Дали е слободна масава? |
ਕ- ਇ- -ੇ- ਖਾਲੀ -ੈ?
ਕ- ਇਹ ਮ-ਜ਼ ਖ-ਲ- ਹ-?
ਕ- ਇ- ਮ-ਜ਼ ਖ-ਲ- ਹ-?
------------------
ਕੀ ਇਹ ਮੇਜ਼ ਖਾਲੀ ਹੈ?
0
k- -h- ---- kh--- --i?
kī iha mēza khālī hai?
k- i-a m-z- k-ā-ī h-i-
----------------------
kī iha mēza khālī hai?
|
Дали е слободна масава?
ਕੀ ਇਹ ਮੇਜ਼ ਖਾਲੀ ਹੈ?
kī iha mēza khālī hai?
|
Ве молам, ми треба менито. |
ਕ---ਪਾ ਕਰ-ੇ--ੈਨ-- -ੈ---ਦੇ--।
ਕ-ਰ-ਪ- ਕਰਕ- ਮ-ਨ-- ਮ-ਨਊ ਦ-ਣ-।
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਮ-ਨ-ੰ ਮ-ਨ- ਦ-ਣ-।
----------------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਮੈਨਊ ਦੇਣਾ।
0
K--p- kara-- m---ū -----'- --ṇ-.
Kripā karakē mainū maina'ū dēṇā.
K-i-ā k-r-k- m-i-ū m-i-a-ū d-ṇ-.
--------------------------------
Kripā karakē mainū maina'ū dēṇā.
|
Ве молам, ми треба менито.
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਮੈਨਊ ਦੇਣਾ।
Kripā karakē mainū maina'ū dēṇā.
|
Што би можеле да препорачате? |
ਤ--ੀਂ-ਕ--ਸਿ--ਰ-- ਕਰ--ਕਦੇ -ੋ?
ਤ-ਸ-- ਕ- ਸ-ਫ-ਰ-ਸ਼ ਕਰ ਸਕਦ- ਹ-?
ਤ-ਸ-ਂ ਕ- ਸ-ਫ-ਰ-ਸ਼ ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-?
----------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸਿਫਾਰਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
T-sī--k--siphā---- kar- -----ē -ō?
Tusīṁ kī siphāriśa kara sakadē hō?
T-s-ṁ k- s-p-ā-i-a k-r- s-k-d- h-?
----------------------------------
Tusīṁ kī siphāriśa kara sakadē hō?
|
Што би можеле да препорачате?
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸਿਫਾਰਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Tusīṁ kī siphāriśa kara sakadē hō?
|
Јас би сакал / сакала едно пиво. |
ਮ-ਨੂ----ਕ--ੀਅਰ-ਚ-ਹ--- --।
ਮ-ਨ-- ਇ-ਕ ਬ-ਅਰ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਬ-ਅ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਬੀਅਰ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
M--n- i-----'-r- --h--ī-h--.
Mainū ika bī'ara cāhīdī hai.
M-i-ū i-a b-'-r- c-h-d- h-i-
----------------------------
Mainū ika bī'ara cāhīdī hai.
|
Јас би сакал / сакала едно пиво.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਬੀਅਰ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū ika bī'ara cāhīdī hai.
|
Јас би сакал / сакала една минерална вода. |
ਮੈਨੂੰ--ੱ--ਮ-ਨ-----ਟ--ਚਾ---- ਹ-।
ਮ-ਨ-- ਇ-ਕ ਮ-ਨਰਲ ਵ-ਟਰ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਮ-ਨ-ਲ ਵ-ਟ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਮਿਨਰਲ ਵਾਟਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
M---- i-- minar-l- -āṭ--- c-h------i.
Mainū ika minarala vāṭara cāhīdā hai.
M-i-ū i-a m-n-r-l- v-ṭ-r- c-h-d- h-i-
-------------------------------------
Mainū ika minarala vāṭara cāhīdā hai.
|
Јас би сакал / сакала една минерална вода.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਮਿਨਰਲ ਵਾਟਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika minarala vāṭara cāhīdā hai.
|
Би сакал / сакала еден сок од портокал. |
ਮੈ-ੂ- -ੱ- ਸੰਤਰ--------ਚਾਹ-ਦ--ਹੈ।
ਮ-ਨ-- ਇ-ਕ ਸ-ਤਰ- ਦ- ਰਸ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਸ-ਤ-ੇ ਦ- ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
--------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਤਰੇ ਦਾ ਰਸ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
M---ū --a -a--r- -- ---a -āhī-ā hai.
Mainū ika satarē dā rasa cāhīdā hai.
M-i-ū i-a s-t-r- d- r-s- c-h-d- h-i-
------------------------------------
Mainū ika satarē dā rasa cāhīdā hai.
|
Би сакал / сакала еден сок од портокал.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਤਰੇ ਦਾ ਰਸ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika satarē dā rasa cāhīdā hai.
|
Јас би сакал / сакала едно кафе. |
ਮ-ਨੂੰ--ੱਕ ਕਾ------ੀਦ- --।
ਮ-ਨ-- ਇ-ਕ ਕ-ਫ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਕ-ਫ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਫੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
Ma-----ka kāp-ī cāh-dī-h-i.
Mainū ika kāphī cāhīdī hai.
M-i-ū i-a k-p-ī c-h-d- h-i-
---------------------------
Mainū ika kāphī cāhīdī hai.
|
Јас би сакал / сакала едно кафе.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਫੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū ika kāphī cāhīdī hai.
|
Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко. |
ਮ-ਨੂੰ -ੁ---ਨਾਲ ਇ-ਕ ਕ-ਫੀ ਚ--ੀਦ- ਹ-।
ਮ-ਨ-- ਦ--ਧ ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕ-ਫ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਦ-ੱ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕ-ਫ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਦੁੱਧ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਾਫੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
M-------dh--n------a ---h- c----ī-h--.
Mainū dudha nāla ika kāphī cāhīdī hai.
M-i-ū d-d-a n-l- i-a k-p-ī c-h-d- h-i-
--------------------------------------
Mainū dudha nāla ika kāphī cāhīdī hai.
|
Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко.
ਮੈਨੂੰ ਦੁੱਧ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਾਫੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū dudha nāla ika kāphī cāhīdī hai.
|
Со шеќер, молам. |
ਕ੍ਰ--ਾ ਕਰਕ-- -ੱਕਰ--ਾ-।
ਕ-ਰ-ਪ- ਕਰਕ-, ਸ਼-ਕਰ ਨ-ਲ।
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ-, ਸ਼-ਕ- ਨ-ਲ-
----------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ, ਸ਼ੱਕਰ ਨਾਲ।
0
Kr-----a-a-ē----k--a--āl-.
Kripā karakē, śakara nāla.
K-i-ā k-r-k-, ś-k-r- n-l-.
--------------------------
Kripā karakē, śakara nāla.
|
Со шеќер, молам.
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ, ਸ਼ੱਕਰ ਨਾਲ।
Kripā karakē, śakara nāla.
|
Јас би сакал / сакала еден чај. |
ਮੈਂ-ੂ- -ੱਕ --ਹ---ਹੀ-----।
ਮ--ਨ-- ਇ-ਕ ਚ-ਹ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
ਮ-ਂ-ੂ- ਇ-ਕ ਚ-ਹ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------
ਮੈਂਨੂੰ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
M-in-- -----ā-a-cā------ai.
Mainnū ika cāha cāhīdī hai.
M-i-n- i-a c-h- c-h-d- h-i-
---------------------------
Mainnū ika cāha cāhīdī hai.
|
Јас би сакал / сакала еден чај.
ਮੈਂਨੂੰ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainnū ika cāha cāhīdī hai.
|
Јас би сакал / сакала еден чај со лимон. |
ਮ-ਨੂੰ ਨ---ੂ--ਾ--ਇੱਕ ਚ-- ਚਾ---ੀ --।
ਮ-ਨ-- ਨ--ਬ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਚ-ਹ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਨ-ਂ-ੂ ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਚ-ਹ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਨੀਂਬੂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
Ma-n--nīm-- nā-a ik-------cāh--ī-hai.
Mainū nīmbū nāla ika cāha cāhīdī hai.
M-i-ū n-m-ū n-l- i-a c-h- c-h-d- h-i-
-------------------------------------
Mainū nīmbū nāla ika cāha cāhīdī hai.
|
Јас би сакал / сакала еден чај со лимон.
ਮੈਨੂੰ ਨੀਂਬੂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū nīmbū nāla ika cāha cāhīdī hai.
|
Јас би сакал / сакала еден чај со млеко. |
ਮੈ------ੱਧ ----ਇੱਕ-ਚ---ਚ-ਹੀ---ਹੈ।
ਮ-ਨ-- ਦ--ਧ ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਚ-ਹ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਦ-ੱ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਚ-ਹ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਦੁੱਧ ਨਾਲ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
Ma--- dud-- -āl- i-- c-ha ---ī-- --i.
Mainū dudha nāla ika cāha cāhīdī hai.
M-i-ū d-d-a n-l- i-a c-h- c-h-d- h-i-
-------------------------------------
Mainū dudha nāla ika cāha cāhīdī hai.
|
Јас би сакал / сакала еден чај со млеко.
ਮੈਨੂੰ ਦੁੱਧ ਨਾਲ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū dudha nāla ika cāha cāhīdī hai.
|
Имате ли цигари? |
ਕ- --ਹ-ਡ- ਕ-- -ਿ--ਟ---?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਸ-ਗਰਟ ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਸ-ਗ-ਟ ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸਿਗਰਟ ਹੈ?
0
K--t--āḍē-k-l- s------a h--?
Kī tuhāḍē kōla sigaraṭa hai?
K- t-h-ḍ- k-l- s-g-r-ṭ- h-i-
----------------------------
Kī tuhāḍē kōla sigaraṭa hai?
|
Имате ли цигари?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸਿਗਰਟ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla sigaraṭa hai?
|
Имате ли еден пепелник? |
ਕ- -ੁਹਾਡ- -ੋਲ---ਖ--ਨੀ --?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਰ-ਖਦ-ਨ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਰ-ਖ-ਾ-ੀ ਹ-?
-------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਰਾਖਦਾਨੀ ਹੈ?
0
K---u-ā-ē -ōl----kha-ā-ī --i?
Kī tuhāḍē kōla rākhadānī hai?
K- t-h-ḍ- k-l- r-k-a-ā-ī h-i-
-----------------------------
Kī tuhāḍē kōla rākhadānī hai?
|
Имате ли еден пепелник?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਰਾਖਦਾਨੀ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla rākhadānī hai?
|
Имате ли запалка? |
ਕੀ------ੇ ਕੋ---ੁਲਗਾ---ਲਈ--ੁ- --?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਸ-ਲਗ-ਉਣ ਲਈ ਕ-ਛ ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਸ-ਲ-ਾ-ਣ ਲ- ਕ-ਛ ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸੁਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕੁਛ ਹੈ?
0
Kī -u--ḍē -ōla -ul-gā'uṇ- l-'ī-k---a -a-?
Kī tuhāḍē kōla sulagā'uṇa la'ī kucha hai?
K- t-h-ḍ- k-l- s-l-g-'-ṇ- l-'- k-c-a h-i-
-----------------------------------------
Kī tuhāḍē kōla sulagā'uṇa la'ī kucha hai?
|
Имате ли запалка?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸੁਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕੁਛ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla sulagā'uṇa la'ī kucha hai?
|
Мене ми недостасува една вилушка. |
ਮ-ਰੇ -ੋਲ-ਕਾ-ਟਾ-ਨਹ-ਂ-ਹ-।
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਕ--ਟ- ਨਹ-- ਹ-।
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਕ-ਂ-ਾ ਨ-ੀ- ਹ-।
-----------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਕਾਂਟਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
M--ē--ō-- -āṇ------īṁ-ha-.
Mērē kōla kāṇṭā nahīṁ hai.
M-r- k-l- k-ṇ-ā n-h-ṁ h-i-
--------------------------
Mērē kōla kāṇṭā nahīṁ hai.
|
Мене ми недостасува една вилушка.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਕਾਂਟਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Mērē kōla kāṇṭā nahīṁ hai.
|
Мене ми недостасува еден нож. |
ਮ--ੇ---ਲ-ਛੁਰੀ ਨਹ-- ਹ-।
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਛ-ਰ- ਨਹ-- ਹ-।
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਛ-ਰ- ਨ-ੀ- ਹ-।
----------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਛੁਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
Mērē----- chu-ī n-h-ṁ---i.
Mērē kōla churī nahīṁ hai.
M-r- k-l- c-u-ī n-h-ṁ h-i-
--------------------------
Mērē kōla churī nahīṁ hai.
|
Мене ми недостасува еден нож.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਛੁਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Mērē kōla churī nahīṁ hai.
|
Мене ми недостасува една лажица. |
ਮ----ਕ---ਚਮਚ----ੀਂ-ਹੈ।
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਚਮਚ- ਨਹ-- ਹ-।
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਚ-ਚ- ਨ-ੀ- ਹ-।
----------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਚਮਚਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
M-rē k-la-c----ā nah------.
Mērē kōla camacā nahīṁ hai.
M-r- k-l- c-m-c- n-h-ṁ h-i-
---------------------------
Mērē kōla camacā nahīṁ hai.
|
Мене ми недостасува една лажица.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਚਮਚਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Mērē kōla camacā nahīṁ hai.
|