Разговорник

mk Во ресторан 1   »   et Restoranis 1

29 [дваесет и девет]

Во ресторан 1

Во ресторан 1

29 [kakskümmend üheksa]

Restoranis 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
Дали е слободна масава? Kas see--a----- va-a? Kas see laud on vaba? K-s s-e l-u- o- v-b-? --------------------- Kas see laud on vaba? 0
Ве молам, ми треба менито. Ma-p-l-k-in--e-üü-. Ma paluksin menüüd. M- p-l-k-i- m-n-ü-. ------------------- Ma paluksin menüüd. 0
Што би можеле да препорачате? Mi-a te soov-ta-- -sk--e? Mida te soovitada oskate? M-d- t- s-o-i-a-a o-k-t-? ------------------------- Mida te soovitada oskate? 0
Јас би сакал / сакала едно пиво. Ma v-t-k-in --- m----ga üh- õ---. Ma võtaksin hea meelega ühe õlle. M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e õ-l-. --------------------------------- Ma võtaksin hea meelega ühe õlle. 0
Јас би сакал / сакала една минерална вода. Ma --tak-i- --- m-ele---ü----iner--lv--. Ma võtaksin hea meelega ühe mineraalvee. M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e m-n-r-a-v-e- ---------------------------------------- Ma võtaksin hea meelega ühe mineraalvee. 0
Би сакал / сакала еден сок од портокал. Ma-võtaks----ea--eel--a -he----l---i-ahla. Ma võtaksin hea meelega ühe apelsinimahla. M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e a-e-s-n-m-h-a- ------------------------------------------ Ma võtaksin hea meelega ühe apelsinimahla. 0
Јас би сакал / сакала едно кафе. Ma --ta--i- h-- m-e-e-a ü-e-k----. Ma võtaksin hea meelega ühe kohvi. M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e k-h-i- ---------------------------------- Ma võtaksin hea meelega ühe kohvi. 0
Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко. M-----a-s-- h-a mee--g- üh- -o-v--pii----. Ma võtaksin hea meelega ühe kohvi piimaga. M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e k-h-i p-i-a-a- ------------------------------------------ Ma võtaksin hea meelega ühe kohvi piimaga. 0
Со шеќер, молам. Su-kr---,--a-un. Suhkruga, palun. S-h-r-g-, p-l-n- ---------------- Suhkruga, palun. 0
Јас би сакал / сакала еден чај. Ma--oo-iks---ü---tee-. Ma sooviksin üht teed. M- s-o-i-s-n ü-t t-e-. ---------------------- Ma sooviksin üht teed. 0
Јас би сакал / сакала еден чај со лимон. Ma s-ov-ksin--ht si--uniga t-ed. Ma sooviksin üht sidruniga teed. M- s-o-i-s-n ü-t s-d-u-i-a t-e-. -------------------------------- Ma sooviksin üht sidruniga teed. 0
Јас би сакал / сакала еден чај со млеко. M--s---iks-n --- p-i--g---eed. Ma sooviksin üht piimaga teed. M- s-o-i-s-n ü-t p-i-a-a t-e-. ------------------------------ Ma sooviksin üht piimaga teed. 0
Имате ли цигари? K-- te-l on---g-re-te? Kas teil on sigarette? K-s t-i- o- s-g-r-t-e- ---------------------- Kas teil on sigarette? 0
Имате ли еден пепелник? K-s--e-- o-----at--s-? Kas teil on tuhatoosi? K-s t-i- o- t-h-t-o-i- ---------------------- Kas teil on tuhatoosi? 0
Имате ли запалка? Ka--t-i---- tu-d? Kas teil on tuld? K-s t-i- o- t-l-? ----------------- Kas teil on tuld? 0
Мене ми недостасува една вилушка. Mu--o---a-v---pu--u. Mul on kahvel puudu. M-l o- k-h-e- p-u-u- -------------------- Mul on kahvel puudu. 0
Мене ми недостасува еден нож. Mu--o- nu-a-puudu. Mul on nuga puudu. M-l o- n-g- p-u-u- ------------------ Mul on nuga puudu. 0
Мене ми недостасува една лажица. Mu---n--usi--s pu-d-. Mul on lusikas puudu. M-l o- l-s-k-s p-u-u- --------------------- Mul on lusikas puudu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -