Од каде доаѓате? |
ਤ-ਸੀਂ -----------ੋ?
ਤ-ਸ-- ਕ--ਥ-- ਆਏ ਹ-?
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੱ-ੋ- ਆ- ਹ-?
-------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੋਂ ਆਏ ਹੋ?
0
tu----k-thōṁ ā'- hō?
tusīṁ kithōṁ ā'ē hō?
t-s-ṁ k-t-ō- ā-ē h-?
--------------------
tusīṁ kithōṁ ā'ē hō?
|
Од каде доаѓате?
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੋਂ ਆਏ ਹੋ?
tusīṁ kithōṁ ā'ē hō?
|
Од Базел. |
ਬ--ਲ-ਤ-ਂ।
ਬ-ਸਲ ਤ--।
ਬ-ਸ- ਤ-ਂ-
---------
ਬੇਸਲ ਤੋਂ।
0
B---l--tōṁ.
Bēsala tōṁ.
B-s-l- t-ṁ-
-----------
Bēsala tōṁ.
|
Од Базел.
ਬੇਸਲ ਤੋਂ।
Bēsala tōṁ.
|
Базел се наоѓа во Швајцарија. |
ਬ-ਸਲ -ਵਿ-ਜ਼-ਲ--- ਵਿੱ---ੈ।
ਬ-ਸਲ ਸਵ-ਟਜ਼ਰਲ--ਡ ਵ--ਚ ਹ-।
ਬ-ਸ- ਸ-ਿ-ਜ਼-ਲ-ਂ- ਵ-ੱ- ਹ-।
------------------------
ਬੇਸਲ ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਹੈ।
0
Bē-ala --v--a-ar---iṇḍ- vic----i.
Bēsala saviṭazaralaiṇḍa vica hai.
B-s-l- s-v-ṭ-z-r-l-i-ḍ- v-c- h-i-
---------------------------------
Bēsala saviṭazaralaiṇḍa vica hai.
|
Базел се наоѓа во Швајцарија.
ਬੇਸਲ ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਹੈ।
Bēsala saviṭazaralaiṇḍa vica hai.
|
Смеам ли да ви го претставам господинот Милер? |
ਮ-- ਤ-ਹਾਨ-- -੍ਰ- ਭ--ੱ- --ਲ ਮ--ਾਉਣਾ -ਾ-ੁੰ-ਾ /-----ੰਦੀ-ਹ--।
ਮ-- ਤ-ਹ-ਨ-- ਸ਼-ਰ- ਭ-ਲ-ਰ ਨ-ਲ ਮ-ਲ-ਉਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਸ਼-ਰ- ਭ-ਲ-ਰ ਨ-ਲ ਮ-ਲ-ਉ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼੍ਰੀ ਭੁਲੱਰ ਨਾਲ ਮਿਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma-ṁ ----n- -r- bh-la-a---l---il---ṇā c-----/ cāhud- -āṁ.
Maiṁ tuhānū śrī bhulara nāla milā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
M-i- t-h-n- ś-ī b-u-a-a n-l- m-l-'-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
---------------------------------------------------------
Maiṁ tuhānū śrī bhulara nāla milā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Смеам ли да ви го претставам господинот Милер?
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼੍ਰੀ ਭੁਲੱਰ ਨਾਲ ਮਿਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ tuhānū śrī bhulara nāla milā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Тој е странец. |
ਇ------ਸ਼---ਨ।
ਇਹ ਵ-ਦ-ਸ਼- ਹਨ।
ਇ- ਵ-ਦ-ਸ਼- ਹ-।
-------------
ਇਹ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਹਨ।
0
Ih- vid--ī hana.
Iha vidēśī hana.
I-a v-d-ś- h-n-.
----------------
Iha vidēśī hana.
|
Тој е странец.
ਇਹ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਹਨ।
Iha vidēśī hana.
|
Тој зборува повеќе јазици. |
ਇ- ਕ--ਭਾ--ਂਵਾਂ ਬੋਲ ਸ-ਦ--ਹ-।
ਇਹ ਕਈ ਭ-ਸ਼--ਵ-- ਬ-ਲ ਸਕਦ- ਹਨ।
ਇ- ਕ- ਭ-ਸ਼-ਂ-ਾ- ਬ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-।
---------------------------
ਇਹ ਕਈ ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਬੋਲ ਸਕਦੇ ਹਨ।
0
I-a --'- -h----vā--b----sak-dē-h---.
Iha ka'ī bhāśānvāṁ bōla sakadē hana.
I-a k-'- b-ā-ā-v-ṁ b-l- s-k-d- h-n-.
------------------------------------
Iha ka'ī bhāśānvāṁ bōla sakadē hana.
|
Тој зборува повеќе јазици.
ਇਹ ਕਈ ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਬੋਲ ਸਕਦੇ ਹਨ।
Iha ka'ī bhāśānvāṁ bōla sakadē hana.
|
Дали сте овде по прв пат? |
ਕ- ਤੁ-ੀਂ -ੱ-ੇ ---ਲ- --ਰ-ਆ--ਹ-।
ਕ- ਤ-ਸ-- ਇ-ਥ- ਪਹ-ਲ- ਵ-ਰ ਆਏ ਹ-।
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਪ-ਿ-ੀ ਵ-ਰ ਆ- ਹ-।
------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਆਏ ਹੋ।
0
Kī t-sī--ithē-pahi---------'ē hō.
Kī tusīṁ ithē pahilī vāra ā'ē hō.
K- t-s-ṁ i-h- p-h-l- v-r- ā-ē h-.
---------------------------------
Kī tusīṁ ithē pahilī vāra ā'ē hō.
|
Дали сте овде по прв пат?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਆਏ ਹੋ।
Kī tusīṁ ithē pahilī vāra ā'ē hō.
|
Не, јас веќе бев овде минатата година. |
ਜ------- ----ਇੱਥੇ--ਿਛਲ----- -ਇ- --ਆ- -ੀ।
ਜ- ਨਹ--, ਮ-- ਇ-ਥ- ਪ-ਛਲ- ਸ-ਲ ਆਇਆ / ਆਈ ਸ-।
ਜ- ਨ-ੀ-, ਮ-ਂ ਇ-ਥ- ਪ-ਛ-ੇ ਸ-ਲ ਆ-ਆ / ਆ- ਸ-।
----------------------------------------
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਆਇਆ / ਆਈ ਸੀ।
0
J- -a--ṁ,-m--- -thē---ch----sāla ----ā/-ā-ī -ī.
Jī nahīṁ, maiṁ ithē pichalē sāla ā'i'ā/ ā'ī sī.
J- n-h-ṁ- m-i- i-h- p-c-a-ē s-l- ā-i-ā- ā-ī s-.
-----------------------------------------------
Jī nahīṁ, maiṁ ithē pichalē sāla ā'i'ā/ ā'ī sī.
|
Не, јас веќе бев овде минатата година.
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਆਇਆ / ਆਈ ਸੀ।
Jī nahīṁ, maiṁ ithē pichalē sāla ā'i'ā/ ā'ī sī.
|
Но само една седмица. |
ਪਰ ਕੇਵ- ਇ-ਕ -ਫ----ਈ।
ਪਰ ਕ-ਵਲ ਇ-ਕ ਹਫਤ- ਲਈ।
ਪ- ਕ-ਵ- ਇ-ਕ ਹ-ਤ- ਲ-।
--------------------
ਪਰ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਹਫਤੇ ਲਈ।
0
Para-kē-a-a i-a --ph-tē-la'-.
Para kēvala ika haphatē la'ī.
P-r- k-v-l- i-a h-p-a-ē l-'-.
-----------------------------
Para kēvala ika haphatē la'ī.
|
Но само една седмица.
ਪਰ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਹਫਤੇ ਲਈ।
Para kēvala ika haphatē la'ī.
|
Како Ви се допаѓа кај нас? |
ਕ--ਤੁ---ੂੰ ਇ- -ੰ-ਾ--ੱਗਦਾ-ਹੈ?
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-- ਇਹ ਚ-ਗ- ਲ-ਗਦ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਇ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
----------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
K- -uh--- -ha --gā--a-ad- -ai?
Kī tuhānū iha cagā lagadā hai?
K- t-h-n- i-a c-g- l-g-d- h-i-
------------------------------
Kī tuhānū iha cagā lagadā hai?
|
Како Ви се допаѓа кај нас?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Kī tuhānū iha cagā lagadā hai?
|
Многу добро. Луѓето се љубезни. |
ਬ--ਤ---ੀ-, --ਕ ------ੰ-ੇ ਹਨ।
ਬਹ-ਤ ਵਧ-ਆ, ਲ-ਕ ਬਹ-ਤ ਚ-ਗ- ਹਨ।
ਬ-ੁ- ਵ-ੀ-, ਲ-ਕ ਬ-ੁ- ਚ-ਗ- ਹ-।
----------------------------
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ, ਲੋਕ ਬਹੁਤ ਚੰਗੇ ਹਨ।
0
B--uta vadh-'-,-lōk--b-hu-a -ag---a--.
Bahuta vadhī'ā, lōka bahuta cagē hana.
B-h-t- v-d-ī-ā- l-k- b-h-t- c-g- h-n-.
--------------------------------------
Bahuta vadhī'ā, lōka bahuta cagē hana.
|
Многу добро. Луѓето се љубезни.
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ, ਲੋਕ ਬਹੁਤ ਚੰਗੇ ਹਨ।
Bahuta vadhī'ā, lōka bahuta cagē hana.
|
И околината ми се допаѓа исто така. |
ਮੈਨ-- ----ਂ-ਦ- ਨ-ਾਰਾ--ੀ -ਹ-- ---- ਲ-ਗਦਾ --।
ਮ-ਨ-- ਇ-ਥ-- ਦ- ਨਜ਼-ਰ- ਵ- ਬਹ-ਤ ਵਧ-ਆ ਲ-ਗਦ- ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਥ-ਂ ਦ- ਨ-ਾ-ਾ ਵ- ਬ-ੁ- ਵ-ੀ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਥੋਂ ਦਾ ਨਜ਼ਾਰਾ ਵੀ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Mainū---h-ṁ--ā n----ā-vī-b-h--a v---ī-ā-l----ā-ha-.
Mainū ithōṁ dā nazārā vī bahuta vadhī'ā lagadā hai.
M-i-ū i-h-ṁ d- n-z-r- v- b-h-t- v-d-ī-ā l-g-d- h-i-
---------------------------------------------------
Mainū ithōṁ dā nazārā vī bahuta vadhī'ā lagadā hai.
|
И околината ми се допаѓа исто така.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਥੋਂ ਦਾ ਨਜ਼ਾਰਾ ਵੀ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū ithōṁ dā nazārā vī bahuta vadhī'ā lagadā hai.
|
Што сте по занает? |
ਤੁਸੀਂ-ਕ- ---- -ੋ?
ਤ-ਸ-- ਕ- ਕਰਦ- ਹ-?
ਤ-ਸ-ਂ ਕ- ਕ-ਦ- ਹ-?
-----------------
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?
0
T-s-- -ī kara-ē-hō?
Tusīṁ kī karadē hō?
T-s-ṁ k- k-r-d- h-?
-------------------
Tusīṁ kī karadē hō?
|
Што сте по занает?
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?
Tusīṁ kī karadē hō?
|
Јас сум преведувач. |
ਮ-- -ਕ-ਅ--ਵ-ਦ- --ਂ।
ਮ-- ਇਕ ਅਨ-ਵ-ਦਕ ਹ--।
ਮ-ਂ ਇ- ਅ-ੁ-ਾ-ਕ ਹ-ਂ-
-------------------
ਮੈਂ ਇਕ ਅਨੁਵਾਦਕ ਹਾਂ।
0
M--- ika a--vād-ka h--.
Maiṁ ika anuvādaka hāṁ.
M-i- i-a a-u-ā-a-a h-ṁ-
-----------------------
Maiṁ ika anuvādaka hāṁ.
|
Јас сум преведувач.
ਮੈਂ ਇਕ ਅਨੁਵਾਦਕ ਹਾਂ।
Maiṁ ika anuvādaka hāṁ.
|
Јас преведувам книги. |
ਮੈਂ ਪ----ਾਂ ਦ- ਅ-ੁਵ-ਦ--ਰ-ਾ ------ ਹਾ-।
ਮ-- ਪ-ਸਤਕ-- ਦ- ਅਨ-ਵ-ਦ ਕਰਦ- / ਕਰਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਪ-ਸ-ਕ-ਂ ਦ- ਅ-ੁ-ਾ- ਕ-ਦ- / ਕ-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------------
ਮੈਂ ਪੁਸਤਕਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ।
0
M-iṁ -u--takāṁ-d- an---da--ar---- ---ad- hāṁ.
Maiṁ pusatakāṁ dā anuvāda karadā/ karadī hāṁ.
M-i- p-s-t-k-ṁ d- a-u-ā-a k-r-d-/ k-r-d- h-ṁ-
---------------------------------------------
Maiṁ pusatakāṁ dā anuvāda karadā/ karadī hāṁ.
|
Јас преведувам книги.
ਮੈਂ ਪੁਸਤਕਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ pusatakāṁ dā anuvāda karadā/ karadī hāṁ.
|
Дали сте сами овде? |
ਕੀ-ਤ-ਸੀਂ --ਥ----ੱ-ੇ ਆਏ---?
ਕ- ਤ-ਸ-- ਇ-ਥ- ਇਕ-ਲ- ਆਏ ਹ-?
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਇ-ੱ-ੇ ਆ- ਹ-?
--------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਇਕੱਲੇ ਆਏ ਹੋ?
0
Kī --s------ē i-a-ē---- h-?
Kī tusīṁ ithē ikalē ā'ē hō?
K- t-s-ṁ i-h- i-a-ē ā-ē h-?
---------------------------
Kī tusīṁ ithē ikalē ā'ē hō?
|
Дали сте сами овде?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਇਕੱਲੇ ਆਏ ਹੋ?
Kī tusīṁ ithē ikalē ā'ē hō?
|
Не, мојата сопруга / мојот сопруг е исто така овде. |
ਜ- ਨ-ੀ-,---ਰੇ-ਪਤ--- ਮੇ-ੀ-ਪ-ਨ---ੀ ਇ-ਥੇ ਹ-।
ਜ- ਨਹ--, ਮ-ਰ- ਪਤ- / ਮ-ਰ- ਪਤਨ- ਵ- ਇ-ਥ- ਹ-।
ਜ- ਨ-ੀ-, ਮ-ਰ- ਪ-ੀ / ਮ-ਰ- ਪ-ਨ- ਵ- ਇ-ਥ- ਹ-।
-----------------------------------------
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੇਰੇ ਪਤੀ / ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਵੀ ਇੱਥੇ ਹੈ।
0
Jī-n--ī----ērē-p-t-/---rī----a-ī -ī-ith----i.
Jī nahīṁ, mērē patī/ mērī patanī vī ithē hai.
J- n-h-ṁ- m-r- p-t-/ m-r- p-t-n- v- i-h- h-i-
---------------------------------------------
Jī nahīṁ, mērē patī/ mērī patanī vī ithē hai.
|
Не, мојата сопруга / мојот сопруг е исто така овде.
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੇਰੇ ਪਤੀ / ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਵੀ ਇੱਥੇ ਹੈ।
Jī nahīṁ, mērē patī/ mērī patanī vī ithē hai.
|
А таму се моите две деца. |
ਅਤ--ਮੇ-ੇ---ਵ------ੇ ਓਥੇ ਹਨ।
ਅਤ- ਮ-ਰ- ਦ-ਵ-- ਬ-ਚ- ਓਥ- ਹਨ।
ਅ-ੇ ਮ-ਰ- ਦ-ਵ-ਂ ਬ-ਚ- ਓ-ੇ ਹ-।
---------------------------
ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਦੋਵੇਂ ਬੱਚੇ ਓਥੇ ਹਨ।
0
At- ---ē d--ē- b----ō-h- h---.
Atē mērē dōvēṁ bacē ōthē hana.
A-ē m-r- d-v-ṁ b-c- ō-h- h-n-.
------------------------------
Atē mērē dōvēṁ bacē ōthē hana.
|
А таму се моите две деца.
ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਦੋਵੇਂ ਬੱਚੇ ਓਥੇ ਹਨ।
Atē mērē dōvēṁ bacē ōthē hana.
|