Разговорник

mk Сврзници 1   »   px Conjunções 1

94 [деведесет и четири]

Сврзници 1

Сврзници 1

94 [noventa e quatro]

Conjunções 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (BR) Пушти Повеќе
Чекај, додека да престане дождот. Espe-e-a-é -ue a ch-v- --r-. Espere até que a chuva pare. E-p-r- a-é q-e a c-u-a p-r-. ---------------------------- Espere até que a chuva pare. 0
Чекај, додека да бидам готов / готова. Esp--e -t--eu a-a-ar. Espere até eu acabar. E-p-r- a-é e- a-a-a-. --------------------- Espere até eu acabar. 0
Чекај, додека тој да се врати. Es--r- a-- -le-------. Espere até ele voltar. E-p-r- a-é e-e v-l-a-. ---------------------- Espere até ele voltar. 0
Ќе почекам, додека ми се исуши косата. V-- -spe-ar--t----e -s --u--c--elos----e---------. Vou esperar até que os meus cabelos estejam secos. V-u e-p-r-r a-é q-e o- m-u- c-b-l-s e-t-j-m s-c-s- -------------------------------------------------- Vou esperar até que os meus cabelos estejam secos. 0
Ќе почекам, додека да заврши филмот. V---es------a-é-q-- o-f-l-e---nh--aca---o. Vou esperar até que o filme tenha acabado. V-u e-p-r-r a-é q-e o f-l-e t-n-a a-a-a-o- ------------------------------------------ Vou esperar até que o filme tenha acabado. 0
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено. V-- -sp-ra----é qu--o-s----oro -i--e-v----. Vou esperar até que o semáforo fique verde. V-u e-p-r-r a-é q-e o s-m-f-r- f-q-e v-r-e- ------------------------------------------- Vou esperar até que o semáforo fique verde. 0
Кога патуваш на одмор? Qua-d--você sairá ----ér--s? Quando você sairá de férias? Q-a-d- v-c- s-i-á d- f-r-a-? ---------------------------- Quando você sairá de férias? 0
Уште пред летниот распуст? A-----a--es -a- -é-i---d--v---o? Ainda antes das férias do verão? A-n-a a-t-s d-s f-r-a- d- v-r-o- -------------------------------- Ainda antes das férias do verão? 0
Да, уште пред да започне летниот распуст. Sim- -in-a---t-s d-s ----------ve-ão-co-eç-re-. Sim, ainda antes das férias do verão começarem. S-m- a-n-a a-t-s d-s f-r-a- d- v-r-o c-m-ç-r-m- ----------------------------------------------- Sim, ainda antes das férias do verão começarem. 0
Поправи го кровот, пред да започне зимата. C--s-r-e-o t-lha-- an-e--qu- -----------v----. Conserte o telhado antes que comece o inverno. C-n-e-t- o t-l-a-o a-t-s q-e c-m-c- o i-v-r-o- ---------------------------------------------- Conserte o telhado antes que comece o inverno. 0
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата. L-v- as----s -n--s -- se se-ta- --me-a. Lave as mãos antes de se sentar à mesa. L-v- a- m-o- a-t-s d- s- s-n-a- à m-s-. --------------------------------------- Lave as mãos antes de se sentar à mesa. 0
Затвори го прозорецот, пред да излезеш. F-ch- --jane-- ---es d- -air. Fecha a janela antes de sair. F-c-a a j-n-l- a-t-s d- s-i-. ----------------------------- Fecha a janela antes de sair. 0
Кога ќе се вратиш дома? Q----- ---- v---a -----c--a? Quando você volta para casa? Q-a-d- v-c- v-l-a p-r- c-s-? ---------------------------- Quando você volta para casa? 0
По наставата? D-pois -a---u---? Depois das aulas? D-p-i- d-s a-l-s- ----------------- Depois das aulas? 0
Да, откако ќе заврши наставата. S-m,-d-po---das--ul-- --rem-termin---. Sim, depois das aulas terem terminado. S-m- d-p-i- d-s a-l-s t-r-m t-r-i-a-o- -------------------------------------- Sim, depois das aulas terem terminado. 0
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи. Dep-i- ---el--t-r ---o-um-a------e- -l--n-o---d--m--- --abalha-. Depois de ele ter tido um acidente, ele não pôde mais trabalhar. D-p-i- d- e-e t-r t-d- u- a-i-e-t-, e-e n-o p-d- m-i- t-a-a-h-r- ---------------------------------------------------------------- Depois de ele ter tido um acidente, ele não pôde mais trabalhar. 0
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка. D--o-s ---ter---r-id--o-t-a-al--- e-- -oi--a-a o--Est---s Unid-s. Depois de ter perdido o trabalho, ele foi para os Estados Unidos. D-p-i- d- t-r p-r-i-o o t-a-a-h-, e-e f-i p-r- o- E-t-d-s U-i-o-. ----------------------------------------------------------------- Depois de ter perdido o trabalho, ele foi para os Estados Unidos. 0
Откако тој замина за Америка, тој стана богат. D----s--- -l- -e- -do par---s-Est-d-- ---d--,-e-e----ou-r-c-. Depois de ele ter ido para os Estados Unidos, ele ficou rico. D-p-i- d- e-e t-r i-o p-r- o- E-t-d-s U-i-o-, e-e f-c-u r-c-. ------------------------------------------------------------- Depois de ele ter ido para os Estados Unidos, ele ficou rico. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -