Разговорник

mk Во ресторан 1   »   tr Restoranda 1

29 [дваесет и девет]

Во ресторан 1

Во ресторан 1

29 [yirmi dokuz]

Restoranda 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Дали е слободна масава? Ma-a bo- mu? Masa boş mu? M-s- b-ş m-? ------------ Masa boş mu? 0
Ве молам, ми треба менито. Men-y- ri-a--di--ru-. Menüyü rica ediyorum. M-n-y- r-c- e-i-o-u-. --------------------- Menüyü rica ediyorum. 0
Што би можеле да препорачате? Ne-tav-iy---deb-lir-ini-? Ne tavsiye edebilirsiniz? N- t-v-i-e e-e-i-i-s-n-z- ------------------------- Ne tavsiye edebilirsiniz? 0
Јас би сакал / сакала едно пиво. B-r -ira -s---i-. Bir bira isterim. B-r b-r- i-t-r-m- ----------------- Bir bira isterim. 0
Јас би сакал / сакала една минерална вода. B-r-m-den-s--- -s---im. Bir maden suyu isterim. B-r m-d-n s-y- i-t-r-m- ----------------------- Bir maden suyu isterim. 0
Би сакал / сакала еден сок од портокал. Bi- ----aka--su-u-i-t-r--. Bir portakal suyu isterim. B-r p-r-a-a- s-y- i-t-r-m- -------------------------- Bir portakal suyu isterim. 0
Јас би сакал / сакала едно кафе. B-- kahve---t-r-m. Bir kahve isterim. B-r k-h-e i-t-r-m- ------------------ Bir kahve isterim. 0
Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко. Süt-ü bi----h-e-iste-i-. Sütlü bir kahve isterim. S-t-ü b-r k-h-e i-t-r-m- ------------------------ Sütlü bir kahve isterim. 0
Со шеќер, молам. Ş-k--li ol-un---tfe-. Şekerli olsun lütfen. Ş-k-r-i o-s-n l-t-e-. --------------------- Şekerli olsun lütfen. 0
Јас би сакал / сакала еден чај. B-r-ça- -s-iyo-um. Bir çay istiyorum. B-r ç-y i-t-y-r-m- ------------------ Bir çay istiyorum. 0
Јас би сакал / сакала еден чај со лимон. L--on----a- is--y-r--. Limonlu çay istiyorum. L-m-n-u ç-y i-t-y-r-m- ---------------------- Limonlu çay istiyorum. 0
Јас би сакал / сакала еден чај со млеко. S---ü çay is---orum. Sütlü çay istiyorum. S-t-ü ç-y i-t-y-r-m- -------------------- Sütlü çay istiyorum. 0
Имате ли цигари? Si--ranız -a--mı? Sigaranız var mı? S-g-r-n-z v-r m-? ----------------- Sigaranız var mı? 0
Имате ли еден пепелник? K---t-b-a-ı- --r-m-? Kül tablanız var mı? K-l t-b-a-ı- v-r m-? -------------------- Kül tablanız var mı? 0
Имате ли запалка? Ateş--iz-var---? Ateşiniz var mı? A-e-i-i- v-r m-? ---------------- Ateşiniz var mı? 0
Мене ми недостасува една вилушка. Çata-ı- e-si-. Çatalım eksik. Ç-t-l-m e-s-k- -------------- Çatalım eksik. 0
Мене ми недостасува еден нож. B---ğ-- e-sik. Bıçağım eksik. B-ç-ğ-m e-s-k- -------------- Bıçağım eksik. 0
Мене ми недостасува една лажица. K-ş-ğı- ek-i-. Kaşığım eksik. K-ş-ğ-m e-s-k- -------------- Kaşığım eksik. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -