r-u-t-r u-a c-i-a- --------------------------------- Eu quero lhe perguntar uma coisa. 0
Сакам да Ве замолам за нешто. E- qu--- --e--ed-r--- f----. Eu quero lhe pedir um favor. E- q-e-o l-e p-d-r u- f-v-r- ---------------------------- Eu quero lhe pedir um favor. 0
Сакам да Ве поканам за нешто. Eu quer- c-n--dá-------- alg-------s-. Eu quero convidá-lo para alguma coisa. E- q-e-o c-n-i-á-l- p-r- a-g-m- c-i-a- -------------------------------------- Eu quero convidá-lo para alguma coisa. 0
Што сакате, молам? O qu- -e-e--- --r f--o-? O que deseja, por favor? O q-e d-s-j-, p-r f-v-r- ------------------------ O que deseja, por favor? 0
Сакате ли кафе? D-s-j- -m --fé? Deseja um café? D-s-j- u- c-f-? --------------- Deseja um café? 0
Или повеќе сакате чај? O- pr---r- a---- -- chá? Ou prefere antes um chá? O- p-e-e-e a-t-s u- c-á- ------------------------ Ou prefere antes um chá? 0
Сакаме да патуваме накај дома. Quere--s i- -a-a ----. Queremos ir para casa. Q-e-e-o- i- p-r- c-s-. ---------------------- Queremos ir para casa. 0
Сакате ли такси? Q-e-em -m t---? Querem um táxi? Q-e-e- u- t-x-? --------------- Querem um táxi? 0
Вие сакате да телефонирате. El-s-qu-----te-e-o---. Eles querem telefonar. E-e- q-e-e- t-l-f-n-r- ---------------------- Eles querem telefonar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -