Разговорник

mk Во ресторан 3   »   nl In het restaurant 3

31 [триесет и еден]

Во ресторан 3

Во ресторан 3

31 [eenendertig]

In het restaurant 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
Јас би сакал / сакала едно предјадење. Ik --l--ra-----n vo--ge--ch-. Ik wil graag een voorgerecht. I- w-l g-a-g e-n v-o-g-r-c-t- ----------------------------- Ik wil graag een voorgerecht. 0
Јас би сакал / сакала една салата. Ik---l gra------ -al-de. Ik wil graag een salade. I- w-l g-a-g e-n s-l-d-. ------------------------ Ik wil graag een salade. 0
Јас би сакал / сакала една супа. I- wil gr--------. Ik wil graag soep. I- w-l g-a-g s-e-. ------------------ Ik wil graag soep. 0
Јас би сакал / сакала еден десерт. Ik --l -ra-- --- -o---e. Ik wil graag een toetje. I- w-l g-a-g e-n t-e-j-. ------------------------ Ik wil graag een toetje. 0
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. I- -il g--ag i-s me---l-groo-. Ik wil graag ijs met slagroom. I- w-l g-a-g i-s m-t s-a-r-o-. ------------------------------ Ik wil graag ijs met slagroom. 0
Јас би сакал / сакала овошје или сирење. Ik w---g-aa--fru-t-of--aas. Ik wil graag fruit of kaas. I- w-l g-a-g f-u-t o- k-a-. --------------------------- Ik wil graag fruit of kaas. 0
Ние сакаме да појадуваме. Wi--w--le--graa--o--bijt--. Wij willen graag ontbijten. W-j w-l-e- g-a-g o-t-i-t-n- --------------------------- Wij willen graag ontbijten. 0
Ние сакаме да ручаме. W-- -il-e- g--ag-l-nc-en. Wij willen graag lunchen. W-j w-l-e- g-a-g l-n-h-n- ------------------------- Wij willen graag lunchen. 0
Ние сакаме да вечераме. Wij-wil-e- g-aag----er--. Wij willen graag dineren. W-j w-l-e- g-a-g d-n-r-n- ------------------------- Wij willen graag dineren. 0
Што сакате за појадок? Wat wi---u -ls----b-jt? Wat wilt u als ontbijt? W-t w-l- u a-s o-t-i-t- ----------------------- Wat wilt u als ontbijt? 0
Лепчиња со мармалад и мед? Br-od--s me- jam ---ho-i--? Broodjes met jam en honing? B-o-d-e- m-t j-m e- h-n-n-? --------------------------- Broodjes met jam en honing? 0
Тост со колбаси и сирење? T--st--et--o-s- en kaa-? Toast met worst en kaas? T-a-t m-t w-r-t e- k-a-? ------------------------ Toast met worst en kaas? 0
Едно варено јајце? E-n ge----- --? Een gekookt ei? E-n g-k-o-t e-? --------------- Een gekookt ei? 0
Едно јајце на око? E-- spi-ge-ei? Een spiegelei? E-n s-i-g-l-i- -------------- Een spiegelei? 0
Еден омлет? Een---elet? Een omelet? E-n o-e-e-? ----------- Een omelet? 0
Молам, уште еден јогурт. Nog -e---og-ur-,-al-tub-----. Nog een yoghurt, alstublieft. N-g e-n y-g-u-t- a-s-u-l-e-t- ----------------------------- Nog een yoghurt, alstublieft. 0
Молам, уште сол и бибер. G--ag-n-g-zo-- -n--e---. Graag nog zout en peper. G-a-g n-g z-u- e- p-p-r- ------------------------ Graag nog zout en peper. 0
Молам, уште една чаша вода. N------ g-a- -a--r- al--ub-i---. Nog een glas water, alstublieft. N-g e-n g-a- w-t-r- a-s-u-l-e-t- -------------------------------- Nog een glas water, alstublieft. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -