Разговорник

mk Во такси   »   sl Taksi

38 [триесет и осум]

Во такси

Во такси

38 [osemintrideset]

Taksi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словенечки Пушти Повеќе
Ве молам повикајте едно такси. Pr---m--po-l-č-te -a--i. Prosim, pokličite taksi. P-o-i-, p-k-i-i-e t-k-i- ------------------------ Prosim, pokličite taksi. 0
Колку чини до железничката станица? K-li---sta-e-p-e-o-----žel-----k---o-t-je? Koliko stane prevoz do železniške postaje? K-l-k- s-a-e p-e-o- d- ž-l-z-i-k- p-s-a-e- ------------------------------------------ Koliko stane prevoz do železniške postaje? 0
Колку чини до аеродромот? K--i-- sta---pr-voz-d- le---iš--? Koliko stane prevoz do letališča? K-l-k- s-a-e p-e-o- d- l-t-l-š-a- --------------------------------- Koliko stane prevoz do letališča? 0
Право напред, молам. Pro--m--ar--n---. Prosim naravnost. P-o-i- n-r-v-o-t- ----------------- Prosim naravnost. 0
Овде десно, молам. P-osi---uk-j ---d-sn-. Prosim tukaj na desno. P-o-i- t-k-j n- d-s-o- ---------------------- Prosim tukaj na desno. 0
Таму на аголот на лево, молам. Prosi----m -- --ga-u -a l-v-. Prosim tam na vogalu na levo. P-o-i- t-m n- v-g-l- n- l-v-. ----------------------------- Prosim tam na vogalu na levo. 0
Брзам. Mud- -- mi. Mudi se mi. M-d- s- m-. ----------- Mudi se mi. 0
Јас имам време. Im-m----. Imam čas. I-a- č-s- --------- Imam čas. 0
Ве молам возете пополека. P-o-i-,---ljit--p-ča-----. Prosim, peljite počasneje. P-o-i-, p-l-i-e p-č-s-e-e- -------------------------- Prosim, peljite počasneje. 0
Застанете овде молам. T-kaj--e--pr-s-m- --t-v---. Tukaj se, prosim, ustavite. T-k-j s-, p-o-i-, u-t-v-t-. --------------------------- Tukaj se, prosim, ustavite. 0
Почекајте еден момент Ве молам. Poč-k-jt-, p---i----r---t-k. Počakajte, prosim, trenutek. P-č-k-j-e- p-o-i-, t-e-u-e-. ---------------------------- Počakajte, prosim, trenutek. 0
Јас веднаш ќе се вратам. Tako----- n---j. Takoj bom nazaj. T-k-j b-m n-z-j- ---------------- Takoj bom nazaj. 0
Дадете ми една признаница Ве молам. Dajt- m-, pr-s-m,-po--d-lo-- p--či-u. Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. D-j-e m-, p-o-i-, p-t-d-l- o p-a-i-u- ------------------------------------- Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. 0
Јас немам ситни пари. Ni-am-d-o-i-a. Nimam drobiža. N-m-m d-o-i-a- -------------- Nimam drobiža. 0
Вака е добро, остатокот е за Вас. V -e--,-os-a-------za-va-. V redu, ostanek je za vas. V r-d-, o-t-n-k j- z- v-s- -------------------------- V redu, ostanek je za vas. 0
Возете ме на оваа адреса. Pe--it- me--a -a--a--ov. Peljite me na ta naslov. P-l-i-e m- n- t- n-s-o-. ------------------------ Peljite me na ta naslov. 0
Возете ме до мојот хотел. P---i-e-m- ---m-j----h----a. Peljite me do mojega hotela. P-l-i-e m- d- m-j-g- h-t-l-. ---------------------------- Peljite me do mojega hotela. 0
Возете ме на плажата. P-lji-e m- -a-ob--o. Peljite me na obalo. P-l-i-e m- n- o-a-o- -------------------- Peljite me na obalo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -